FLIR Report Studio
FLIR Report Studio
| 1.3 | |
![]() |
1 Isenção de responsabilidade legal
1.1 Isenção de responsabilidade legal
1.2 Estatísticas do utilizador
1.3 Alterações ao registo
1.4 Direitos autorais
1.5 Garantia de qualidade
2 Aviso para o utilizador
2.1 Fóruns entre utilizadores
2.2 Formação
2.3 Actualizações da documentação
2.4 Atualizações de software
- Iniciar > FLIR Systems > [Software] > Verificar se existem atualizações.
- Ajuda > Verificar se existem atualizações.
2.5 Nota importante sobre este manual
2.6 Informação de licença adicional
3 Apoio ao cliente

3.1 Geral
3.2 Enviar uma pergunta
- O modelo da câmara
- O número de série da câmara
- O protocolo ou método de comunicação entre a câmara e o seu dispositivo (por exemplo, leitor de cartões SD, HDMI, Ethernet, USB, ou FireWire)
- Tipo de dispositivo (PC/Mac/iPhone/iPad/dispositivo Android, etc.)
- Versão de quaisquer programas para a FLIR Systems
- Nome completo, número de publicação e número de revisão do manual
3.3 Transferências
- Actualizações de firmware para a sua câmara de infravermelhos.
- Actualizações de programas para o software do seu PC/Mac.
- Versões de freeware e de avaliação de software para PC/Mac.
- Documentação do utilizador para produtos actuais, obsoletos e históricos.
- Desenhos mecânicos (em formatos *.dxf e *.pdf).
- Modelos de dados CAD (em formato *.stp).
- Histórias da aplicação.
- Folhas de dados técnicos.
- Catálogos de produtos.
4 Introdução

- Importar imagens da sua câmara para o seu computador.
- Adicionar, mover e redimensionar ferramentas de medição em qualquer imagem de infravermelhos.
- Criar relatórios em Microsoft Word e PDF para imagens à sua escolha.
- Adicionar cabeçalhos, rodapés e logótipos a relatórios.
- Criar os seus próprios modelos de relatórios.
5 Instalação
5.1 Requisitos do sistema
5.1.1 Sistema operativo
- Microsoft Windows 7, 32 bits.
- Microsoft Windows 7, 64 bits.
- Microsoft Windows 8, 32 bits.
- Microsoft Windows 8, 64 bits.
- Microsoft Windows 10, 32 bits.
- Microsoft Windows 10, 64 bits.
5.1.2 Hardware
- Computador pessoal com um processador dual core de 2 GHz.
- 4 GB de RAM (mínimo; 8 GB recomendado).
- Disco rígido de 128 GB com, pelo menos, 15 GB de espaço disponível em disco.
- Unidade de DVD-ROM.
- Suporte para gráficos DirectX 9 com:
- Controlador WDDM
- 128 MB de memória de gráficos (mínimo)
- Pixel Shader 2.0 no hardware
- 32 bits por pixel.
- Monitor SVGA (1024 × 768) (ou resolução superior).
- Acesso à Internet (podem ser aplicadas taxas).
- Saída áudio.
- Teclado e rato ou um dispositivo apontador compatível.
5.2 Instalação do FLIR Report Studio
5.2.1 Procedimento
Siga este procedimento:
Clique duas vezes no ficheiro de instalação flir-report-studio.exe. Esta ação inicia o assistente deFLIR Report Studio Setup.
Selecione a caixa de verificação I agree to the license terms and conditions. Clique em Install. Esta ação inicia a configuração do FLIR Report Studio.
Quando a configuração estiver concluída, clique em Close.
A instalação está agora concluída. Reinicie o computador se tal lhe for solicitado.
6 Gestão de licenças
6.1 Activar a licença
6.1.1 Geral
- Activar o FLIR Report Studio online.
- Activar o FLIR Report Studio por e-mail.
- Comprar o FLIR Report Studio e receber um número de série para activação.
- Utilizar o FLIR Report Studio gratuitamente durante um período de avaliação.
6.1.2 Figura
Figura 6.1 Caixa de diálogo da activação.
6.1.3 Activar o FLIR Report Studio online
- Iniciar o FLIR Report Studio.
- Na caixa de diálogo de activação na web, seleccione Tenho um número de série e pretendo activar o FLIR Report Studio.
- Clique em Seguinte.
- Insira o seu número de série, nome, empresa e endereço electrónico. O nome deve ser o do titular da licença.
Figura 6.2 Caixa de diálogo da ativação online.
- Clique em Seguinte.
- Clique em Activar agora. Isto irá iniciar o processo de activação online.
- Quando aparecer a mensagem Activação online bem-sucedida, clique em Fechar.Acabou de activar com sucesso o FLIR Report Studio.
6.1.4 Activar o FLIR Report Studio por e-mail
- Iniciar o FLIR Report Studio.
- Na caixa de diálogo de activação na web, clique em Activar o produto por e-mail.
- Insira o seu número de série, nome, empresa e endereço electrónico. O nome deve ser o do titular da licença.
- Clique em Pedir chave de desbloqueio por e-mail.
- O seu programa de e-mail predefinido será aberto e aparecerá uma mensagem de e-mail não enviada com informação sobre a licença.
O principal objectivo do e-mail é enviar informações sobre a licença para o centro de activação.
- Clique em Seguinte. O programa iniciará e poderá continuar a trabalhar enquanto espera pela chave de desbloqueio. No prazo de dois dias, deverá receber um e-mail com a chave de desbloqueio.
- Após receber o e-mail com a respectiva chave de desbloqueio, inicie o programa e insira a chave de desbloqueio na caixa de
texto. Consulte a figura abaixo.
Figura 6.3 Caixa de diálogo de introdução da chave de desbloqueio.
6.1.5 Ativação do FLIR Report Studio a partir de um computador sem acesso à Internet
- Iniciar o FLIR Report Studio.
- Na caixa de diálogo de activação na web, clique em Activar o produto por e-mail.
- Insira o seu número de série, nome, empresa e endereço electrónico. O nome deve ser o do titular da licença.
- Clique em Pedir chave de desbloqueio por e-mail.
- O seu programa de e-mail predefinido será aberto e aparecerá uma mensagem de e-mail não enviada com informação sobre a licença.
- Sem alterar o conteúdo, copie o e-mail para, por exemplo, um dispositivo USB, e envie esse e-mail para [email protected] a partir de outro computador.O principal objectivo do e-mail é enviar informações sobre a licença para o centro de activação.
- Clique em Seguinte. O programa iniciará e poderá continuar a trabalhar enquanto espera pela chave de desbloqueio. No prazo de dois dias, deverá receber um e-mail com a chave de desbloqueio.
- Após receber o e-mail com a respectiva chave de desbloqueio, inicie o programa e insira a chave de desbloqueio na caixa de
texto. Consulte a figura abaixo.
Figura 6.4 Caixa de diálogo de introdução da chave de desbloqueio.
6.2 Transferir a licença
6.2.1 Geral
6.2.2 Figura

Figura 6.5 Visualizador da licença (apenas imagem a título exemplificativo).
6.2.3 Procedimento
- Iniciar o FLIR Report Studio.
- No menu Ajuda, selecione Apresentar informações sobre a licença. Aparecerá então o visualizador da licença apresentado anteriormente.
- No visualizador da licença, clique em Transferir licença. Aparecerá uma caixa de diálogo de desactivação.
- Na caixa de diálogo de desativação, clique em Desativar.
- No computador para o qual pretende transferir a licença, inicie o FLIR Report Studio.Logo que o computador tenha acesso à Internet, a licença será automaticamente atribuída.
6.3 Ativar módulos de software adicionais
6.3.1 Geral
6.3.2 Figura

Figura 6.6 Visualizador da licença com a apresentação dos módulos de software disponíveis (imagem apenas a título exemplificativo).
6.3.3 Procedimento
- Descarregue e instale o módulo de software. Os módulos de software normalmente são entregues na forma de raspadinhas impressas com um link para download.
- Iniciar o FLIR Report Studio.
- No menu Ajuda, selecione Apresentar informações sobre a licença. Aparecerá então o visualizador da licença apresentado anteriormente.
- Selecione o módulo que comprou.
- Clique em Chave de ativação.
- Na raspadinha, raspe o campo para ver a chave de ativação.
- Insira a chave na caixa de diálogo Chave de ativação.
- Clique em OK.O módulo de software foi agora ativado.
7 Iniciar sessão
7.1 Geral
- Quando iniciar a sessão, é necessário que o computador tenha acesso à Internet.
- A menos que termine a sessão, não tem de voltar a iniciá-la para utilizar o FLIR Report Studio.
7.2 Procedimento de início de sessão
Siga este procedimento:
Iniciar o FLIR Report Studio.
É exibida a janela FLIR Login and Registration:
Para iniciar sessão na sua conta do FLIR Customer Support, faça o seguinte:
- Na janela FLIR Login and Registration, introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe.
- Clique em Log In. Consoante a sua ligação à Internet, o FLIR Report Studio poderá demorar alguns segundos a iniciar.
Para criar uma nova conta do FLIR Customer Support, faça o seguinte:
- Na janela FLIR Login and Registration, clique em Create a New Account. Esta ação abre a página do FLIR Customer Support Center num navegador de Internet.
- Introduza as informações necessárias e clique em Create Account.
- Na janela FLIR Login and Registration, introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe.
- Clique em Log In. Consoante a sua ligação à Internet, o FLIR Report Studio poderá demorar alguns segundos a iniciar.
7.3 Terminar a sessão
Siga este procedimento:
No assistente do FLIR Report Studio, clique no seu nome de utilizador na parte mais à direita da barra de menus superior.
Clique em Log In.
Na caixa de diálogo, proceda de uma das seguintes formas:
- Para terminar a sessão e sair do FLIR Report Studio, clique em Yes. Esta ação irá fechar a aplicação e todos os trabalhos não guardados perder-se-ão.
- Para cancelar e regressar à aplicação, clique em No.
8 Fluxo de trabalho
8.1 Geral
- Utilize a sua câmara para captar imagens de infravermelhos e/ou tirar fotografias digitais.
- Ligue a sua câmara a um computador utilizando um conector USB.
- Inicie o assistente do FLIR Report Studio e selecione um modelo de relatório.
- Importe as imagens da sua câmara para o computador.
- Selecione as imagens que pretende incluir no relatório.
- Ajuste as imagens de infravermelhos, adicione as ferramentas de medição, etc., com o FLIR Report StudioImage Editor.
- Efetue uma das seguintes operações:
- Crie um relatório não radiométrico no Microsoft Word.
- Crie um relatório radiométrico no Microsoft Word.
- Envie o relatório para o seu cliente como anexo de uma mensagem de correio electrónico.
9 Criar relatórios de infravermelhos
9.1 Geral
9.2 Tipos de relatórios
- Um relatório comprimido: trata-se de um relatório em formato de ficheiro *.docx que contém imagens de infravermelhos, imagens visuais associadas e tabelas de resultados. O relatório pode ser editado utilizando funções normais do Microsoft Word, mas não são incluídos quaisquer dados radiométricos.
- Um relatório editável: Trata-se de um relatório avançado em formato de ficheiro *.docx que contém imagens de infravermelhos, imagens visuais associadas e tabelas de resultados. Para além da edição básica, é possível efetuar análises radiométricas avançadas utilizando as funções do FLIR Word Add-in no Microsoft Word.
9.3 Elementos do ecrã do assistente do FLIR Report Studio
9.3.1 Janela de modelo
9.3.1.1 Figura

9.3.1.2 Explicação
- Barra de menus. Para obter mais informações, consulte a secção 9.3.3 Barra de menus.
- Painel esquerdo com categorias de modelos. Selecione Todos os modelos para apresentar todos os modelos disponíveis no FLIR Report Studio ou selecione uma categoria de modelos para localizar um modelo de relatório em particular. Consulte também a secção 13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo.
- Painel central com modelos de relatórios.
- Botão para criar um novo modelo a partir de um modelo de relatório básico. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.1 Personalizar um modelo de relatório básico.
- Botão para criar um novo modelo a partir do modelo de relatório selecionado. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.3 Modificar um modelo existente—a iniciar a partir do assistente do FLIR Report Studio.
- Painel direito com uma pré-visualização do modelo de relatório selecionado.
- Nome do utilizador. Clique para apresentar as informações de início de sessão. Para obter mais informações, consulte a secção 7 Iniciar sessão.
- Botão Cancelar. Clique para sair do assistente do FLIR Report Studio. Esta ação irá fechar a aplicação e todos os trabalhos não guardados perder-se-ão.
- Botão Seguinte. Clique para prosseguir com o modelo de relatório selecionado.
- Botão para procurar modelo. Clique para localizar um modelo a usar apenas no relatório atual.
- Botão Importar modelo. Clique para importar um novo modelo para o FLIR Report Studio.
9.3.2 Janela de imagem
9.3.2.1 Figura

9.3.2.2 Explicação
- Barra de menus. Para obter mais informações, consulte a secção 9.3.3 Barra de menus.
- Painel esquerdo com uma estrutura de pastas. As pastas Favoritos e Recente pertencem localmente ao assistente do FLIR Report Studio.
- Painel central com os ficheiros na pasta selecionada.
- Painel direito com uma pré-visualização das imagens selecionadas.
- Nome do utilizador. Clique e selecione Terminar sessão para terminar a sessão. Para obter mais informações, consulte a secção 7.3 Terminar a sessão.
- Campo de nome do relatório.
- Lista pendente da secção de dados. (Disponível para modelos com múltiplas secções de DADOS.) Utilize a lista pendente para selecionar a que secção de DADOS pretende adicionar imagens. Selecione Auto para adicionar automaticamente as imagens às secções de DADOS. O programa vai respeitar a configuração das secções de DADOS, o que significa que uma imagem térmica será adicionada a uma secção de DADOS com um objeto de imagem térmica, enquanto uma fotografia digital será adicionada a uma secção com um objeto de imagem digital. Consulte também a secção 13.2.4 Adicionar várias secções de DADOS.
- Altere a ordem e remova botões.
- Para alterar a ordem das imagens, selecione uma imagem e clique em
(Mover o capítulo para cima) ou
(Mover o capítulo para baixo).
- Para remover uma imagem do relatório, selecione a imagem e clique em
(Eliminar o capítulo).
- Para remover todas as imagens do relatório, clique em
(Remover todos os capítulos).
- Para alterar a ordem das imagens, selecione uma imagem e clique em
- Botão Gerar. Clique na seta e selecione uma das seguintes opções:
- Gerar um relatório editável para gerar um relatório com dados radiométricos completos.
- Gerar um relatório comprimido para gerar um relatório comprimido com imagens de infravermelhos planas e tabelas de resultados.
- Botão Anterior. Clique para regressar à janela Modelo.
- Botão Propriedades do relatório. Clique para apresentar a caixa de diálogo Propriedades do relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 9.4 Procedimento, passo 10.
- Botões Selecionar e Adicionar.
- Clique em
(Selecionar todas as imagens desta pasta) para selecionar todas as imagens do painel central.
- Clique em
(Adicionar as imagens selecionadas ao relatório) para adicionar as imagens selecionadas no painel central ao relatório.
Clique em(Adicionar todas as imagens ao relatório) para adicionar todas as imagens do painel central ao relatório.
- Clique em
- Botões de gestão de ficheiros.
- Clique em
(Ordenar por data) ou
(Ordenar por nome) para alterar a ordem dos ficheiros no painel central.
- Clique em
(Ícones pequenos) para apresentar os ficheiros do painel central com ícones pequenos.
- Clique em
(Ícones grandes) para apresentar os ficheiros do painel central com ícones grandes.
- Clique em
- Botão Importar. Clique para importar imagens de uma câmara ligada ao computador. Para obter mais informações, consulte a secção 10 Importar imagens da câmara.
9.3.3 Barra de menus
9.3.3.1 Menu Ficheiro
- Guardar sessão. Clique para guardar uma sessão. Para obter mais informações, consulte a secção 9.5 Guardar uma sessão.
- Carregar sessão. Clique para carregar uma sessão. Para obter mais informações, consulte a secção 9.5 Guardar uma sessão.
- Sair. Clique para sair do assistente do FLIR Report Studio. Esta ação irá fechar a aplicação e todos os trabalhos não guardados perder-se-ão.
9.3.3.2 Menu Opções
- Definições. Clique para apresentar a caixa de diálogo Definições. Para obter mais informações, consulte a secção 9.6 Alterar as definições.
9.3.3.3 Menu Ajuda
- Documentação. Clique e selecione Online para ver os mais recentes ficheiros de ajuda na Internet ou Offline para ver os ficheiros de ajuda instalados no computador.
- FLIR Store. Clique para aceder à loja online da FLIR.
- FLIR Support Center. Clique para aceder ao FLIR Support Center.
- Informações da licença. Clique para apresentar o Visualizador de licenças.
- Validar licença FLIR. (Ativo se ainda não tiver ativado a sua licença do FLIR Report Studio.) Clique para abrir a caixa de diálogo da ativação. Para obter mais informações, consulte a secção 6 Gestão de licenças.
- Verificar se existem atualizações. Clique para verificar se existem atualizações de software. Para obter mais informações, consulte a secção 15 Atualização de software.
- Acerca de. Clique para apresentar a versão atual do FLIR Report Studio.
9.4 Procedimento
Siga este procedimento:
Inicie o assistente do FLIR Report Studio de uma das seguintes formas:
- Selecione FLIR Report Studio no menu Iniciar (Iniciar > Todos os programas > FLIR Systems > FLIR Report Studio).
- No separador FLIR de um documento do Microsoft Word, clique em Novo relatório.
No painel esquerdo, selecione Todos os modelos para apresentar todos os modelos disponíveis no FLIR Report Studio ou selecione uma categoria de modelos para localizar um modelo de relatório em particular.
No painel central, clique num modelo de relatório. Será apresentada uma pré-visualização de cada página do modelo de relatório selecionado no painel direito.
Para continuar com o modelo selecionado, clique em Seguinte na parte inferior da janela.
No painel esquerdo, escolha a pasta que contém as imagens a incluir no relatório. Pode também importar as imagens a partir de uma câmara ligada ao computador, clicando em Importar na parte inferior esquerda da janela.
Para adicionar imagens ao relatório, efetue uma ou mais das seguintes opções:
- Clique para selecionar uma imagem. Utilize a tecla Ctrl e/ou a tecla Shift + clique para selecionar várias imagens. Em seguida,
efetue uma das seguintes opções:
- Arraste e solte as imagens no painel direito
- Clique em
(Adicionar as imagens selecionadas ao relatório) na parte inferior do painel central.
- Para adicionar todas as imagens do painel central, clique em
(Adicionar todas as imagens ao relatório) na parte inferior do painel central.
- Para adicionar todas as imagens de uma pasta, efetue uma das seguintes opções:
- Arraste e largue a pasta do painel esquerdo no painel direito.
- Clique com o botão direito do rato na pasta e selecione Adicionar ao relatório.
No painel direito, pode efetuar as seguintes ações:
- Para alterar a ordem das imagens, selecione uma imagem e clique em
(Mover o capítulo para cima) ou
(Mover o capítulo para baixo).
- Para remover uma imagem do relatório, selecione a imagem e clique em
(Eliminar o capítulo).
- Para remover todas as imagens do relatório, clique em
(Remover todos os capítulos).
Para editar uma imagem, efetue uma das seguintes opções:
- Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione Editar imagem.
- Clique duas vezes na imagem.
Esta ação abre o FLIR Report StudioImage Editor. Para obter mais informações, consulte a secção 11 Analisar e editar imagens.
Introduza o nome do relatório no campo NOME DO RELATÓRIO na parte superior da janela.
Clique na seta Gerar na parte inferior da janela. Selecione uma das seguintes opções:
- Gerar um relatório editável para gerar um relatório com dados radiométricos completos.
- Gerar um relatório comprimido para gerar um relatório comprimido com imagens de infravermelhos planas e tabelas de resultados.
É apresentada a caixa de diálogo Propriedades do relatório.
Proceda de uma ou de várias das seguintes formas:
- Introduza as informações do cliente e as informações acerca da inspeção nos campos predefinidos.
- Clique em Importar para importar propriedades de um ficheiro de texto previamente guardado.
- Clique em Adicionar para adicionar uma nova propriedade.
- Selecione uma propriedade e utilize os botões de seta
ou
para deslocar a propriedade para cima ou baixo.
- Selecione uma propriedade e clique em Remover para remover uma propriedade.
- Clique em Exportar para exportar as definições atuais da propriedade para um ficheiro de texto.
Para criar o relatório com as propriedades apresentadas, clique em OK. Esta ação gera um relatório guardado na pasta de relatórios, conforme especificado em Definições. Para obter mais informações, consulte a secção 9.6 Alterar as definições.
O relatório é aberto como um documento do Microsoft Word. A(s) imagem(ns) selecionada(s) e as informações introduzidas na caixa de diálogo Propriedades do relatório preenchem os marcadores de posição correspondentes no relatório.
(Aplicável a relatórios editáveis.) Para editar uma imagem, efetue uma das seguintes opções:
- Clique na imagem. No separador FLIR, clique em Editor de imagem.
- Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione Editar imagem.
- Clique duas vezes na imagem.
Esta ação abre o FLIR Report StudioImage Editor. Para obter mais informações, consulte a secção 11 Analisar e editar imagens.
(Aplicável a relatórios editáveis.) Para modificar objetos no relatório, consulte a secção 12.2 Gerir objectos no relatório.
Guarde o relatório.
9.5 Guardar uma sessão
- Para guardar uma sessão, selecione Ficheiro > Guardar sessão.
- Para carregar uma sessão, selecione Ficheiro > Carregar sessão.
9.6 Alterar as definições
Siga este procedimento:
Selecione Opções > Definições.
No separador Relatório, pode selecionar definições relacionadas com a criação de relatórios.
- Pasta de relatórios. A pasta de destino predefinida para novos relatórios.
- Pasta de modelos. A pasta onde estão localizados os modelos de relatórios.
- Solicitar nome do ficheiro de relatório. Marque a caixa de verificação para apresentar a caixa de diálogo Guardar como antes de um relatório ser guardado.
- Adicionar automaticamente imagens visuais associadas quando forem adicionadas imagens térmicas. Aplicável a imagens agrupadas da câmara. Adiciona imagens visuais agrupadas que estejam associadas a imagens térmicas, quando adicionar imagens térmica ao relatório.
- Não perguntar acerca das propriedades do relatório durante a geração do relatório. Marque a caixa de verificação para gerar um relatório sem primeiro apresentar a caixa de diálogo Propriedades do relatório.
- Remover do relatório os marcadores de posição de grupo vazios. Marque a caixa de verificação para remover, do relatório, os marcadores de posição aos quais não foram adicionadas imagens.
- Fechar aplicação quando o relatório é gerado. Marque a caixa de verificação para fechar o assistente do FLIR Report Studio após o relatório ter sido gerado.
- Manter sobreposição de imagens. Marque a caixa de verificação para apresentar imagens térmicas com a sobreposição que está guardada no ficheiro de imagem.
No separador Unidades, pode selecionar definições relacionadas com as unidades de temperatura e distância.
- Marque a caixa de verificação Unidades de modelo preferenciais para aplicar as definições de unidades especificadas no modelo do relatório. Se o modelo não tiver unidades definidas, serão aplicadas as definições de unidades dos campos Temperatura e Distância.
- Desmarque a caixa de verificação Unidades de modelo preferenciais para aplicar as definições de unidades nos campos Temperatura e Distância.
No separador Importar, pode selecionar definições relacionadas com a importação de imagens.
- Pasta predefinida para importar imagens. A pasta de destino predefinida para as imagens importadas de uma câmara ligada ao computador.
- Substituir imagens existentes. Marque a caixa de verificação para substituir as imagens existentes pelas imagens importadas.
- Eliminar imagens fonte após a importação. Marque a caixa de verificação para eliminar as imagens da câmara após a importação.
10 Importar imagens da câmara
10.1 Geral
10.2 Procedimento de importação
Siga este procedimento:
Ligue a câmara.
Ligue a câmara ao computador, utilizando um cabo USB.
Inicie o assistente do FLIR Report Studio.
Selecione um modelo de relatório e clique em Seguinte na parte inferior direita da janela.
Clique em Importar na parte inferior esquerda da janela.
É apresentada a caixa de diálogo Importar imagens, onde pode visualizar as imagens contidas na câmara. Em câmaras com mais de uma pasta, pode selecionar as pastas no painel esquerdo.
No painel direito, selecione uma ou várias caixas de verificação:
- Substituir imagens existentes.
- Eliminar imagens da fonte após a importação.
Aplicável a câmaras com mais do que uma pasta. Execute uma das seguintes ações:
- Para importar todas as imagens existentes em todas as pastas, clique em Importar tudo... na parte inferior esquerda.
- Para importar todas as imagens de várias pastas, utilize a tecla Ctrl + clique para selecionar as pastas pretendidas. Em seguida, clique em Importar pastas na parte inferior direita.
- Para importar todas as imagens existentes numa pasta, selecione a pasta pretendida e clique em Importar pasta na parte inferior direita.
- Para importar uma seleção de imagens existentes numa pasta, selecione a pasta em questão e utilize a tecla Ctrl + clique para selecionar as imagens. Em seguida, clique em Importar itens na parte inferior direita.
Aplicável a câmaras com uma pasta. Execute uma das seguintes ações:
- Para importar todas as imagens, clique em Importar tudo na parte inferior esquerda.
- Para importar uma seleção de imagens, utilize a tecla Ctrl + clique para selecionar as imagens. Em seguida, clique em Importar itens na parte inferior direita.
É apresentada a caixa de diálogo Procurar pasta. Selecione a pasta de destino ou crie uma nova pasta.
As imagens são assim importadas para o computador.
11 Analisar e editar imagens
11.1 Geral
- Adicionar ferramentas de medição.
- Ajustar a imagem de infravermelhos.
- Alterar a distribuição de cores.
- Alterar a paleta de cores.
- Alterar os modos de imagem.
- Trabalhar com alarmes de cor e isotérmicos.
- Alterar os parâmetros de medição.
11.2 Iniciar o Image Editor
11.2.1 Iniciar o Image Editor a partir do assistente do FLIR Report Studio
Siga este procedimento:
Efetue uma das seguintes operações:
- No painel central, clique duas vezes numa imagem.
- No painel da direita, clique duas vezes numa imagem.
11.2.2 Iniciar o Image Editor a partir do FLIR Word Add-in
Siga este procedimento:
Efetue uma das seguintes operações:
- Clique duas vezes numa imagem do relatório.
- Selecione uma imagem e clique em Editor de imagens no separador FLIR.
- Clique com o botão direito do rato numa imagem e selecione Editar imagem.
11.3 Elementos do ecrã Image Editor
11.3.1 Figura

11.3.2 Explicação
- Barra de ferramentas de medição.
- Barra de ferramentas Modo de imagem.
- Escala de temperatura.
- Visualização em formato reduzido (miniaturas) da imagem de infravermelhos.
- Visualização em formato reduzido (miniaturas) da fotografia digital (se disponível).
- Painel de resultados e informações:
- Nota.
- Medições.
- Parâmetros.
- Anotações.
- Informação da imagem.
- Botão Fechar.
- Botão Guardar.
- Botão de ajuste automático.
- Botões de navegação. Clique nos botões para aceder à imagem anterior/seguinte.
- Botão de definição do zoom. Clique no botão e selecione uma das definições de zoom predefinidas.
- Botão zoom. Clique no botão para apresentar os botões de aumento e diminuição do zoom.
- Botão de deslocamento panorâmico. Clique no botão e arraste a imagem num deslocamento panorâmico com zoom.
11.4 Funções de edição básica de imagens
11.4.1 Rodar a imagem
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Rodar imagem e medições). É apresentada uma barra de ferramentas.
Na barra de ferramentas, efetue uma das seguintes opções:
- Clique em
para rodar a imagem para a esquerda.
- Clique em
para rodar a imagem para a direita.
11.4.2 Recortar a imagem
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Recortar). É apresentada uma caixa na imagem.
Selecione a região de recorte movendo e ajustando o tamanho da caixa.
Na caixa da região de recorte, efetue uma das seguintes opções:
- Clique em
para recortar a imagem. Esta ação abre a caixa de diálogo Guardar como.
- Clique em
para cancelar a ação de recorte.
11.5 Trabalhar com ferramentas de medição
11.5.1 Geral
11.5.2 Adicionar uma ferramenta de medição
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione uma das seguintes opções:
- Selecione
(Adicionar ponto) para adicionar um ponto.
- Selecione
(Adicionar caixa) para adicionar uma caixa.
- Selecione
(Adicionar elipse) para adicionar uma elipse.
- Selecione
(Adicionar linha) para adicionar uma linha.
Clique no local da imagem onde a ferramenta de medição deve ser colocada.
11.5.3 Mover e redimensionar uma ferramenta de medição
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Seleção).
Para mover uma ferramenta de medição, selecione a ferramenta na imagem e arraste-a para uma nova posição.
Para redimensionar uma ferramenta de medição, selecione a ferramenta na imagem e utilize a ferramenta de seleção para arrastar as alças apresentadas em torno da moldura da ferramenta.
11.5.4 Criar marcadores locais para uma ferramenta de medição
11.5.4.1 Geral
11.5.4.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Seleção).
Clique com o botão direito na ferramenta e selecione Marcadores mín./máx./méd. locais.
Na caixa de diálogo, marque ou desmarque os marcadores que pretende adicionar ou remover.
Clique em OK.
11.5.5 Calcular áreas
11.5.5.1 Geral
11.5.5.1.1 Procedimento
Siga este procedimento:
Adicione uma ferramenta de medição de caixa ou círculo. Consulte a secção 11.5.2 Adicionar uma ferramenta de medição.
Ajuste o tamanho da ferramenta de caixa ou círculo ao tamanho do objeto. Consulte a secção 11.5.3 Mover e redimensionar uma ferramenta de medição.
Clique na ferramenta com o botão direito do rato e selecione Marcadores mín./máx./méd. locais. Na caixa de diálogo, selecione a caixa de verificação Área. Esta ação exibe no painel MEDIÇÕES a área calculada com base no valor da distância.
Para alterar o valor da distância, clique no campo de valor no painel PARÂMETROS, introduza um novo valor e prima Enter. A área recalculada com base no novo valor da distância é exibida no painel MEDIÇÕES.
11.5.5.1.2 Calcular comprimentos
11.5.5.1.2.1 Geral
11.5.5.1.2.1.1 Procedimento
Siga este procedimento:
Adicione uma ferramenta de medição de linha. Consulte a secção 11.5.2 Adicionar uma ferramenta de medição.
Ajuste o tamanho da ferramenta de linha ao tamanho do objeto. Consulte a secção 11.5.3 Mover e redimensionar uma ferramenta de medição.
Clique na ferramenta com o botão direito do rato e selecione Marcadores mín./máx./méd. locais. Na caixa de diálogo, selecione a caixa de verificação Comprimento. Esta ação exibe no painel MEDIÇÕES o comprimento calculado com base no valor da distância.
Para alterar o valor da distância, clique no campo de valor no painel PARÂMETROS, introduza um novo valor e prima Enter. A área recalculada com base no novo valor da distância é exibida no painel MEDIÇÕES.
11.5.6 Configurar um cálculo da diferença
11.5.6.1 Geral
11.5.6.2 Procedimento
11.5.6.2.1 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Adicione delta).
O cálculo da diferença é apresentado em MEDIÇÕES no painel direito.
Para alterar a configuração para o cálculo da diferença, efetue o seguinte:
- No painel direito, clique em
(Editar). Esta ação apresenta uma caixa de diálogo.
- Na caixa de diálogo, selecione as ferramentas de medição e os valores (máximo, mínimo ou média) que pretende utilizar no cálculo
da diferença. Também pode selecionar uma referência de temperatura fixa.
Para eliminar o cálculo da diferença, clique em (Eliminar).
11.5.7 Eliminar uma ferramenta de medição
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Seleção).
Selecione a ferramenta de medição na imagem e efetue uma das seguintes opções:
- Prima a tecla Delete do teclado.
- Clique com o botão direito na ferramenta e selecione Eliminar.
11.6 Ajustar uma imagem de infravermelhos
11.6.1 Geral
11.6.2 Exemplo 1
![]() Automático
|
![]() Manual
|
11.6.3 Exemplo 2
![]() Automático
|
![]() Manual
|
11.6.4 Alterar os níveis de temperatura
Siga este procedimento:
Para alterar o nível superior na escala de temperatura, arraste o botão deslizante superior para cima ou baixo.
Para alterar o nível inferior na escala de temperatura, arraste o botão deslizante inferior para cima ou baixo.

11.6.5 Ajustar automaticamente a imagem
Siga este procedimento:
Para ajustar automaticamente a imagem, clique em Auto.

11.6.6 Definir uma região para ajuste automático
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Definir ajustar região automaticamente).
Utilize a ferramenta apresentada para criar uma região. Esta região pode ser movida e redimensionada para se adequar à sua área de interesse.
Para eliminar a área de ajuste automático, selecione a região e efetue uma das seguintes opções:
- Prima a tecla Delete do teclado.
- Clique com o botão direito na região e selecione Eliminar.
11.7 Alterar a distribuição de cores
11.7.1 Geral
11.7.2 Definições
- Temperatura linear: este é um método de visualização da imagem em que a informação de cor na imagem é distribuída linearmente com os valores de temperatura dos píxeis.
- Equalização de histograma: este é um método de visualização da imagem que distribui a informação de cor pelas temperaturas existentes da imagem. Este método de distribuição da informação pode ser especialmente útil quando a imagem contém poucos picos de valores de temperatura muito elevados.
- Sinal linear: este é um método de visualização da imagem em que a informação de cor na imagem é distribuída linearmente com os valores de sinal dos píxeis.
- Melhoria digital dos detalhes: este é um método de visualização da imagem em que o conteúdo de alta frequência da imagem, como contornos e cantos, é melhorado para aumentar a visibilidade dos detalhes.
11.7.3 Procedimento
Siga este procedimento:
Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione Distribuição de cor. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, seleccione uma das seguintes opções:
- Temperatura linear.
- Equalização de histograma.
- Sinal linear.
- Melhoria digital dos detalhes.
11.8 Alterar a paleta de cores
11.8.1 Geral
|
Paleta de cores |
Exemplo de imagem |
|---|---|
|
Ártico
|
![]() |
|
Frio
|
![]() |
|
Cinzento
|
![]() |
|
Ferro
|
![]() |
|
Lava
|
![]() |
|
Arco-íris
|
![]() |
|
Arco-íris HC
|
![]() |
|
Quente
|
![]() |
11.8.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, clique na paleta que pretende utilizar.
11.9 Alterar os modos de imagem
11.9.1 Geral
11.9.2 Tipos de modos de imagem
|
Modo de imagem |
Exemplo de imagem |
|---|---|
|
MSX térmica (Imagem Dinâmica Multiespetral): este modo apresenta uma imagem de infravermelhos em que os contornos dos objetos estão definidos.
O equilíbrio térmico/fotográfico pode ser ajustado.
|
![]() |
|
Térmica (IV): neste modo, é apresentada uma imagem totalmente de infravermelhos.
|
![]() |
|
Fusão térmica: neste modo, é apresentada uma fotografia digital na qual algumas partes são apresentadas em infravermelhos, consoante os
limites da temperatura.
|
![]() |
|
Combinação térmica: a câmara apresenta uma imagem combinada que utiliza uma mistura de pixels de infravermelhos e pixels de fotografias digitais.
O equilíbrio térmico/fotográfico pode ser ajustado.
|
![]() |
|
Imagem na imagem: neste modo, é apresentado um fotograma de imagem de infravermelhos sobre uma fotografia digital.
|
![]() |
|
Câmara digital: neste modo, é apresentada uma fotografia totalmente digital.
|
![]() |
11.9.3 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas do modo de imagem, selecione uma das seguintes opções:
(MSX térmica).
(Térmica [IV]).
(Fusão térmica).
(Combinação térmica).
(Imagem na imagem).
(Câmara digital).
Aplicável aos modos MSX térmica e Combinação térmica: para ajustar o equilíbrio térmico/fotográfico, clique na seta junto ao ícone do modo de imagem e arraste o botão deslizante para a esquerda ou direita.
Aplicável ao modo Câmara digital: para mudar a imagem para escala de cinzentos, clique na seta junto ao ícone do modo de imagem e selecione a caixa de verificação.
11.10 Trabalhar com alarmes de cor e isotérmicos
11.10.1 Geral
- Alarme acima: será atribuída uma cor de contraste a todos os pixels com uma temperatura superior ao nível de temperatura especificado.
- Alarme abaixo: será atribuída uma cor de contraste a todos os pixels com uma temperatura inferior ao nível de temperatura especificado.
- Alarme de intervalo: será atribuída uma cor de contraste a todos os pixels com uma temperatura entre dois níveis de temperatura especificados.
- Alarme de humidade: dispara quando é detetada uma superfície em que a humidade relativa excede um valor predefinido.
- Alarme de isolamento: dispara quando existe uma deficiência do isolamento numa parede.
- Alarme personalizado: este tipo de alarme permite-lhe modificar manualmente as definições de um alarme padrão.

11.10.2 Exemplos de imagem
|
Alarme de cor |
Imagem |
|---|---|
|
Alarme acima
|
![]() |
|
Alarme abaixo
|
![]() |
|
Alarme de intervalo
|
![]() |
|
Alarme de humidade
|
![]() |
|
Alarme de isolamento
|
![]() |
11.10.3 Configurar alarmes acima e abaixo
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, seleccione uma das seguintes opções:
- Alarme acima.
- Alarme abaixo.
No painel direito, tome nota do parâmetro Limite. As áreas na imagem com uma temperatura acima ou abaixo desta temperatura serão coloridas com a cor de isotérmica. É possível alterar esse limite e também a cor de isotérmica no menu Cor.
11.10.4 Configurar um alarme de intervalo
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, selecione Alarme de intervalo.
No painel direito, tome nota dos parâmetros Limite superior e Limite inferior. As áreas na imagem com uma temperatura entre essas duas temperaturas serão coloridas com a cor de isotérmica. É possível alterar esses limites e também a cor de isotérmica no menu Cor menu.
11.10.5 Configurar um alarme de humidade
11.10.5.1 Geral
11.10.5.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, selecione Alarme de humidade. Dependendo do objeto, determinadas áreas serão agora coloridas com uma cor isotérmica.
No painel direito, tome nota do parâmetro Limite calculado. Essa é a temperatura na qual existe risco de humidade. Se o parâmetro Limite de hum. rel. estiver definido para 100%, este é também o ponto de condensação, ou seja, a temperatura à qual a humidade cai na forma de água líquida.
11.10.6 Configurar um alarme de isolamento
11.10.6.1 Geral
11.10.6.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, selecione Alarme de isolamento. Dependendo do objeto, determinadas áreas serão agora coloridas com uma cor isotérmica.
No painel direito, tome nota do parâmetro Isolamento calculado. É a temperatura em que o nível de isolamento desce abaixo de um valor predefinido da fuga de energia através da estrutura do edifício.
11.10.7 Configurar um alarme personalizado
11.10.7.1 Geral
- Alarme acima.
- Alarme abaixo.
- Alarme de intervalo.
- Alarme de humidade.
- Alarme de isolamento.
- Fundo.
- Cores (semitransparentes ou cores sólidas).
- Intervalo invertido (apenas para a isotérmica Intervalo).
11.10.7.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Cor). Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, selecione Alarme personalizado.
No painel do lado direito, especifique os seguintes parâmetros:
- Para Acima e Abaixo:
- Fundo.
- Limite.
- Cor.
- Para Intervalo:
- Fundo.
- Limite superior.
- Limite inferior.
- Cor.
- Intervalo invertido.
- Para Humidade:
- Fundo.
- Humidade relativa.
- Limite de hum. rel..
- Temp. atmosférica.
- Cor.
- Para Isolamento:
- Fundo.
- Temperatura interior.
- Temperatura exterior.
- Fator de isolamento (0–1).
- Cor.
11.11 Alterar os parâmetros locais para uma ferramenta de medição
11.11.1 Geral
- Na imagem, será apresentado um asterisco (*) junto à ferramenta de medição.
- Na tabela de resultados do Image Editor, é apresentado um ícone junto ao valor de medição.
- Nos campos e tabelas de resultados dos relatórios de infravermelhos, é apresentado um asterisco (*) e os valores de parâmetros
locais são incluídos entre parêntesis.
11.11.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Na barra de ferramentas de medição, selecione (Seleção).
Clique com o botão direito na ferramenta e selecione Parâmetros locais.
Na caixa de diálogo, selecione Utilizar parâmetros locais.
Introduza um valor para um ou mais parâmetros.
Clique em OK.
11.12 Trabalhar com anotações
11.12.1 Geral
11.12.2 Acerca das descrições de imagens
11.12.2.1 O que é uma descrição de imagem?
11.12.2.1.1 Procedimento
- No painel direito, digite a descrição da imagem no campo NOTA.
11.12.3 Acerca das anotações de texto
11.12.3.1 O que é uma anotação de texto?
11.12.3.2 Criar uma anotação de texto para uma imagem
Siga este procedimento:
Em ANOTAÇÕES DE TEXTO do painel direito, efetue uma das seguintes opções:
- Clique em
. Esta ação abre a caixa de diálogo Anotações de texto.
Introduza as etiquetas e valores pretendidos. Consulte a imagem abaixo para ver exemplos.
12 Trabalhar no ambiente Microsoft Word
12.1 Elementos do ecrã FLIR Word Add-in
12.1.1 Separador FLIR

- Clique em Novo relatório para criar um novo relatório. Esta ação inicia o assistente do FLIR Report Studio. Para obter mais informações, consulte a secção 9 Criar relatórios de infravermelhos.
- Clique em Imagem térmica para introduzir um objeto de imagem térmica. Um objeto de imagem térmica é um marcador de posição que carrega automaticamente uma imagem térmica quando é criado um relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2.2 Introduzir um objeto de imagem térmica.
- Clique em Imagem digital para introduzir um objeto de imagem digital. Um objeto de imagem digital é um marcador de posição para a imagem visual associada à imagem térmica. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2.3 Introduzir um objeto de imagem digital.
- Clique em Campo para introduzir um objeto de campo. Um objeto de campo é um marcador de posição que apresenta automaticamente informações associadas a uma imagem térmica quando é criado um relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2.4 Introduzir um objeto de campo.
- Clique em Tabela para introduzir um objeto de tabela. Um objeto de tabela é um marcador de posição que apresenta automaticamente uma tabela com determinadas informações associadas a uma imagem térmica quando é criado um relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2.5 Introduzir um objeto de tabela.
- Clique em Propriedades do relatório para introduzir um objeto de propriedades de relatório. Um objeto de propriedades de relatório é um marcador de posição que apresenta automaticamente informações de clientes e informações acerca da inspeção quando é criado um relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2.6 Introduzir um objeto de propriedades do relatório.
- Selecione uma imagem térmica e clique em Editor de imagens para editar a imagem. Esta ação inicia o FLIR Report StudioImage Editor. Para obter mais informações, consulte a secção 11 Analisar e editar imagens.
- Clique na seta Criar novo modelo e efetue uma das seguintes opções:
- Clique em Criar novo modelo para criar um novo modelo de relatório personalizando um modelo de relatório básico.
- Clique em Criar a partir de modelo existente para criar um novo modelo de relatório modificando um modelo de relatório existente.
Para obter mais informações, consulte a secção 13 Criar modelos de relatório. - Clique na seta Definições para apresentar o menu Definições. Para obter mais informações, consulte a secção 12.1.2 Menu Definições.
- No grupo Exportar, clique na seta e efetue uma das seguintes opções:
- Clique em DocX sem dados para exportar o relatório como relatório sem dados. Um relatório sem dados ainda pode ser editado com as funcionalidades normais do Microsoft Word, mas já não é possível gerir os objetos de imagem, campo e tabela.
- Clique em PDF para exportar o relatório como um relatório PDF não editável.
Para obter mais informações, consulte a secção 12.7 Exportar um relatório. - Clique em Gestor de fórmulas para criar uma fórmula para cálculos avançados em itens de uma imagem de infravermelhos. Para obter mais informações, consulte a secção 12.4 Trabalhar com fórmulas.
- (Disponível se ainda não tiver ativado a sua licença do FLIR Report Studio.) Clique para abrir a caixa de diálogo da ativação. Para obter mais informações, consulte a secção 6 Gestão de licenças.
12.1.2 Menu Definições
- Atualizar números de página. Clique para atualizar os números de página dos campos relacionados com imagens.
- Definir unidades. Clique para definir as unidades de temperatura e distância preferenciais. Para obter mais informações, consulte a secção 12.9 Alterar as definições.
- Categorias de modelos. (Disponível quando criar um modelo de relatório.) Clique para selecionar uma categoria para o modelo de relatório. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo.
- Ajuda. Clique para apresentar o menu Ajuda, consulte a secção 12.1.2.1 Menu Ajuda.
12.1.2.1 Menu Ajuda
- Documentação. Clique e selecione Online para ver os mais recentes ficheiros de ajuda na Internet ou Offline para ver os ficheiros de ajuda instalados no computador.
- FLIR Store. Clique para aceder à loja online da FLIR.
- FLIR support Center. Clique para aceder ao FLIR Support Center.
- Informações da licença. Clique para apresentar o Visualizador de licenças.
- Verificar se existem atualizações. Clique para verificar se existem atualizações de software. Para obter mais informações, consulte a secção 15 Atualização de software.
- Acerca de. Clique para apresentar a versão atual do FLIR Word Add-in.
12.2 Gerir objectos no relatório
12.2.1 General
12.2.2 Introduzir um objeto de imagem térmica
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que a imagem térmica apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Imagem térmica. É apresentado um marcador de posição da imagem térmica na página.
Se estiver a modificar um relatório, pode abrir uma imagem térmica no marcador de posição. Consulte a secção 12.2.8 Substituir uma tabela.
Se estiver a criar um modelo de relatório, pode deixar o marcador de posição tal como está, sem abrir qualquer imagem.
12.2.3 Introduzir um objeto de imagem digital
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que a imagem digital apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Imagem digital.
Se houver mais de uma imagem térmica no relatório, é apresentada a caixa de diálogo Escolher referência. Clique na imagem térmica à qual está associada a imagem digital que pretende introduzir e clique em OK.
Se houver apenas uma imagem térmica no relatório, a imagem digital associada será introduzida automaticamente.
É apresentado na página um marcador de posição da imagem digital. O número do marcador de posição refere-se à imagem térmica associada.
12.2.4 Introduzir um objeto de campo
12.2.4.1 Geral
12.2.4.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que o objeto de campo apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Campo.
Se houver mais de uma imagem no relatório, é apresentada a caixa de diálogo Escolher referência. Clique na imagem que pretende utilizar como referência quando preencher o objeto de campo e clique em OK.
Se existir apenas uma imagem no relatório, o objeto de campo será automaticamente ligado a essa imagem.
É apresentada a caixa de diálogo Introduzir campo.
Utilize os painéis GRUPO e CAMPO para selecionar o conteúdo que pretende que o objeto de campo apresente. Na caixa de diálogo, é apresentada uma pré-visualização do objeto de campo (etiqueta e valor).
Efetue uma das seguintes operações:
- Marque a caixa de verificação Introduzir título para apresentar a etiqueta e o valor no relatório.
- Desmarque a caixa de verificação Introduzir título para apresentar apenas o valor no relatório.
Clique em OK.
O objeto de campo, com o conteúdo selecionado, irá agora aparecer no relatório.
12.2.5 Introduzir um objeto de tabela
12.2.5.1 Geral
- Medições.
- Parâmetros.
- LIGAÇÃO A INSTRUMENTO.
- Geolocalização.
- Informação da câmara.
- Informações do ficheiro.
- Anotações de texto.
- Notas.
- Fórmulas.
12.2.5.2 Introduzir um objeto de tabela
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que o objeto de tabela apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Tabela.
Se houver mais de uma imagem no relatório, é apresentada a caixa de diálogo Escolher referência. Clique na imagem que pretende utilizar como referência quando preencher o objeto de tabela e clique em OK.
Se existir apenas uma imagem no relatório, o objeto de tabela será automaticamente ligado a essa imagem.
É apresentada a caixa de diálogo Introduzir tabela.
Utilize os painéis TABELA e ITENS DE TABELA para selecionar o conteúdo que pretende que o objeto de tabela apresente.
É apresentada na caixa de diálogo uma pré-visualização estrutural da tabela. Para alterar a ordem dos itens da tabela, clique
numa fila da pré-visualização e clique no botão da seta ou
.
Efetue uma das seguintes operações:
- Marque a caixa de verificação Introduzir cabeçalho para apresentar a tabela com um cabeçalho no relatório.
- Desmarque a caixa de verificação Introduzir cabeçalho para apresentar a tabela sem um cabeçalho no relatório.
Clique em OK.
O objeto de tabela, com o conteúdo selecionado, irá agora aparecer no relatório.
12.2.5.3 Criar um objeto de tabela personalizado
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que o objeto de tabela apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Tabela.
Se houver mais de uma imagem no relatório, é apresentada a caixa de diálogo Escolher referência. Clique na imagem que pretende utilizar como referência quando preencher o objeto de tabela e clique em OK.
Se existir apenas uma imagem no relatório, o objeto de tabela será automaticamente ligado a essa imagem.
É apresentada a caixa de diálogo Introduzir tabela.
Clique no botão Criar.
É apresentada a caixa de diálogo Adicionar/Editar tabela.
Na caixa de texto Nome da tabela, introduza o nome da sua tabela.
Utilize os painéis GRUPO e CAMPO para selecionar o conteúdo que pretende apresentar. Para incluir um item na tabela, efetue uma das seguintes opções:
- Clique no item no painel CAMPO e depois clique no botão Adicionar.
- Clique duas vezes no item do painel CAMPO.
- Passe com o rato por cima do item do painel CAMPO e depois clique no botão
apresentado.
É apresentada na caixa de diálogo uma pré-visualização estrutural da tabela. Para alterar a ordem dos itens da tabela, clique
numa fila da pré-visualização e clique no botão da seta ou
.
Para eliminar um item da tabela, efetue uma das seguintes opções:
- Clique na linha da pré-visualização e depois clique no botão Remover.
- Passe com o rato por cima do item da pré-visualização e depois clique no botão
apresentado.
Clique em OK.
É apresentada a caixa de diálogo Introduzir tabela. No painel TABELA, a sua tabela é apresentada em Personalizar.
Na caixa de diálogo Introduzir tabela, pode efetuar o seguinte:
- Para editar uma tabela personalizada, clique na tabela no painel TABELA e depois clique no botão Editar.
- Para eliminar uma tabela personalizada, clique na tabela no painel TABELA e depois clique no botão Remover.
- Para importar uma tabela personalizada, clique no botão Importar.
- Para exportar uma tabela personalizada, clique na tabela no painel TABELA e depois clique no botão Exportar.
Efetue uma das seguintes operações:
- Marque a caixa de verificação Introduzir cabeçalho para apresentar a tabela com um cabeçalho no relatório.
- Desmarque a caixa de verificação Introduzir cabeçalho para apresentar a tabela sem um cabeçalho no relatório.
Clique em OK.
O objeto de tabela, com o conteúdo selecionado, irá agora aparecer no relatório.
12.2.5.4 Introduzir uma tabela de resumo
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que a tabela de resumo apareça no relatório.
No separador FLIR, clique na seta Tabela. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, clique em Tabela de resumo.
É apresentada a caixa de diálogo Escolher campos de resumo.
Na caixa de diálogo Escolher campos de resumo, os Campos apresentados são aqueles que estão disponíveis no relatório como objetos ou itens de campo num objeto de tabela. Para adicionar outros objetos de campo, clique em Adicionar. É apresentada a caixa de diálogo Introduzir campo.
Pode, por exemplo, adicionar o objeto de campo Número de página, que vai mostrar a página na qual os dados são apresentados no relatório. Para tal, selecione Informações do ficheiro no painel GRUPO, selecione Número de página no painel CAMPO e clique em OK.
Na caixa de diálogo Escolher campos de resumo, selecione as etiquetas que pretende que o objeto de tabela de resumo mostre.
Para mudar a ordem dos itens de tabela, clique numa linha e depois clique no botão de seta ou
.
Clique em OK.
O objeto de tabela de resumo, com o conteúdo selecionado, irá agora aparecer no relatório.
12.2.6 Introduzir um objeto de propriedades do relatório
Siga este procedimento:
Coloque o ponteiro no local onde pretende que o objeto de propriedades do relatório apareça no relatório.
No separador FLIR, clique em Propriedades do relatório.
É apresentada a caixa de diálogo Introduzir propriedades do relatório.
Na caixa de diálogo Introduzir propriedades do relatório, pode efetuar o seguinte:
- Para selecionar os itens que pretende que o objeto de propriedades do relatório apresente, utilize as caixas de verificação.
- Para alterar o nome do item, introduza texto na caixa de texto Nome.
- Para alterar o valor do item, introduza texto na caixa de texto Valor.
- Para adicionar um novo item de tabela, clique no botão Adicionar. Introduza o texto nas caixas de texto Nome e Valor.
- Para mudar a ordem dos itens de tabela, clique numa linha e depois clique no botão de seta
ou
.
- Para adicionar itens de tabela predefinidos, clique no botão Criar predefinição.
Clique em OK.
Uma tabela, com o conteúdo selecionado, irá agora aparecer no relatório.
Pode editar o conteúdo do objeto de propriedades do relatório utilizando as funcionalidades normais do Microsoft Word.
12.2.7 Redimensionar objectos
12.2.7.1 Redimensionar um objeto de imagem
Siga este procedimento:
Clique num objeto de imagem térmica ou digital na página do relatório.
Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione Redimensionar.
Para alterar o tamanho do objeto de imagem, arraste uma das alças.
12.2.7.2 Redimensionar um objeto de tabela
Siga este procedimento:
Selecione um objeto de tabela na página do relatório.
No separador Ferramentas de tabela, selecione o separador Apresentação e utilize os controlos para alterar o tamanho da tabela.
12.2.8 Substituir uma tabela
Siga este procedimento:
Clique com o botão direito do rato num objeto de imagem e selecione Substituir imagem.
Na caixa de diálogo Abrir, localize e abra uma nova imagem.
12.2.9 Eliminar objectos
12.2.9.1 Eliminar um objeto de imagem
Siga este procedimento:
Clique num objeto de imagem na página do relatório.
É apresentada uma etiqueta acima da imagem. Clique na etiqueta para selecionar o objeto de imagem por inteiro.
Prima a tecla Delete do teclado.
12.2.9.2 Eliminar um objeto de campo
Siga este procedimento:
Clique num objeto de campo na página do relatório.
É apresentada uma etiqueta acima do objeto. Clique na etiqueta para selecionar o objeto por inteiro.
Prima a tecla Delete do teclado.
12.2.9.3 Eliminar um objeto de tabela
Siga este procedimento:
Clique num objeto de tabela na página do relatório.
No separador sensível ao contexto do Microsoft Word denominado Ferramentas de tabela, clique no separador Apresentação e depois clique no botão Eliminar. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, clique em Eliminar tabela.
12.3 Editar uma imagem
Siga este procedimento:
Para editar uma imagem, efetue uma das seguintes opções:
- Clique na imagem. No separador FLIR, clique em Editor de imagem.
- Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione Editar imagem.
- Clique duas vezes na imagem.
Esta ação abre o FLIR Report StudioImage Editor. Para obter mais informações, consulte a secção 11 Analisar e editar imagens.
12.4 Trabalhar com fórmulas
12.4.1 Geral
- A fórmula apenas pode funcionar numa única imagem de infravermelhos: não pode calcular, por exemplo, diferenças entre duas imagens de infravermelhos.
- Pode utilizar qualquer dado de METERLiNK existente na imagem de infravermelhos como um valor numa fórmula, da mesma forma que utilizaria um valor de medição de infravermelhos. Os dados de METERLiNK podem ser armazenados na imagem de infravermelhos, utilizando medidores externos FLIR/Extech, como p. ex. uma pinça amperimétrica ou um medidor de humidade em conjunto com a câmara de infravermelhos.
12.4.2 Criar uma fórmula simples
Criar uma fórmula que calcule a diferença de temperatura entre dois pontos
No seu relatório, introduza um objeto de imagem térmico, consulte a secção 12.2.2 Introduzir um objeto de imagem térmica.
Abra uma imagem no Image Editor, consulte a secção 12.3 Editar uma imagem.
Adicione duas ferramentas de ponto à imagem, consulte a secção 11.5.2 Adicionar uma ferramenta de medição.
No separador FLIR, clique em Gestor de fórmulas.
É apresentada a caixa de diálogo Gestor de fórmulas. Clique no botão Criar.
É apresentada a caixa de diálogo Criar fórmula. Clique no botão campo.
É apresentada a caixa de diálogo Selecionar campo e entrada.
Proceda da seguinte forma:
- No painel GRUPO, clique em Pontos de medição.
- No painel ENTRADA, clique em Sp2.
- No painel CAMPO, clique em Temperatura.
- Clique em OK.
Na caixa de diálogo Criar fórmula, clique no botão menos para adicionar um operador matemático de subtração.
Clique no botão campo. Repita o passo 7 para o ponto Sp1.
A caixa de diálogo Criar fórmula apresenta agora a fórmula de diferença de temperatura utilizando a sintaxe FLIR Systems.
Na caixa de texto Etiqueta, introduza o texto que pretende que seja apresentado com o resultado da fórmula no relatório. Na caixa Precisão, introduza o número de casas decimais para o resultado da fórmula.
Na caixa de diálogo Criar fórmula, clique em OK.
Na caixa de diálogo Gestor de fórmulas, clique em OK.
A fórmula de diferença de temperatura criada pode agora ser introduzida nos objetos de campo e tabela no relatório.
12.4.3 Criar uma fórmula condicional.
Criar uma fórmula condicional utilizando a instrução IF
Crie uma fórmula que calcule a diferença de temperatura entre dois pontos, consulte a secção 12.4.2 Criar uma fórmula simples.
No separador FLIR, clique em Gestor de fórmulas.
É apresentada a caixa de diálogo Gestor de fórmulas. Clique no botão Criar.
É apresentada a caixa de diálogo Criar fórmula. Clique no botão IF.
É apresentada a caixa de diálogo Criar fórmula "IF". Clique no botão Adicionar....
É apresentada uma caixa de diálogo.
Proceda da seguinte forma:
- Em Valor esquerdo, clique no botão .... Esta ação apresenta a caixa de diálogo Selecionar campo e entrada. No painel GRUPO, clique em Fórmulas. No painel CAMPO, selecione a fórmula de diferença de temperatura. Clique em OK.
- Na lista pendente Operador, selecione >.
- Na caixa de texto Valor direito, introduza 2,0.
- Clique em OK.
Na caixa de diálogo Criar fórmula "IF", proceda da seguinte forma:
- Na linha Valor se VERDADEIRA, clique no botão ... e selecione a fórmula de diferença de temperatura.
- Na linha Valor se VERDADEIRA, clique no botão Auto e selecione a cor vermelha.
- Na linha Valor se FALSA, clique no botão ... e selecione a fórmula de diferença de temperatura.
- Na linha Valor se FALSA, clique no botão Auto e selecione a cor verde.
- Clique em OK.
A caixa de diálogo Criar fórmula apresenta agora toda a fórmula condicional. As duas linhas de código de 10 dígitos situadas após o sinal de igual representam as cores.
Na caixa de texto Etiqueta, introduza o texto que pretende que seja apresentado com o resultado da fórmula no relatório. Na caixa Precisão, introduza o número de casas decimais para o resultado da fórmula.
Na caixa de diálogo Criar fórmula, clique em OK.
Na caixa de diálogo Gestor de fórmulas, clique em OK.
A fórmula condicional criada pode agora ser introduzida nos objetos de campo e tabela no relatório. O resultado da fórmula de diferença de temperatura será apresentado a vermelho ou verde, dependendo dos valores medidos nos dois pontos de medição.
12.4.4 Exportar e importar fórmulas
No separador FLIR, clique em Gestor de fórmulas.
É apresentada a caixa de diálogo Gestor de fórmulas.
Na caixa de diálogo Gestor de fórmulas, efetue uma das seguintes opções:
- Para importar fórmula(s) de um ficheiro de texto, clique no botão Importar.
- Para exportar uma ou mais fórmulas para um ficheiro de texto, selecione as fórmulas e clique no botão Exportar.
12.5 Propriedades do documento
12.5.1 Geral
12.5.2 Tipos de propriedades de documento
- Propriedades do documento resumidas.
- Propriedades do documento personalizadas.
12.5.3 Criar e editar propriedades de documento do Microsoft Word
Criar e editar propriedades de documento
Inicie o assistente do FLIR Report Studio. No painel central, clique com o botão direito do rato num dos modelos de relatório e selecione Editar. Esta ação abre o modelo de relatório (*.dotx) no Microsoft Word.
No separador Ficheiro, clique em Info.
No menu pendente Propriedades, selecione Propriedades Avançadas.
No separador Resumo, introduza a informação nas caixas de texto adequadas.
Clique no separador Personalizar.
Para adicionar uma propriedade personalizada, digite um nome na caixa Nome. Para que as suas propriedades personalizadas sejam fáceis de encontrar, pode digitar um carácter de sublinhado ( _ ) como primeiro carácter no nome da propriedade.
Utilize a caixa Tipo para especificar o tipo de propriedade.
Para especificar o valor da propriedade, digite as especificações na caixa Valor.
Clique em Adicionar para adicionar a propriedade personalizada à lista de propriedades e, em seguida, clique em OK.
Guarde o modelo de relatório de infravermelhos utilizando um nome de ficheiro diferente, mas com a mesma extensão (*.dotx). Desta forma, adicionou propriedades resumidas e personalizadas ao modelo de relatório de infravermelhos com um nome diferente.
12.6 Criar um relatório
Siga este procedimento:
No separador FLIR, clique em Novo relatório.
Esta ação abre o assistente do FLIR Report Studio. Para obter mais informações, consulte a secção 9 Criar relatórios de infravermelhos.
12.7 Exportar um relatório
- DocX sem dados: esta opção exporta o relatório como relatório sem dados com o sufixo "_flat". Um relatório sem dados ainda pode ser editado com as funcionalidades normais do Microsoft Word, mas já não é possível gerir os objetos de imagem, campo e tabela.
- PDF: esta opção exporta o relatório como um relatório PDF não editável.
Siga este procedimento:
No separador FLIR, no grupo Exportar, clique na seta. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, selecione DocX sem dados ou PDF.
12.8 Criar um modelo de relatório
Siga este procedimento:
No separador FLIR, clique em Criar novo modelo.
Esta ação abre o FLIR Report StudioTemplate Editor. Para obter mais informações, consulte a secção 13 Criar modelos de relatório.
12.9 Alterar as definições
Siga este procedimento:
No separador FLIR, clique em Definições. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, clique em Definir unidades. Esta ação apresenta uma caixa de diálogo, onde pode definir as unidades de temperatura e distância. Se não tiver sido especificada uma unidade no modelo de relatório, é marcado predefinição ou não definido.
12.10 Menu Ajuda
13 Criar modelos de relatório
13.1 Geral
13.1.1 Poucos ou muitos modelos de relatório?
13.1.2 Estrutura típica
- INTRO: a capa que, por exemplo, pode incluir o logótipo da empresa e elementos da identidade corporativa, o título do relatório, o nome e morada do cliente, uma tabela de resumo e qualquer trabalho gráfico ou informação adicional que poderá querer incluir.
- DADOS: várias páginas diferentes que contêm combinações de objetos de imagens térmicas, objetos de imagens digitais, objetos de campo, objetos de tabela, etc. Podem ser incluídas várias secções de DADOS com diferentes tipos de conteúdos, por ex. "Apenas infravermelhos", "Apenas visual", "Dois IR" e "Dois IR+Visual".
- FINAL: as suas conclusões, recomendações, diagnóstico e descrição de resumo.
13.1.3 Uma nota sobre como trabalhar no ambiente do Microsoft Word
13.2 Criar um modelo de relatório de infravermelhos personalizado
- Personalizar um modelo de relatório básico.
- Modificar um modelo de relatório existente.
13.2.1 Personalizar um modelo de relatório básico
Siga este procedimento:
Abra um modelo de relatório básico de uma das seguintes formas:
- No separador FLIR de um documento do Microsoft Word, clique em Criar novo modelo.
- Na janela Modelo do assistente do FLIR Report Studio, clique em
na parte superior do painel central.
Abre-se um modelo de relatório com disposição básica, incluindo as secções INTRO, DADOS e FINAL.
Pode adicionar mais secções de DADOS ao modelo. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.4 Adicionar várias secções de DADOS.
Introduza o conteúdo no modelo de relatório, seguindo as instruções do documento. Pode utilizar funcionalidades existentes no Microsoft Word e também adicionar e remover objetos, e modificar as propriedades dos objetos, conforme descrito na secção 12.2 Gerir objectos no relatório.
Pode selecionar uma categoria para o modelo de relatório. Quando gravado, o modelo de relatório vai aparecer na categoria selecionada do painel esquerdo do assistente do FLIR Report Studio. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo.
Guarde o novo modelo de relatório de infravermelhos. Certifique-se de que guarda o modelo com a extensão de nome de ficheiro *.dotx.
Clique em OK.
13.2.2 Modificar um modelo existente—a iniciar a partir do FLIR Word Add-in
Inicie o Microsoft Word, mas certifique-se de que todos os relatórios de infravermelhos estão encerrados.
No separador FLIR, clique na seta Criar novo modelo. Esta ação irá apresentar um menu.
No menu, clique em Criar a partir de modelo existente.
Esta ação irá apresentar a janela Selecionar modelo.
No painel esquerdo, selecione Todos os modelos para apresentar todos os modelos disponíveis no FLIR Report Studio.
No painel central, clique num modelo de relatório. Será apresentada uma pré-visualização de cada página do modelo de relatório selecionado no painel direito.
Para editar o modelo selecionado, clique em OK na parte inferior da janela.
Efetue as alterações no modelo original, adicionando e removendo objetos e modificando as propriedades dos objetos, conforme descrito na secção 12.2 Gerir objectos no relatório.
Pode adicionar mais secções de DADOS ao modelo. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.4 Adicionar várias secções de DADOS.
Pode selecionar uma categoria para o modelo de relatório. Quando gravado, o modelo de relatório vai aparecer na categoria selecionada do painel esquerdo do assistente do FLIR Report Studio. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo.
Guarde o novo modelo de relatório de infravermelhos. Certifique-se de que guarda o modelo com a extensão de nome de ficheiro *.dotx.
13.2.3 Modificar um modelo existente—a iniciar a partir do assistente do FLIR Report Studio
Inicie o assistente do FLIR Report Studio.
No painel esquerdo, selecione Todos os modelos para apresentar todos os modelos disponíveis no FLIR Report Studio.
No painel central, clique num modelo de relatório. Será apresentada uma pré-visualização de cada página do modelo de relatório selecionado no painel direito.
Para continuar com o modelo selecionado, clique em na parte superior do painel central.
Efetue as alterações no modelo original, adicionando e removendo objetos e modificando as propriedades dos objetos, conforme descrito na secção 12.2 Gerir objectos no relatório.
Pode adicionar mais secções de DADOS ao modelo. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.4 Adicionar várias secções de DADOS.
Pode selecionar uma categoria para o modelo de relatório. Quando gravado, o modelo de relatório vai aparecer na categoria selecionada do painel esquerdo do assistente do FLIR Report Studio. Para obter mais informações, consulte a secção 13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo.
Guarde o novo modelo de relatório de infravermelhos. Certifique-se de que guarda o modelo com a extensão de nome de ficheiro *.dotx.
13.2.4 Adicionar várias secções de DADOS
Siga este procedimento:
No Painel de tarefas FLIR, clique com o botão direito do rato na secção DADOS e selecione Adicionar parte do modelo.
Na caixa de diálogo Introduzir parte de modelo, introduza o nome da nova secção.
Quando terminar, clique em OK.
Para alterar a ordem das secções de DADOS, arraste e largue uma secção para o Painel de tarefas FLIR.
Para cada secção DADOS, adicione objetos de imagens térmicas e/ou digitais, objetos de campo, objetos de tabela, etc. Para obter mais informações, consulte a secção 12.2 Gerir objectos no relatório.
13.2.5 Selecionar uma categoria de modelo
Siga este procedimento:
No separador FLIR, clique na seta de Definições. Esta ação irá apresentar um menu. No menu, selecione Categorias de modelos.
Na caixa de diálogo Selecionar categorias de modelo, clique no botão Criar predefinição. Para criar uma nova categoria, clique no botão Adicionar.
Selecione uma ou mais categorias.
Quando terminar, clique em OK.
14 Formatos de ficheiros suportados
14.1 Formatos de ficheiros radiométricos
- FLIR Systems radiométrico *.jpg.
14.2 Formatos de ficheiros não radiométricos
- *.jpg.
- *.mp4 (ficheiros vídeo).
- *.avi (ficheiros vídeo).
- *.pdf (relatórios).
- *.docx (como relatórios).
- *.dotx (como modelos).
15 Atualização de software
15.1 Geral
15.2 Procedimento
Siga este procedimento:
Efetue uma das seguintes operações:
- No assistente do FLIR Report Studio: no menu Help, selecione Check for updates.
- Num documento do Microsoft Word: no separador FLIR, clique na seta Definições. Esta ação irá apresentar um menu. No menu, selecione Help > Check for updates.
É apresentada a caixa de diálogo Check for updates.
Siga as instruções que surgem no ecrã.
16 Acerca da FLIR Systems
- Extech Instruments (2007)
- Ifara Tecnologías (2008)
- Salvador Imaging (2009)
- OmniTech Partners (2009)
- Directed Perception (2009)
- Raymarine (2010)
- ICx Technologies (2010)
- TackTick Marine Digital Instruments (2011)
- Aerius Photonics (2011)
- Lorex Technology (2012)
- Traficon (2012)
- MARSS (2013)
- Empresa de micro óticas DigitalOptics (2013)
- DVTEL (2015)
- Point Grey Research (2016)
- Prox Dynamics (2016)

Figura 16.1 Documentos de patente do início dos anos 60 do século XX
16.1 Mais do que apenas uma câmara de infravermelhos
16.2 Partilha dos nossos conhecimentos
16.3 Assistência aos nossos clientes
17 Termos, leis e definições
|
Termo |
Definição |
|---|---|
|
Absorção e emissão1
|
A capacidade ou habilidade de um objeto absorver energia irradiada incidente é sempre igual à capacidade de emitir a sua própria
energia como radiação
|
|
Ajuste térmico
|
Processo de colocar as cores da imagem no objeto da análise, de forma a maximizar o contraste
|
|
Calor
|
Energia térmica transferida entre dois objetos (sistemas) devido à respetiva diferença de temperatura
|
|
Condução
|
Transferência direta de energia térmica de molécula para molécula, causada por colisões entre as moléculas
|
|
Conservação da energia2
|
A soma do conteúdo total de energia num sistema fechado é constante
|
|
Convecção
|
Modo de transferência de calor em que um fluido é colocado em movimento, por gravidade ou por outra força, transferindo assim
o calor de um local para o outro
|
|
Diagnóstico
|
Análise de sintomas e síndromes para determinar a causa de avarias ou falhas3
|
|
Direção da transferência de calor4
|
O calor flui espontaneamente de mais quente para mais frio, transferindo assim a energia térmica de um local para outro5
|
|
Emissividade
|
Relação entre a potência irradiada por corpos reais e a potência irradiada por um corpo negro à mesma temperatura e no mesmo
comprimento de onda6
|
|
Energia térmica
|
Energia cinética total das moléculas que compõem o objeto7
|
|
Gradiente térmico
|
Mudança gradual na temperatura ao longo da distância8
|
|
Isotérmico
|
Substitui determinadas cores na escala por uma cor contrastante. Marca um intervalo de temperatura aparente igual9
|
|
Paleta de cores
|
Atribui cores diferentes para indicar níveis específicos de temperatura aparente. As paletas podem fornecer um contraste elevado
ou reduzido, dependendo das cores utilizadas nas mesmas
|
|
Radiação de saída
|
Radiação que sai da superfície de um objeto, independentemente das respetivas fontes originais
|
|
Radiação incidente
|
Radiação que atinge um objeto a partir da sua envolvência
|
|
Resolução espacial
|
Capacidade de uma câmara de infravermelhos para reproduzir pequenos objetos ou detalhes
|
|
Taxa de transferência de calor10
|
Sob condições de estado estacionário, a taxa de transferência de calor é diretamente proporcional à condutividade térmica
do objeto, à área transversal do objeto através da qual o calor flui e à diferença de temperatura entre as duas extremidades
do objeto. É inversamente proporcional ao comprimento, ou espessura, do objeto11
|
|
Temperatura
|
Medida da energia cinética média das moléculas e átomos que compõem a substância
|
|
Temperatura aparente
|
Leitura não compensada de um instrumento de infravermelhos que inclui toda a radiação incidente no instrumento, independentemente
das respetivas fontes12
|
|
Temperatura aparente refletida
|
Temperatura aparente do ambiente que é refletida pelo alvo para uma câmara de infravermelhos13
|
|
Termografia por infravermelhos
|
Processo de aquisição e análise de informações térmicas de dispositivos de imagens térmicas sem contacto
|
|
Termografia qualitativa
|
Termografia que utiliza a análise de padrões térmicos para revelar a existência de e localizar a posição de anomalias14
|
|
Termografia quantitativa
|
Termografia que utiliza a medição de temperatura para determinar a gravidade de uma anomalia, a fim de estabelecer prioridades
de reparação15
|
|
Transferência de calor por radiação
|
Transferência de calor através da emissão e absorção de radiação térmica
|
18 Técnicas de medição termográfica
18.1 Introdução
- A emissividade do objeto
- A temperatura aparente refletida
- A distância entre o objeto e a câmara
- A humidade relativa
- Temperatura da atmosfera
18.2 Emissividade
18.2.1 Cálculo da emissividade de uma amostra
18.2.1.1 Etapa 1: Determinação da temperatura aparente refletida
18.2.1.1.1 Método 1: Método direto
- Procure fontes de reflexão possíveis, considerando que o ângulo de incidência = ângulo de reflexão (a = b).
Figura 18.1 1 = Fonte de reflexão
- Se a fonte de reflexão for um ponto fonte, modifique a fonte obstruindo-a com um pedaço de cartão.
Figura 18.2 1 = Fonte de reflexão
- Meça a intensidade da radiação (= temperatura aparente) da fonte de reflexão utilizando as seguintes definições:
- Emissividade: 1.0
- Dobj: 0
É possível medir a intensidade da radiação através de um dos dois métodos seguintes:
18.2.1.1.2 Método 2: Método refletor
- Amarrote uma porção grande de uma folha de alumínio.
- Alise a folha de alumínio e cole-a a um pedaço de cartão do mesmo tamanho.
- Coloque o pedaço de cartão à frente do objeto que pretende medir. Certifique-se de que o lado com a folha de alumínio aponta para a câmara.
- Defina a emissividade para 1,0.
- Meça a temperatura aparente da folha de alumínio e anote-a. A folha é considerada um refletor perfeito, pelo que a sua temperatura
aparente é igual à temperatura aparente refletida da área circundante.
Figura 18.5 Medir a temperatura aparente da folha de alumínio.
18.2.1.2 Etapa 2: Determinação da emissividade
- Selecione um local para colocar a amostra.
- Determine e defina a temperatura aparente refletida em conformidade com o procedimento anterior.
- Coloque um pedaço de fita elétrica com uma emissividade elevada na amostra.
- Aqueça a amostra, no mínimo, 20 K acima da temperatura da divisão. O aquecimento deve ser razoavelmente uniforme.
- Foque e ajuste automaticamente a câmara e imobilize a imagem.
- Ajuste Nível e Campo para o melhor brilho e contraste da imagem.
- Defina a emissividade para a da fita (normalmente 0,97).
- Meça a temperatura da fita utilizando uma das seguintes funções de medição:
- Isotérmica (ajuda-o a determinar a temperatura e quão uniforme foi o aquecimento da amostra)
- Ponto (mais simples)
- CaixaMéd.(boa para superfícies com emissividade variável).
- Anote a temperatura.
- Desloque a função de medição para a superfície da amostra.
- Altere a definição da emissividade até conseguir ler a mesma temperatura da medição anterior.
- Anote a emissividade.
18.3 Temperatura aparente refletida
18.4 Distância
- Que a radiação do alvo seja absorvida pela atmosfera entre o objeto e a câmara.
- Que a radiação da própria atmosfera seja detetada pela câmara.
18.5 Humidade relativa
18.6 Outros parâmetros
- Temperatura atmosférica - isto é, a temperatura da atmosfera entre a câmara e o alvo
- Temperatura ótica externa – isto é, a temperatura de quaisquer lentes externas ou janelas utilizadas em frente da câmara
- Transmissão ótica externa – isto é., a transmissão de quaisquer lentes externas ou janelas utilizadas em frente da câmara
19 História da tecnologia de infravermelhos

Figura 19.1 Sir William Herschel (1738–1822)

Figura 19.2 Marsilio Landriani (1746–1815)

Figura 19.3 Macedonio Melloni (1798–1854)

Figura 19.4 Samuel P. Langley (1834–1906)
20 Teoria da termografia
20.1 Introdução
20.2 Espectro eletromagnético

Figura 20.1 Espectro eletromagnético. 1: Raio X; 2: UV; 3: Visível; 4: Infravermelhos; 5: Micro-ondas; 6: Ondas de rádio.
20.3 Radiação do corpo negro

Figura 20.2 Gustav Robert Kirchhoff (1824–1887)
20.3.1 Lei de Planck

Figura 20.3 Max Planck (1858–1947)
|
Wλb
|
Emitância radiante espectral do corpo negro a comprimento de onda λ.
|
|
c
|
Velocidade da luz = 3 × 108 m/s
|
|
h
|
Constante de Planck = 6,6 × 10-34 Joule seg.
|
|
k
|
Constante de Boltzmann = 1,4 × 10-23 Joule/K.
|
|
T
|
Temperatura absoluta (K) de um corpo negro.
|
|
λ
|
Comprimento de onda (μm).
|

Figura 20.4 Emitância radiante espectral do corpo negro segundo a lei de Planck, representada graficamente para várias temperaturas absolutas. 1: Emitância radiante espectral (W/cm2 × 103 (μm)); 2: Comprimento de onda (μm)
20.3.2 Lei do deslocamento de Wien

Figura 20.5 Wilhelm Wien (1864–1928)

Figura 20.6 Curvas de Planck registadas graficamente em escalas semilogarítmicas de 100 K a 1000 K. A linha pontilhada representa o lugar geométrico da emitância radiante máxima a cada temperatura, conforme descrito na Lei do deslocamento de Wien. 1: Emitância radiante espectral (W/cm2 (μm)); 2: Comprimento de onda (μm).
20.3.3 Lei de Stefan-Boltzmann

Figura 20.7 Josef Stefan (1835–1893), e Ludwig Boltzmann (1844–1906)
20.3.4 Emissores não-corpo negro
- A absorção espectral αλ= à relação da energia radiante espectral absorvida por um objeto com a que incide sobre si.
- A reflexão espectral ρλ = à relação da energia radiante espectral refletida por um objeto com a que incide sobre si.
- A transmissão espectral τλ = à relação da energia radiante espectral transmitida através de um objeto com a que incide sobre si.
- Um corpo negro, para o qual ελ = ε = 1
- Um corpo cinzento, para o qual ελ = ε = constante inferior a 1
- Um radiador seletivo, para o qual ε varia com o comprimento de onda

Figura 20.8 Emitância radiante espectral de três tipos de radiadores. 1: Emitância radiante espectral; 2: Comprimento de onda; 3: Corpo negro; 4: Radiador seletivo; 5: Corpo cinzento.

Figura 20.9 Emissividade espectral de três tipos de radiadores. 1: Emissividade espectral; 2: Comprimento de onda; 3: Corpo negro; 4: Corpo cinzento; 5: Radiador seletivo.
20.4 Materiais semitransparentes a infravermelhos
21 Fórmula de medição

Figura 21.1 Representação esquemática da situação da medição termográfica geral.1: Meio adjacente; 2: Objeto; 3: Atmosfera; 4: Câmara
- Emissão a partir do objeto = ετWobj, sendo ε a emitância do objeto e τ a transmitância da atmosfera. A temperatura do objeto é Tobj.
- Emissão refletida a partir das fontes ambientais = (1 – ε)τWrefl, sendo (1 – ε) a reflexão do objeto. As fontes ambientais têm a temperatura Trefl. Assumiu-se que a temperatura Trefl é idêntica para todas as superfícies emissoras incluídas no hemisfério, visto a partir de um ponto na superfície do objeto. Evidentemente, esta é por vezes uma forma de simplificar a situação real. Trata-se, porém, de uma simplificação necessária para se obter uma fórmula exequível e pode ser atribuído – pelo menos, teoricamente – um valor a Trefl que represente uma temperatura eficaz relativa a um meio adjacente complexo.De notar ainda que partimos do princípio de que a emitância para o meio adjacente é = 1. Isto está correto de acordo com a lei de Kirchhoff: Todas as radiações que afetem as superfícies adjacentes serão, eventualmente, absorvidas pelas mesmas superfícies. Assim, a emitância é = 1. (De notar, no entanto, que a discussão anterior requer que se tome em consideração a esfera completa à volta do objeto).
- Emissão a partir da atmosfera = (1 – τ)τWatm, sendo (1 – τ) a emitância da atmosfera. A temperatura da atmosfera é Tatm.
Tabela 21.1 Tensões
|
Uobj
|
Tensão de saída calculada da câmara para um corpo negro de temperatura Tobj, ou seja, uma tensão que pode ser diretamente convertida em temperatura real requerida do objeto.
|
|
Utot
|
Tensão de saída medida da câmara para o caso real.
|
|
Urefl
|
Tensão de saída teórica da câmara para um corpo negro de temperatura Trefl de acordo com a calibragem.
|
|
Uatm
|
Tensão de saída teórica da câmara para um corpo negro de temperatura Tatm de acordo com a calibragem.
|
- a emitância do objeto ε,
- a humidade relativa,
- Tatm
- distância do objeto (Dobj)
- a temperatura (efetiva) do meio adjacente ao objeto, ou a temperatura ambiente refletida Trefl, e
- a temperatura da atmosfera Tatm
- τ = 0,88
- Trefl = 20 °C
- Tatm = 20 °C

Figura 21.2 Magnitudes relativas das fontes de radiação em condições de medição variáveis (câmara de SW). 1: Temperatura do objeto; 2: Emitância; Obj: Radiação do objeto; Refl: Radiação refletida; Atm: Radiação atmosférica. Parâmetros fixos: τ = 0,88; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.

Figura 21.3 Magnitudes relativas das fontes de radiação em condições de medição variáveis (câmara de SW). 1: Temperatura do objeto; 2: Emitância; Obj: Radiação do objeto; Refl: Radiação refletida; Atm: Radiação atmosférica. Parâmetros fixos: τ = 0,88; Trefl = 20 °C; Tatm = 20 °C.
22 Tabelas de emissão
22.1 Referências bibliográficas
- Mikaél A. Bramson: Infrared Radiation, A Handbook for Applications, Plenum press, N.Y.
- William L. Wolfe, George J. Zissis: The Infrared Handbook, Office of Naval Research, Department of Navy, Washington, D.C.
- Madding, R. P.: Thermographic Instruments and systems. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin – Extension, Department of Engineering and Applied Science.
- William L. Wolfe: Handbook of Military Infrared Technology, Office of Naval Research, Department of Navy, Washington, D.C.
- Jones, Smith, Probert: External thermography of buildings..., Proc. of the Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers, vol.110, Industrial and Civil Applications of Infrared Technology, June 1977 London.
- Paljak, Pettersson: Thermography of Buildings, Swedish Building Research Institute, Stockholm 1972.
- Vlcek, J: Determination of emissivity with imaging radiometers and some emissivities at λ = 5 µm. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing.
- Kern: Evaluation of infrared emission of clouds and ground as measured by weather satellites, Defence Documentation Center, AD 617 417.
- Öhman, Claes: Emittansmätningar med AGEMA E-Box. Teknisk rapport, AGEMA 1999. (Emittance measurements using AGEMA E-Box. Technical report, AGEMA 1999.)
- Matteï, S., Tang-Kwor, E: Emissivity measurements for Nextel Velvet coating 811-21 between –36°C AND 82°C.
- Lohrengel & Todtenhaupt (1996)
- ITC Technical publication 32.
- ITC Technical publication 29.
- Schuster, Norbert and Kolobrodov, Valentin G. Infrarotthermographie. Berlin: Wiley-VCH, 2000.
22.2 Tabelas
Tabela 22.1 T: Espectro total; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6.5–20 µm; 1: Material; 2: Especificação; 3:Temperatura em °C; 4: Espectro; 5: Emissividade: 6: Referência
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|---|---|---|---|---|---|
|
3M tipo 35
|
Fita elétrica em vinil (várias cores)
|
< 80
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
3M tipo 88
|
Fita elétrica em vinil preto
|
< 105
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
3M tipo 88
|
Fita elétrica em vinil preto
|
< 105
|
MW
|
< 0,96
|
13
|
|
3M tipo Super 33+
|
Fita elétrica em vinil preto
|
< 80
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
Alcatrão
|
T
|
0,79-0,84
|
1
|
||
|
Alcatrão
|
papel
|
20
|
T
|
0,91-0,93
|
1
|
|
Alumínio
|
alterado, marcadamente
|
17
|
SW
|
0,83-0,94
|
5
|
|
Alumínio
|
anodizado, cinzento claro, opaco
|
70
|
SW
|
0,61
|
9
|
|
Alumínio
|
anodizado, cinzento claro, opaco
|
70
|
LW
|
0,97
|
9
|
|
Alumínio
|
anodizado, folha
|
100
|
T
|
0,55
|
2
|
|
Alumínio
|
anodizado, preto, opaco
|
70
|
SW
|
0,67
|
9
|
|
Alumínio
|
anodizado, preto, opaco
|
70
|
LW
|
0,95
|
9
|
|
Alumínio
|
como recebido, folha
|
100
|
T
|
0,09
|
2
|
|
Alumínio
|
como recebido, placa
|
100
|
T
|
0,09
|
4
|
|
Alumínio
|
depositado no vácuo
|
20
|
T
|
0,04
|
2
|
|
Alumínio
|
endurecido
|
27
|
10 µm
|
0,18
|
3
|
|
Alumínio
|
endurecido
|
27
|
3 µm
|
0,28
|
3
|
|
Alumínio
|
folha
|
27
|
10 µm
|
0,04
|
3
|
|
Alumínio
|
folha
|
27
|
3 µm
|
0,09
|
3
|
|
Alumínio
|
folha, 4 amostras com estrias diferentes
|
70
|
SW
|
0,05-0,08
|
9
|
|
Alumínio
|
folha, 4 amostras com estrias diferentes
|
70
|
LW
|
0,03-0,06
|
9
|
|
Alumínio
|
mergulhado em HNO3, placa
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Alumínio
|
moldado, limpo a jacto
|
70
|
SW
|
0,47
|
9
|
|
Alumínio
|
moldado, limpo a jacto
|
70
|
LW
|
0,46
|
9
|
|
Alumínio
|
oxidado, fortemente
|
50-500
|
T
|
0,2-0,3
|
1
|
|
Alumínio
|
polido
|
50-100
|
T
|
0,04-0,06
|
1
|
|
Alumínio
|
polido, folha
|
100
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Alumínio
|
polido, placa
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Alumínio
|
superfície rugosa
|
20-50
|
T
|
0,06-0,07
|
1
|
|
Amianto
|
ardósia
|
20
|
T
|
0,96
|
1
|
|
Amianto
|
em pó
|
T
|
0,40-0,60
|
1
|
|
|
Amianto
|
ladrilho de pavimento
|
35
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Amianto
|
papel
|
40-400
|
T
|
0,93-0,95
|
1
|
|
Amianto
|
prancha
|
20
|
T
|
0,96
|
1
|
|
Amianto
|
tecido
|
T
|
0,78
|
1
|
|
|
Areia
|
T
|
0,60
|
1
|
||
|
Areia
|
20
|
T
|
0,90
|
2
|
|
|
Argamassa
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
|
Argamassa
|
seco
|
36
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Aço inoxidável
|
folha, não tratado, um pouco estriado
|
70
|
SW
|
0,30
|
9
|
|
Aço inoxidável
|
folha, não tratado, um pouco estriado
|
70
|
LW
|
0,28
|
9
|
|
Aço inoxidável
|
folha, polido
|
70
|
SW
|
0,18
|
9
|
|
Aço inoxidável
|
folha, polido
|
70
|
LW
|
0,14
|
9
|
|
Aço inoxidável
|
laminado
|
700
|
T
|
0,45
|
1
|
|
Aço inoxidável
|
liga, 8% Ni, 18% Cr
|
500
|
T
|
0,35
|
1
|
|
Aço inoxidável
|
tipo 18-8, oxidado a 800°C
|
60
|
T
|
0,85
|
2
|
|
Aço inoxidável
|
tipo 18-8, raspado
|
20
|
T
|
0,16
|
2
|
|
Aço inoxidável
|
tratado a jato de areia
|
700
|
T
|
0,70
|
1
|
|
Barro
|
refratário
|
70
|
T
|
0,91
|
1
|
|
Betão
|
20
|
T
|
0,92
|
2
|
|
|
Betão
|
passadeira
|
5
|
LLW
|
0,974
|
8
|
|
Betão
|
rugoso
|
17
|
SW
|
0,97
|
5
|
|
Betão
|
seco
|
36
|
SW
|
0,95
|
7
|
|
Borracha
|
dura
|
20
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Borracha
|
mole, cinzenta, rugosa
|
20
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Bronze
|
bronze de fósforo
|
70
|
SW
|
0,08
|
9
|
|
Bronze
|
bronze de fósforo
|
70
|
LW
|
0,06
|
9
|
|
Bronze
|
em pó
|
T
|
0,76-0,80
|
1
|
|
|
Bronze
|
polido
|
50
|
T
|
0,1
|
1
|
|
Bronze
|
poroso, rugoso
|
50-150
|
T
|
0,55
|
1
|
|
Bronze-alumínio
|
20
|
T
|
0,60
|
1
|
|
|
Carbono
|
fuligem
|
20-400
|
T
|
0,95-0,97
|
1
|
|
Carbono
|
fuligem de vela
|
20
|
T
|
0,95
|
2
|
|
Carbono
|
grafite, superfície limada
|
20
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Carbono
|
pó de carvão
|
T
|
0,96
|
1
|
|
|
Carbono
|
pó de grafite
|
T
|
0,97
|
1
|
|
|
Chumbo
|
brilhante
|
250
|
T
|
0,08
|
1
|
|
Chumbo
|
não oxidado, polido
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Chumbo
|
oxidado a 200°C
|
200
|
T
|
0,63
|
1
|
|
Chumbo
|
oxidado, cinzento
|
20
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Chumbo
|
oxidado, cinzento
|
22
|
T
|
0,28
|
4
|
|
Chumbo vermelho
|
100
|
T
|
0,93
|
4
|
|
|
Chumbo vermelho, em pó
|
100
|
T
|
0,93
|
1
|
|
|
Cobre
|
comercial, polido brilhante
|
20
|
T
|
0,07
|
1
|
|
Cobre
|
eletrolítico, cuidadosamente polido
|
80
|
T
|
0,018
|
1
|
|
Cobre
|
eletrolítico, polido
|
-34
|
T
|
0,006
|
4
|
|
Cobre
|
fundido
|
1100-1300
|
T
|
0,13-0,15
|
1
|
|
Cobre
|
oxidado
|
50
|
T
|
0,6-0,7
|
1
|
|
Cobre
|
oxidado até escurecer
|
T
|
0,88
|
1
|
|
|
Cobre
|
oxidado, fortemente
|
20
|
T
|
0,78
|
2
|
|
Cobre
|
oxidado, preto
|
27
|
T
|
0,78
|
4
|
|
Cobre
|
polido
|
50-100
|
T
|
0,02
|
1
|
|
Cobre
|
polido
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Cobre
|
polido, comercial
|
27
|
T
|
0,03
|
4
|
|
Cobre
|
polido, mecânico
|
22
|
T
|
0,015
|
4
|
|
Cobre
|
puro, superfície cuidadosamente preparada
|
22
|
T
|
0,008
|
4
|
|
Cobre
|
raspado
|
27
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Couro
|
curtido
|
T
|
0,75-0,80
|
1
|
|
|
Crómio
|
polido
|
50
|
T
|
0,10
|
1
|
|
Crómio
|
polido
|
500-1000
|
T
|
0,28-0,38
|
1
|
|
Dióxido de cobre
|
em pó
|
T
|
0,84
|
1
|
|
|
Ebonite
|
T
|
0,89
|
1
|
||
|
Escória
|
caldeira
|
0-100
|
T
|
0,97-0,93
|
1
|
|
Escória
|
caldeira
|
1400-1800
|
T
|
0,69-0,67
|
1
|
|
Escória
|
caldeira
|
200-500
|
T
|
0,89-0,78
|
1
|
|
Escória
|
caldeira
|
600-1200
|
T
|
0,76-0,70
|
1
|
|
Esmalte
|
20
|
T
|
0,9
|
1
|
|
|
Esmalte
|
laca
|
20
|
T
|
0,85-0,95
|
1
|
|
Esmeril
|
grosso
|
80
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Estanho
|
metal branco de folha da flandres
|
100
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Estanho
|
polido brilhante
|
20-50
|
T
|
0,04-0,06
|
1
|
|
Estuque
|
rugoso, lima
|
10-90
|
T
|
0,91
|
1
|
|
Ferro e aço
|
brilhante, despolido
|
150
|
T
|
0,16
|
1
|
|
Ferro e aço
|
camada de óxido brilhante, folha
|
20
|
T
|
0,82
|
1
|
|
Ferro e aço
|
coberto com ferrugem vermelha
|
20
|
T
|
0,61-0,85
|
1
|
|
Ferro e aço
|
com ferrugem vermelha, folha
|
22
|
T
|
0,69
|
4
|
|
Ferro e aço
|
eletrolítico
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Ferro e aço
|
eletrolítico
|
22
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Ferro e aço
|
eletrolítico
|
260
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Ferro e aço
|
eletrolítico, cuidadosamente polido
|
175-225
|
T
|
0,05-0,06
|
1
|
|
Ferro e aço
|
enferrujado, extremamente
|
17
|
SW
|
0,96
|
5
|
|
Ferro e aço
|
enferrujado, vermelho
|
20
|
T
|
0,69
|
1
|
|
Ferro e aço
|
esmerilado, folha
|
950-1100
|
T
|
0,55-0,61
|
1
|
|
Ferro e aço
|
extremamente enferrujado, folha
|
20
|
T
|
0,69
|
2
|
|
Ferro e aço
|
laminado a frio
|
70
|
SW
|
0,20
|
9
|
|
Ferro e aço
|
laminado a frio
|
70
|
LW
|
0,09
|
9
|
|
Ferro e aço
|
laminado a quente
|
130
|
T
|
0,60
|
1
|
|
Ferro e aço
|
laminado a quente
|
20
|
T
|
0,77
|
1
|
|
Ferro e aço
|
laminado, de novo
|
20
|
T
|
0,24
|
1
|
|
Ferro e aço
|
laminado, folha
|
50
|
T
|
0,56
|
1
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
100
|
T
|
0,74
|
4
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
100
|
T
|
0,74
|
1
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
1227
|
T
|
0,89
|
4
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
125-525
|
T
|
0,78-0,82
|
1
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
200
|
T
|
0,79
|
2
|
|
Ferro e aço
|
oxidado
|
200-600
|
T
|
0,80
|
1
|
|
Ferro e aço
|
oxidado, fortemente
|
50
|
T
|
0,88
|
1
|
|
Ferro e aço
|
oxidado, fortemente
|
500
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Ferro e aço
|
polido
|
100
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Ferro e aço
|
polido
|
400-1000
|
T
|
0,14-0,38
|
1
|
|
Ferro e aço
|
polido, folha
|
750-1050
|
T
|
0,52-0,56
|
1
|
|
Ferro e aço
|
preparado, cuidadosamente polido
|
40-250
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Ferro e aço
|
rugoso, superfície plana
|
50
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Ferro e aço
|
trabalhado de novo com esmeril
|
20
|
T
|
0,24
|
1
|
|
Ferro estanhado
|
folha
|
24
|
T
|
0,064
|
4
|
|
Ferro galvanizado
|
folha
|
92
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Ferro galvanizado
|
folha, oxidado
|
20
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Ferro galvanizado
|
folha, polido brilhante
|
30
|
T
|
0,23
|
1
|
|
Ferro galvanizado
|
fortemente oxidado
|
70
|
SW
|
0,64
|
9
|
|
Ferro galvanizado
|
fortemente oxidado
|
70
|
LW
|
0,85
|
9
|
|
Ferro, moldado
|
lingotes
|
1000
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
líquido
|
1300
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
maquinado
|
800-1000
|
T
|
0,60-0,70
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
moldagem
|
50
|
T
|
0,81
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
não trabalhado
|
900-1100
|
T
|
0,87-0,95
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
oxidado
|
100
|
T
|
0,64
|
2
|
|
Ferro, moldado
|
oxidado
|
260
|
T
|
0,66
|
4
|
|
Ferro, moldado
|
oxidado
|
38
|
T
|
0,63
|
4
|
|
Ferro, moldado
|
oxidado
|
538
|
T
|
0,76
|
4
|
|
Ferro, moldado
|
oxidado a 600 °C
|
200-600
|
T
|
0,64-0,78
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
polido
|
200
|
T
|
0,21
|
1
|
|
Ferro, moldado
|
polido
|
38
|
T
|
0,21
|
4
|
|
Ferro, moldado
|
polido
|
40
|
T
|
0,21
|
2
|
|
Gelo: Ver Água
|
|||||
|
Gesso
|
20
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
|
Granito
|
polido
|
20
|
LLW
|
0,849
|
8
|
|
Granito
|
rugoso
|
21
|
LLW
|
0,879
|
8
|
|
Granito
|
rugoso, 4 amostras diferentes
|
70
|
SW
|
0,95-0,97
|
9
|
|
Granito
|
rugoso, 4 amostras diferentes
|
70
|
LW
|
0,77-0,87
|
9
|
|
Grés
|
polido
|
19
|
LLW
|
0,909
|
8
|
|
Grés
|
rugoso
|
19
|
LLW
|
0,935
|
8
|
|
Hidróxido de alumínio
|
em pó
|
T
|
0,28
|
1
|
|
|
Krylon Ultra-flat black 1602
|
Preto liso
|
Temperatura ambiente até 175
|
LW
|
≈ 0,96
|
12
|
|
Krylon Ultra-flat black 1602
|
Preto liso
|
Temperatura ambiente até 175
|
MW
|
≈ 0,97
|
12
|
|
Laca
|
3 cores pulverizadas em alumínio
|
70
|
SW
|
0,50-0,53
|
9
|
|
Laca
|
3 cores pulverizadas em alumínio
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Laca
|
Alumínio em superfície rugosa
|
20
|
T
|
0,4
|
1
|
|
Laca
|
baquelite
|
80
|
T
|
0,83
|
1
|
|
Laca
|
branco
|
100
|
T
|
0,92
|
2
|
|
Laca
|
branco
|
40-100
|
T
|
0,8-0,95
|
1
|
|
Laca
|
preta, brilhante, pulverizada em ferro
|
20
|
T
|
0,87
|
1
|
|
Laca
|
preta, mate
|
100
|
T
|
0,97
|
2
|
|
Laca
|
preto, opaco
|
40-100
|
T
|
0,96-0,98
|
1
|
|
Laca
|
resistente ao calor
|
100
|
T
|
0,92
|
1
|
|
Latão
|
folha, laminado
|
20
|
T
|
0,06
|
1
|
|
Latão
|
folha, trabalhado com esmeril
|
20
|
T
|
0,2
|
1
|
|
Latão
|
lixado com esmeril de 80 grit
|
20
|
T
|
0,20
|
2
|
|
Latão
|
opaco, oxidado
|
20-350
|
T
|
0,22
|
1
|
|
Latão
|
oxidado
|
100
|
T
|
0,61
|
2
|
|
Latão
|
oxidado
|
70
|
SW
|
0,04-0,09
|
9
|
|
Latão
|
oxidado
|
70
|
LW
|
0,03-0,07
|
9
|
|
Latão
|
oxidado a 600 °C
|
200-600
|
T
|
0,59-0,61
|
1
|
|
Latão
|
polido
|
200
|
T
|
0,03
|
1
|
|
Latão
|
polido, altamente
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Lima
|
T
|
0,3-0,4
|
1
|
||
|
Madeira
|
17
|
SW
|
0,98
|
5
|
|
|
Madeira
|
19
|
LLW
|
0,962
|
8
|
|
|
Madeira
|
aplainada
|
20
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
Madeira
|
branca, húmida
|
20
|
T
|
0,7-0,8
|
1
|
|
Madeira
|
carvalho aplainado
|
20
|
T
|
0,90
|
2
|
|
Madeira
|
carvalho aplainado
|
70
|
SW
|
0,77
|
9
|
|
Madeira
|
carvalho aplainado
|
70
|
LW
|
0,88
|
9
|
|
Madeira
|
contraplacado, não tratado
|
20
|
SW
|
0,83
|
6
|
|
Madeira
|
contraplacado, suave, seco
|
36
|
SW
|
0,82
|
7
|
|
Madeira
|
esmerilada
|
T
|
0,5-0,7
|
1
|
|
|
Madeira
|
pinho, 4 amostras diferentes
|
70
|
SW
|
0,67-0,75
|
9
|
|
Madeira
|
pinho, 4 amostras diferentes
|
70
|
LW
|
0,81-0,89
|
9
|
|
Magnésio
|
22
|
T
|
0,07
|
4
|
|
|
Magnésio
|
260
|
T
|
0,13
|
4
|
|
|
Magnésio
|
538
|
T
|
0,18
|
4
|
|
|
Magnésio
|
polido
|
20
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Molibdénio
|
1500-2200
|
T
|
0,19-0,26
|
1
|
|
|
Molibdénio
|
600-1000
|
T
|
0,08-0,13
|
1
|
|
|
Molibdénio
|
filamento
|
700-2500
|
T
|
0,1-0,3
|
1
|
|
Neve: Ver Água
|
|||||
|
Nextel Velvet 811-21 Black
|
Preto liso
|
-60-150
|
LW
|
> 0,97
|
10 e 11
|
|
Níquel
|
eletrogalvanizado em ferro, não polido
|
20
|
T
|
0,11-0,40
|
1
|
|
Níquel
|
eletrogalvanizado em ferro, não polido
|
22
|
T
|
0,11
|
4
|
|
Níquel
|
eletrogalvanizado em ferro, polido
|
22
|
T
|
0,045
|
4
|
|
Níquel
|
eletrogalvanizado, polido
|
20
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Níquel
|
eletrolítico
|
22
|
T
|
0,04
|
4
|
|
Níquel
|
eletrolítico
|
260
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Níquel
|
eletrolítico
|
38
|
T
|
0,06
|
4
|
|
Níquel
|
eletrolítico
|
538
|
T
|
0,10
|
4
|
|
Níquel
|
fio
|
200-1000
|
T
|
0,1-0,2
|
1
|
|
Níquel
|
mate claro
|
122
|
T
|
0,041
|
4
|
|
Níquel
|
oxidado
|
1227
|
T
|
0,85
|
4
|
|
Níquel
|
oxidado
|
200
|
T
|
0,37
|
2
|
|
Níquel
|
oxidado
|
227
|
T
|
0,37
|
4
|
|
Níquel
|
oxidado a 600 °C
|
200-600
|
T
|
0,37-0,48
|
1
|
|
Níquel
|
polido
|
122
|
T
|
0,045
|
4
|
|
Níquel
|
puro comercialmente, polido
|
100
|
T
|
0,045
|
1
|
|
Níquel
|
puro comercialmente, polido
|
200-400
|
T
|
0,07-0,09
|
1
|
|
Níquel-cromo
|
fio, limpo
|
50
|
T
|
0,65
|
1
|
|
Níquel-cromo
|
fio, limpo
|
500-1000
|
T
|
0,71-0,79
|
1
|
|
Níquel-cromo
|
fio, oxidado
|
50-500
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Níquel-cromo
|
laminado
|
700
|
T
|
0,25
|
1
|
|
Níquel-cromo
|
tratado a jato de areia
|
700
|
T
|
0,70
|
1
|
|
Ouro
|
polido
|
130
|
T
|
0,018
|
1
|
|
Ouro
|
polido, altamente
|
100
|
T
|
0,02
|
2
|
|
Ouro
|
polido, cuidadosamente
|
200-600
|
T
|
0,02-0,03
|
1
|
|
Painel de vidro (vidro flotado)
|
sem revestimento
|
20
|
LW
|
0,97
|
14
|
|
Papel
|
4 cores diferentes
|
70
|
SW
|
0,68-0,74
|
9
|
|
Papel
|
4 cores diferentes
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Papel
|
amarelo
|
T
|
0,72
|
1
|
|
|
Papel
|
azul, escuro
|
T
|
0,84
|
1
|
|
|
Papel
|
branco
|
20
|
T
|
0,7-0,9
|
1
|
|
Papel
|
branco, 3 brilhos diferentes
|
70
|
SW
|
0,76-0,78
|
9
|
|
Papel
|
branco, 3 brilhos diferentes
|
70
|
LW
|
0,88-0,90
|
9
|
|
Papel
|
ligado a branco
|
20
|
T
|
0,93
|
2
|
|
Papel
|
preto
|
T
|
0,90
|
1
|
|
|
Papel
|
preto, opaco
|
T
|
0,94
|
1
|
|
|
Papel
|
preto, opaco
|
70
|
SW
|
0,86
|
9
|
|
Papel
|
preto, opaco
|
70
|
LW
|
0,89
|
9
|
|
Papel
|
revestido com laca preta
|
T
|
0,93
|
1
|
|
|
Papel
|
verde
|
T
|
0,85
|
1
|
|
|
Papel
|
vermelho
|
T
|
0,76
|
1
|
|
|
Papel de parede
|
padrão ligeiro, cinzento claro
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Papel de parede
|
padrão ligeiro, vermelho
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Papelão
|
não tratado
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Pavimento em asfalto
|
4
|
LLW
|
0,967
|
8
|
|
|
Pele
|
humana
|
32
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Placa de fibra
|
dura, não tratada
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Placa de fibra
|
masonita
|
70
|
SW
|
0,75
|
9
|
|
Placa de fibra
|
masonita
|
70
|
LW
|
0,88
|
9
|
|
Placa de fibra
|
painel de partículas
|
70
|
SW
|
0,77
|
9
|
|
Placa de fibra
|
painel de partículas
|
70
|
LW
|
0,89
|
9
|
|
Placa de fibra
|
porosa, não tratada
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Platina
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
|
Platina
|
1000-1500
|
T
|
0,14-0,18
|
1
|
|
|
Platina
|
1094
|
T
|
0,18
|
4
|
|
|
Platina
|
17
|
T
|
0,016
|
4
|
|
|
Platina
|
22
|
T
|
0,03
|
4
|
|
|
Platina
|
260
|
T
|
0,06
|
4
|
|
|
Platina
|
538
|
T
|
0,10
|
4
|
|
|
Platina
|
fio
|
1400
|
T
|
0,18
|
1
|
|
Platina
|
fio
|
50-200
|
T
|
0,06-0,07
|
1
|
|
Platina
|
fio
|
500-1000
|
T
|
0,10-0,16
|
1
|
|
Platina
|
fita
|
900-1100
|
T
|
0,12-0,17
|
1
|
|
Platina
|
pura, polida
|
200-600
|
T
|
0,05-0,10
|
1
|
|
Plástico
|
laminado de fibra de vidro (placa com circuito impresso)
|
70
|
SW
|
0,94
|
9
|
|
Plástico
|
laminado de fibra de vidro (placa com circuito impresso)
|
70
|
LW
|
0,91
|
9
|
|
Plástico
|
placa de isolamento em poliuretano
|
70
|
LW
|
0,55
|
9
|
|
Plástico
|
placa de isolamento em poliuretano
|
70
|
SW
|
0,29
|
9
|
|
Plástico
|
PVC, pavimento em plástico, opaco, estruturado
|
70
|
SW
|
0,94
|
9
|
|
Plástico
|
PVC, pavimento em plástico, opaco, estruturado
|
70
|
LW
|
0,93
|
9
|
|
Porcelana
|
branca, brilhante
|
T
|
0,70-0,75
|
1
|
|
|
Porcelana
|
vitrificada
|
20
|
T
|
0,92
|
1
|
|
Prata
|
polido
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Prata
|
pura, polida
|
200-600
|
T
|
0,02-0,03
|
1
|
|
Pó de magnésio
|
T
|
0,86
|
1
|
||
|
Reboco
|
17
|
SW
|
0,86
|
5
|
|
|
Reboco
|
gesso em folha, não tratado
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Reboco
|
revestimento rugoso
|
20
|
T
|
0,91
|
2
|
|
Solo
|
saturado com água
|
20
|
T
|
0,95
|
2
|
|
Solo
|
seco
|
20
|
T
|
0,92
|
2
|
|
Styrofoam
|
isolamento
|
37
|
SW
|
0,60
|
7
|
|
Tecido
|
preto
|
20
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Telha
|
vitrificada
|
17
|
SW
|
0,94
|
5
|
|
Tijolo
|
alumina
|
17
|
SW
|
0,68
|
5
|
|
Tijolo
|
alvenaria
|
35
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Tijolo
|
alvenaria, rebocada
|
20
|
T
|
0,94
|
1
|
|
Tijolo
|
argila refratária
|
1000
|
T
|
0,75
|
1
|
|
Tijolo
|
argila refratária
|
1200
|
T
|
0,59
|
1
|
|
Tijolo
|
argila refratária
|
20
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Tijolo
|
comum
|
17
|
SW
|
0,86-0,81
|
5
|
|
Tijolo
|
impermeável
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
Tijolo
|
refratário, corindo
|
1000
|
T
|
0,46
|
1
|
|
Tijolo
|
refratário, magnesite
|
1000-1300
|
T
|
0,38
|
1
|
|
Tijolo
|
refratário, muito radiante
|
500-1000
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
Tijolo
|
refratário, pouco radiante
|
500-1000
|
T
|
0,65-0,75
|
1
|
|
Tijolo
|
silimanite, 33% SiO2, 64% Al2O3
|
1500
|
T
|
0,29
|
1
|
|
Tijolo
|
Sílica de Dinas, não vidrada, rugosa
|
1000
|
T
|
0,80
|
1
|
|
Tijolo
|
Sílica de Dinas, refratária
|
1000
|
T
|
0,66
|
1
|
|
Tijolo
|
Sílica de Dinas, vidrada, rugosa
|
1100
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Tijolo
|
sílica, 95% SiO2
|
1230
|
T
|
0,66
|
1
|
|
Tijolo
|
tijolo refratário
|
17
|
SW
|
0,68
|
5
|
|
Tijolo
|
vermelho, comum
|
20
|
T
|
0,93
|
2
|
|
Tijolo
|
vermelho, rugoso
|
20
|
T
|
0,88-0,93
|
1
|
|
Tinta
|
8 cores e qualidades diferentes
|
70
|
SW
|
0,88-0,96
|
9
|
|
Tinta
|
8 cores e qualidades diferentes
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Tinta
|
Alumínio, vários anos
|
50-100
|
T
|
0,27-0,67
|
1
|
|
Tinta
|
amarelo cádmio
|
T
|
0,28-0,33
|
1
|
|
|
Tinta
|
azul cobalto
|
T
|
0,7-0,8
|
1
|
|
|
Tinta
|
plástica, branca
|
20
|
SW
|
0,84
|
6
|
|
Tinta
|
plástica, preta
|
20
|
SW
|
0,95
|
6
|
|
Tinta
|
verde crómio
|
T
|
0,65-0,70
|
1
|
|
|
Tinta
|
à base de óleo, média de 16 cores
|
100
|
T
|
0,94
|
2
|
|
Tinta
|
óleo
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
Tinta
|
óleo, cinzento baço
|
20
|
SW
|
0,97
|
6
|
|
Tinta
|
óleo, cinzento brilhante
|
20
|
SW
|
0,96
|
6
|
|
Tinta
|
óleo, preto baço
|
20
|
SW
|
0,94
|
6
|
|
Tinta
|
óleo, preto brilhante
|
20
|
SW
|
0,92
|
6
|
|
Tinta
|
óleo, várias cores
|
100
|
T
|
0,92-0,96
|
1
|
|
Titânio
|
oxidado a 540°C
|
1000
|
T
|
0,60
|
1
|
|
Titânio
|
oxidado a 540°C
|
200
|
T
|
0,40
|
1
|
|
Titânio
|
oxidado a 540°C
|
500
|
T
|
0,50
|
1
|
|
Titânio
|
polido
|
1000
|
T
|
0,36
|
1
|
|
Titânio
|
polido
|
200
|
T
|
0,15
|
1
|
|
Titânio
|
polido
|
500
|
T
|
0,20
|
1
|
|
Tungsténio
|
1500-2200
|
T
|
0,24-0,31
|
1
|
|
|
Tungsténio
|
200
|
T
|
0,05
|
1
|
|
|
Tungsténio
|
600-1000
|
T
|
0,1-0,16
|
1
|
|
|
Tungsténio
|
filamento
|
3300
|
T
|
0,39
|
1
|
|
Verniz
|
em pavimento com parquet de carvalho
|
70
|
SW
|
0,90
|
9
|
|
Verniz
|
em pavimento com parquet de carvalho
|
70
|
LW
|
0,90-0,93
|
9
|
|
Verniz
|
liso
|
20
|
SW
|
0,93
|
6
|
|
Zinco
|
folha
|
50
|
T
|
0,20
|
1
|
|
Zinco
|
oxidado a 400°C
|
400
|
T
|
0,11
|
1
|
|
Zinco
|
polido
|
200-300
|
T
|
0,04-0,05
|
1
|
|
Zinco
|
superfície oxidada
|
1000-1200
|
T
|
0,50-0,60
|
1
|
|
Água
|
camada >0,1 mm de espessura
|
0-100
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Água
|
cristais de geada
|
-10
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Água
|
destilada
|
20
|
T
|
0,96
|
2
|
|
Água
|
gelo, coberto com forte geada
|
0
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Água
|
gelo, suave
|
-10
|
T
|
0,96
|
2
|
|
Água
|
gelo, suave
|
0
|
T
|
0,97
|
1
|
|
Água
|
neve
|
T
|
0,8
|
1
|
|
|
Água
|
neve
|
-10
|
T
|
0,85
|
2
|
|
Óleo, lubrificante
|
película de 0,025 mm
|
20
|
T
|
0,27
|
2
|
|
Óleo, lubrificante
|
película de 0,050 mm
|
20
|
T
|
0,46
|
2
|
|
Óleo, lubrificante
|
película de 0,125 mm
|
20
|
T
|
0,72
|
2
|
|
Óleo, lubrificante
|
película em base de Ni: apenas base de Ni
|
20
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Óleo, lubrificante
|
revestimento espesso
|
20
|
T
|
0,82
|
2
|
|
Óxido de alumínio
|
ativo, em pó
|
T
|
0,46
|
1
|
|
|
Óxido de alumínio
|
puro, em pó (alumina)
|
T
|
0,16
|
1
|
|
|
Óxido de cobre
|
vermelho, em pó
|
T
|
0,70
|
1
|
|
|
Óxido de níquel
|
1000-1250
|
T
|
0,75-0,86
|
1
|
|
|
Óxido de níquel
|
500-650
|
T
|
0,52-0,59
|
1
|
Admin
| Publ. No. | T810197 |
| Release | AD |
| Commit | 45477 |
| Head | 45488 |
| Language | pt-PT |
| Modified | 2017-09-27 |
| Formatted | 2017-09-27 |










































































