FLIR Tools/Tools+
FLIR Tools/Tools+
| 5.12 | |
![]() |
1 Nota prawna
1.1 Nota prawna
1.2 Statystyka użytkowania
1.3 Zmiany w rejestrze
1.4 Prawa autorskie
1.5 Zarządzanie jakością
2 Uwagi dla użytkownika
2.1 Forum użytkownik-użytkownik
2.2 Szkolenia
2.3 Aktualizacje dokumentacji
2.4 Aktualizacje oprogramowania
- Start > FLIR Systems > [Program] > Sprawdź aktualizacje.
- Pomoc > Sprawdź aktualizacje.
2.5 Istotne uwagi dotyczące tego podręcznika
2.6 Dodatkowe informacje o licencji
3 Pomoc dla klientów

3.1 Ogólne
3.2 Przesyłanie pytania
- Model kamery
- Numer seryjny kamery
- Protokół komunikacyjny lub sposób przesyłania danych między kamerą a urządzeniem (np. HDMI, Ethernet, USB lub FireWire)
- Typ urządzenia (PC/Mac/iPhone/iPad/Android itp.)
- Wersje programów firmy FLIR Systems
- Pełna nazwa, numer publikacji i numer wersji podręcznika
3.3 Pliki do pobrania
- Aktualizacje oprogramowania wewnętrznego kamery termowizyjnej.
- Aktualizacje oprogramowania komputera PC/Mac.
- Bezpłatne i próbne wersje oprogramowania komputera PC/Mac.
- Dokumentacja dla użytkownika obecnych i starszych produktów.
- Rysunki techniczne (w formacie *.dxf i *.pdf).
- Modele danych Cad (w formacie *.stp).
- Przykłady zastosowania.
- Dane techniczne.
- Katalogi produktów.
4 Wprowadzenie

- Przenoszenie obrazów z kamery do komputera
- Filtry do wyszukiwania obrazów
- Rozmieszczanie, przesuwanie i zmianę wielkości narzędzi pomiarowych na obrazie termowizyjnym
- Grupowanie i rozgrupowywanie plików.
- Tworzenie panoram przez łączenie kilku małych obrazów w jeden większy.
- Tworzenie zestawień dowolnie wybranych obrazów w formacie PDF
- Dodawanie do arkuszy obrazów nagłówków, stopek i logotypów
- Tworzenie raportów w formacie PDF/Microsoft Word zawierających dowolnie wybrane obrazy.
- Dodawanie do raportów obrazów nagłówków, stopek i logotypów
- Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego kamery do najnowszej wersji.
4.1 Porównanie między FLIR Tools i FLIR Tools+
|
Cecha/funkcja |
FLIR Tools |
FLIR Tools+ |
|---|---|---|
|
Importowanie obrazów za pomocą USB.
|
X
|
X
|
|
Ręczne tworzenie grup obrazów termowizyjnych/cyfrowych.
|
X
|
X
|
|
Mierzenie temperatur za pomocą punktów, obszarów, linii i izoterm.
|
X
|
X
|
|
Mierzenie różnic temperatur.
|
X
|
X
|
|
Zmiana parametrów obiektu.
|
X
|
X
|
|
Wyświetlanie obrazu na żywo.
|
X
|
X
|
|
Zapisywanie plików *.jpg w podczerwieni z obrazu na żywo.
|
X
|
X
|
|
Zapisywanie sekwencji wideo (*.seq).
|
X
|
|
|
Zapisywanie sekwencji wideo (*.csq).
|
X
|
|
|
Powtórki zapisanej sekwencji.
|
X
|
X
|
|
Eksportowanie zapisanej sekwencji do pliku *.avi.
|
X
|
X
|
|
Tworzenie czasowego wykresu.
|
X
|
X
|
|
Eksportowanie danych wykresu do programu Excel.
|
X
|
X
|
|
Eksportowanie obrazu do formatu *.csv.
|
X
|
X
|
|
Tworzenie obrazu panoramy.
|
X
|
|
|
Tworzenie raportu w formacie PDF.
|
X
|
X
|
|
Tworzenie niepomiarowego raportu Microsoft Word
|
X
|
|
|
Tworzenie pomiarowego raportu Microsoft Word
|
X
|
|
|
Tworzenie szablonów notatki tekstowej dla kamery.
|
X
|
X
|
|
Dodawanie/edytowanie notatek tekstowych i opisów obrazów.
|
X
|
X
|
|
Odsłuchiwanie komentarzy głosowych z obrazów w podczerwieni.
|
X
|
X
|
5 Instalacja
5.1 Wymagania systemowe
5.1.1 System operacyjny
- Microsoft Windows Vista z dodatkiem SP1, wersja 32-bitowa.
- Microsoft Windows 7, wersja 32-bitowa.
- Microsoft Windows 7, wersja 64-bitowa.
- Microsoft Windows 8, wersja 32-bitowa.
- Microsoft Windows 8, wersja 64-bitowa.
- Microsoft Windows 10, wersja 32-bitowa.
- Microsoft Windows 10, wersja 64-bitowa.
5.1.2 Sprzęt
- Komputer osobisty z dowolnym 32-bitowym procesorem 1 GHz (x86).
- Min. 2 GB pamięci RAM (zalecane 4 GB).
- Dysk twardy 40 GB z co najmniej 15 GB wolnego miejsca.
- Napęd DVD-ROM.
- Obsługa grafiki DirectX 9 z:
- sterownik WDDM
- 128 MB pamięci na karcie graficznej (minimum)
- sprzętową obsługą funkcji Pixel Shader 2.0
- obsługą 32-bitowej palety kolorów.
- Monitor o rozdzielczości SVGA (1024 × 768 pikseli) lub większej.
- Dostęp do Internetu (może wymagać osobnej opłaty).
- Urządzenie wyjściowe audio.
- Klawiatura i mysz lub podobne urządzenie wskazujące.
5.2 Instalacja programu FLIR Tools/Tools+
5.2.1 Procedura
- Włóż płytę instalacyjną programu FLIR Tools/Tools+ do napędu komputera. Instalacja powinna rozpocząć się automatycznie.
- W oknie dialogowym Autoodtwarzanie kliknij opcję Uruchom setup.exe (Opublikowany przez FLIR Systems).
- W oknie dialogowym Kontrola konta użytkownika potwierdź, że chcesz zainstalować program FLIR Tools/Tools+.
- W oknie dialogowym Gotowy do zainstalowania programu kliknij przycisk Dalej.
- Kliknij przycisk Zakończ. Instalacja została zakończona. Jeśli pojawi się monit o ponowne uruchomienie komputera, należy to zrobić.
6 Zaloguj
6.1 Ogólne
- Do logowania komputer musi być połączony z Internetem.
- Nie trzeba ponownie się logować, aby korzystać z FLIR Tools/Tools+, aż do momentu samodzielnego wylogowania.
6.2 Procedura logowania
Wykonaj następujące czynności:
Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
Wyświetlone zostaje okno FLIR Login and Registration:
Aby zalogować się na istniejące konto do obsługi klienta firmy FLIR, wykonaj następujące czynności:
- W oknie FLIR Login and Registration wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
- Kliknij Log In. W zależności od szybkości łącza internetowego może minąć kilka sekund aż FLIR Tools/Tools+ się uruchomi.
Aby utworzyć nowe konto do obsługi klienta firmy FLIR, wykonaj następujące czynności:
- W oknie FLIR Login and Registration kliknij Create a New Account. Otworzy to stronę FLIR Customer Support Center w przeglądarce.
- Wprowadź wymagane informacje i kliknij opcję Create Account.
- W oknie FLIR Login and Registration wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
- Kliknij Log In. W zależności od szybkości łącza internetowego może minąć kilka sekund aż FLIR Tools/Tools+ się uruchomi.
6.3 Wyloguj
Wykonaj następujące czynności:
W górnym pasku menu z prawej strony kliknij swoją nazwę użytkownika.
Kliknij przycisk Log Out.

W oknie dialogowym wykonaj jedną z następujących opcji:
- Aby się wylogować i opuścić FLIR Tools/Tools+, kliknij Yes. Spowoduje to zamknięcie aplikacji, a cała niezapisana praca zostanie utracona.
- Aby anulować i powrócić do aplikacji, kliknij Cancel.
7 Włączanie aplikacji FLIR Tools+
- Kliknij polecenie Pomoc w menu Opcje licencji.
- Obok wpisu aplikacji FLIR Tools+ kliknij przycisk Zastosuj.
- Ponownie uruchom program. Zacznie działać 30-dniowa wersja próbna aplikacji FLIR Tools+. Jeśli chcesz używać programu po upływie 30 dni, musisz go kupić.
8 Licencja
8.1 Aktywowanie licencji
8.1.1 Ogólne
- Aktywacja programu FLIR Tools/Tools+ online.
- Aktywacja programu FLIR Tools/Tools+ przez e-mail.
- Zakup programu FLIR Tools/Tools+ i otrzymanie numeru seryjnego do aktywacji.
- Używanie programu FLIR Tools/Tools+ za darmo w czasie okresu próbnego.
8.1.2 Rysunek

Rysunek 8.1 Okno dialogowe aktywacji.
8.1.3 Aktywacja programu FLIR Tools/Tools+ online
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W oknie dialogowym aktywacji internetowej wybierz opcję Mam nr seryjny i chcę aktywować FLIR Tools/Tools+.
- Kliknij przycisk Dalej.
- Wprowadź numer seryjny, nazwisko, firmę i adres e-mail. Wprowadzone imię i nazwisko muszą być danymi posiadacza licencji.
- Kliknij przycisk Dalej.
- Kliknij przycisk Aktywuj teraz. Zostanie uruchomiony proces aktywacji internetowej.
- Kiedy zostanie wyświetlony komunikat Aktywacja online zakończyła się powodzeniem, kliknij przycisk Zamknij.Program FLIR Tools/Tools+ został pomyślnie aktywowany.
8.1.4 Aktywacja programu FLIR Tools/Tools+ przez e-mail
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W oknie dialogowym aktywacji kliknij opcję Aktywuj produkt przez e-mail.
- Wprowadź numer seryjny, nazwisko, firmę i adres e-mail. Wprowadzone imię i nazwisko muszą być danymi posiadacza licencji.
- Kliknij opcję Zażądaj klucza odblokowującego przez e-mail.
- Otworzy się domyślny program pocztowy wraz z niewysłaną wiadomością e-mail zawierającą tekst licencji.
Zadaniem tego e-maila jest przekazanie informacji o licencji do centrum aktywacyjnego.
- Kliknij przycisk Dalej. Program uruchomi się ponownie. Możesz kontynuować pracę podczas oczekiwania na klucz odblokowujący. E-mail z kluczem powinien dotrzeć w ciągu 2 dni.
- Po nadejściu e-maila z kluczem odblokowującym, uruchom program i wprowadź klucz w pole tekstowe. Patrz rysunek poniżej.

Rysunek 8.2 Okno dialogowe klucza odblokowującego.
8.2 Aktywacja FLIR Tools/Tools+ na komputerze bez dostępu do Internetu.
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W oknie dialogowym aktywacji kliknij opcję Aktywuj produkt przez e-mail.
- Wprowadź numer seryjny, nazwisko, firmę i adres e-mail. Wprowadzone imię i nazwisko muszą być danymi posiadacza licencji.
- Kliknij opcję Zażądaj klucza odblokowującego przez e-mail.
- Otworzy się domyślny program pocztowy wraz z niewysłaną wiadomością e-mail zawierającą tekst licencji.
- Skopiuj niezmodyfikowaną wiadomość e-mail np. na nośnik USB i wyślij ją na adres [email protected] z innego komputera.Zadaniem tego e-maila jest przekazanie informacji o licencji do centrum aktywacyjnego.
- Kliknij przycisk Dalej. Program uruchomi się ponownie. Możesz kontynuować pracę podczas oczekiwania na klucz odblokowujący. E-mail z kluczem powinien dotrzeć w ciągu 2 dni.
- Po nadejściu e-maila z kluczem odblokowującym, uruchom program i wprowadź klucz w pole tekstowe. Patrz rysunek poniżej.

Rysunek 8.3 Okno dialogowe klucza odblokowującego.
8.3 Przenoszenie licencji
8.3.1 Ogólne
8.3.2 Rysunek

Rysunek 8.4 Przeglądarka licencji (ilustracja przykładowa).
8.3.3 Procedura
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W menu Pomoc wybierz polecenie Pokaż informacje o licencji. Spowoduje to otwarcie przeglądarki licencji pokazanej wyżej.
- W przeglądarce licencji kliknij opcję Przenieś licencję. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego dezaktywacji.
- W oknie dialogowym dezaktywacji kliknij przycisk Dezaktywuj.
- Na komputerze, na który chcesz przenieść licencję, uruchom program FLIR Tools/Tools+.Gdy tylko komputer uzyska połączenie z Internetem, licencja zostanie automatycznie przeniesiona.
8.4 Aktywacja dodatkowych modułów oprogramowania
8.4.1 Ogólne
8.4.2 Rysunek

Rysunek 8.5 Przeglądarka licencji pokazująca dostępne moduły oprogramowania (ilustracja przykładowa).
8.4.3 Procedura
- Pobierz i zainstaluj moduł oprogramowania. Zazwyczaj moduły oprogramowania są dostarczane w postaci kart-zdrapek z łączem do pobrania plików.
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W menu Pomoc wybierz polecenie Pokaż informacje o licencji. Spowoduje to otwarcie przeglądarki licencji pokazanej wyżej.
- Zaznacz kupiony moduł.
- Kliknij opcję Klucz aktywujący.
- Na zdrapce zetrzyj pole, pod którym ukrywa się klucz aktywujący.
- Przepisz klucz do pola tekstowego Klucz aktywujący.
- Kliknij OK.Moduł oprogramowania został uaktywniony.
9 Kolejność czynności
9.1 Ogólne
9.2 Rysunek

9.3 Wyjaśnienie
- Za pomocą kamery wykonaj zdjęcia w podczerwieni i/lub zdjęcia cyfrowe.
- Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB.
- Zaimportuj obrazy z kamery do programu FLIR Tools/Tools+.
- Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Tworzenie arkusza obrazów w formacie PDF FLIR Tools.
- Utwórz raport w formacie PDF w aplikacji FLIR Tools.
- Tworzenie niepomiarowego raportu Microsoft Word w FLIR Tools+.
- Tworzenie pomiarowego raportu Microsoft Word w FLIR Tools+.
- Wyślij raport do klienta jako załącznik poczty elektronicznej.
10 Importowanie obrazów
10.1 Procedura
- Zainstaluj program FLIR Tools/Tools+ w komputerze.
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- Włącz kamerę.
- Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego.

Rysunek 10.1 Przewodnik importowania (przykład).
- Kliknij Import images from camera. Wyświetli się okno dialogowe, w którym dostępny będzie obraz z kamery. Jeżeli kamera zawiera więcej niż jeden folder, można je wybrać w lewym okienku.
- Na prawym panelu zaznacz jedno lub więcej pól:
- Ukryj dotychczas importowane elementy.
- Usuń elementy z urządzenia po importowaniu.
- Zwiększ rozdzielczość obrazu (UltraMax, patrz niżej).
- Zarchiwizuj oryginalne obrazy przed ulepszeniem.
- Dotyczy kamer z więcej niż jednym folderem. Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Aby importować wszystkie obrazy ze wszystkich folderów, kliknij Import all folders w lewym dolnym rogu.
- Aby importować wszystkie obrazy z wielu folderów, przytrzymaj przycisk Ctrl i wybierz foldery. Następnie kliknij Import folders w prawym dolnym rogu.
- Aby importować wszystkie obrazy z jednego folderu, wybierz folder, a następnie kliknij Import folder w prawym dolnym rogu.
- Aby importować wybrane obrazy z jednego folderu, przytrzymaj przycisk Ctrl i wybierz obrazy. Następnie kliknij Import items w prawym dolnym rogu.
- Dotyczy kamer z jednym folderem. Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Aby importować wszystkie obrazy, kliknij Import all w lewym dolnym rogu.
- Aby importować wybrane obrazy, przytrzymaj przycisk Ctrl i wybierz obrazy. Następnie kliknij Import items w prawym dolnym rogu.
- Wyświetlone zostanie okno dialogowe Select destination. Wybierz w nim folder docelowy lub utwórz nowy podfolder.
- Kliknij przycisk Importuj. Spowoduje to rozpoczęcie importowania obrazów.
10.2 Informacje o funkcji UltraMax
11 Elementy ekranu i przyciski paska narzędzi
11.1 Elementy okna: karta Biblioteka
11.1.1 Rysunek

11.1.2 Wyjaśnienie
- Okienko folderów.
- Karty programu:
- Przyrządy (np. mierniki lub kamery pracujące w podczerwieni).
- Biblioteka.
- Raportuj.
- Panorama.
- Widok miniatur zaznaczonych folderów.
- Pasek menu:
- Szablony.
- Pełny ekran.
- Opcje.
- Pomoc.
- Widok miniatur obrazów w podczerwieni.
- Widok miniatur zdjęć foto (jeśli są dostępne).
- Okienko pomiaru.
- Okienko parametrów.
- Okienko informacji o obrazie
11.2 Elementy okna: karta Przyrządy
11.2.1 Rysunek

11.2.2 Wyjaśnienie
- Okienko zapisów.
- Obszar dziennika.
- Elementy sterujące szybkością i interwałami czasowymi zapisywania oraz zakres temperatury.
- Elementy sterowania kamerą:
- Ustawianie ostrości w kamerze.
- Kalibrowanie kamery.
- Rejestrowanie, wstrzymywanie i wznawianie sekwencji.
- Zapisywanie pojedynczego zdjęcia jako pliku *.jpg.
- Wybieranie zakresu pomiaru.
- W oknie dialogowym Opcje (otwierane za pomocą przycisku
):- Ustawienie prefiksu nazwy pliku.
- Ustawienie lokalizacji zapisu plików sekwencji (*.seq, *csq).
- Ustawienie maksymalnej wielkości użycia dysku.
- Przycisk połączenia z urządzeniem z funkcją Bluetooth (np. miernikiem)
- Przycisk pozwalający podłączyć kamerę.
- Karty programu.
- Okno obrazu.
- Przyciski paska narzędzi.
- Suwaki pozwalające dostosować temperaturę maksymalną i minimalną w ramach danej skali (w rezultacie pozwalają zmienić histogram).
- Skala temperatury
- Okno pomiarów (wyniki z podłączonego urządzenia, np. miernika)
- Przyciski paska narzędzi:
- Pokaż/ukryj widok z kamery termicznej.
- Pokaż/ukryj widok pomiarów.
- Pokaż/ukryj widok wykresu.
- Pasek menu:
- Szablony.
- Pełny ekran.
- Opcje.
- Pomoc.
- Okienko pomiarów i parametrów (urządzenia).
- Okienko pomiarów i parametrów (kamery termiczne).
- Okienko komentarzy tekstowych.
- Przycisk auto-dostrojenia.
- Okno wykresu.Więcej informacji można znaleźć w rozdziałach 14.15 Tworzenie wykresu i 20.1.2 Okno dialogowe Opcje (dla opcji wykresu).
11.3 Elementy okna: karta Utwórz arkusz obrazu
11.3.1 Rysunek

11.3.2 Wyjaśnienie
- Widok miniatur dla aktualnej strony.
- Karty dla odrębnych arkuszy obrazów, które są w danym momencie otwarte.
- Szczegółowy widok aktualnej strony arkusza obrazów.
- Konfiguracja strony pozwalająca wybrać logo firmy i rozmiar papieru.
- Ustawienia układu strony.
- Pole tekstowe do wyszukiwania i filtrowania obrazów
- Narzędzia do powiększania.
- Narzędzia strony.
- Obrazy w aktualnie zaznaczonym folderze.
11.4 Elementy okna: karta Raportuj
11.4.1 Rysunek

11.4.2 Wyjaśnienie
- Widok miniatur dla aktualnej strony raportu.
- Karty dla odrębnych raportów, które są w danym momencie otwarte.
- Przyciski paska narzędzi.
- Szczegółowy widok dla aktualnej strony raportu.
- Konfiguracja strony pozwalająca wybrać logo i rozmiar papieru.
- Miejsce na szczegóły obrazu i komentarze głosowe.
- Pole tekstowe do wyszukiwania i filtrowania obrazów
- Narzędzia do powiększania.
- Narzędzia strony.
- Obrazy w aktualnie zaznaczonym folderze.
11.5 Elementy okna: okno edycji obrazu (dla zdjęć)
11.5.1 Rysunek

11.5.2 Wyjaśnienie
- Pasek narzędzi pomiarowych.
- Widok miniatur obrazów w podczerwieni (i zdjęć foto, jeśli są dostępne).
- Dodatkowe okienka:
- Komentarz.
- Pomiary.
- Parametry.
- Komentarze tekstowe.
- Informacje na temat obrazu.
- Skala temperatury
- Przycisk Anuluj.
- Przycisk Zapisz i zamknij.
- Przycisk Save.
- Przycisk auto-dostrojenia ustawiający najlepszą jasność i kontrast obrazu.
- Przyciski Poprzedni / Następny
- Narzędzia ustawiania poziomu i zakresu temperatur.
11.6 Elementy okna: okno edycji obrazu (dla klipów wideo)
11.6.1 Rysunek

11.6.2 Wyjaśnienie
- Pasek narzędzi pomiarowych.
- Widok miniatur klipów w podczerwieni.
- Informacje o pliku sekwencji.
- Okienko pomiarów i parametrów.
- Okienko informacji o obrazie
- Skala temperatury
- Przycisk Anuluj.
- Przycisk Zapisz i zamknij.
- Przycisk auto-dostrojenia ustawiający najlepszą jasność i kontrast obrazu.
- Narzędzia ustawiania poziomu i zakresu temperatur.
- Przyciski odtwórz/pauza i do przodu/do tyłu.
- Przyciski zapisywania zdjęcia jako pliku *.jpg, eksportowania klipu wideo jako pliku *.avi oraz zmieniania prędkości odtwarzania (od –60× do +60×).
11.7 Przyciski paska narzędzi (na karcie Przyrządy)
![]() |
Narzędzie do zaznaczania.
|
![]() |
Narzędzie Punkt pomiarowy.
|
![]() |
Narzędzie Obszar.
|
![]() |
Narzędzie Linia.
|
![]() |
Narzędzie Okrąg i elipsa.
|
![]() |
Narzędzie Obróć w prawo/lewo.
|
![]() |
Narzędzie Paleta kolorów.
|
![]() |
Narzędzie Obszar automatycznego dostrojenia.
|
![]() |
Narzędzie Zoom.
|
11.8 Przyciski paska narzędzi (okno edycji obrazów)
![]() |
Narzędzie do zaznaczania.
|
![]() |
Narzędzie Punkt pomiarowy.
|
![]() |
Narzędzie Obszar.
|
![]() |
Narzędzie Okrąg i elipsa.
|
![]() |
Narzędzie Linia.
|
![]() |
Narzędzie Różnica.
|
![]() |
Narzędzie Obróć w prawo/lewo.
|
![]() |
Narzędzie Paleta kolorów.
|
![]() |
Narzędzie MSX.
|
![]() |
Narzędzie Termogram.
|
![]() |
Narzędzie Fuzja termiczna.
|
![]() |
Narzędzie Przenikanie termiczne.
|
![]() |
Narzędzie Obraz w obrazie.
|
![]() |
Narzędzie Zdjęcie foto.
|
![]() |
Narzędzie zmiany obrazu w obrazie.
|
![]() |
Pasek zmiany balansu pomiędzy obrazem termicznym a zdjęciem.
|
![]() |
Narzędzie Obszar automatycznego dostrojenia.
|
![]() |
Narzędzie Zoom.
|
11.9 Przyciski paska narzędzi (okno edycji raportów)
![]() |
Narzędzie Komentarz tekstowy.
|
![]() |
Narzędzie Pole tekstowe.
|
![]() |
Narzędzie Znacznik strzałki.
|
![]() |
Dopasowanie obiektów do siatki.
|
11.10 Karta Panorama
11.10.1 Rysunek

11.10.2 Wyjaśnienie
- Przyciski do przełączania między widokiem plików źródłowych a widokiem panoramy.
- Przyciski do przycinania obrazu panoramy, korygowania perspektywy i zapisywania obrazu panoramy.
- Okienko, w którym są wyświetlane wszystkie obrazy panoramiczne utworzone z wybranych obrazów.
- Przyciski umożliwiające zmianę folderu, zaznaczanie obrazów wg dat oraz wyszukiwanie obrazów.
- Przyciski do przybliżania i oddalania obrazu panoramicznego.
- Okienko pokazujące pliki źródłowe znajdujące się w aktualnie zaznaczonym folderze.
12 Przesyłanie strumieniowe obrazów na żywo z kamery
12.1 Ogólne
12.2 Rysunek
Rysunek 12.1 Karta Przyrządy.
12.3 Procedura
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- Włącz kamerę termowizyjną.
- Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Spowoduje to wyświetlenie przewodnika importowania.

Rysunek 12.2 Przewodnik importowania (przykład).
- Kliknij Podłącz do przesyłania strumieniowego. Spowoduje to wyświetlenie obrazu na żywo z kamery na karcie Przyrządy.
- W zakładce Przyrządy, wykonaj jedną lub więcej następujących czynności:
- Aby wyregulować ostrość kamery, kliknij przycisk
(ostrość z bliska), przycisk
(automatyczna ostrość) lub
(ostrość z daleka). - Aby skalibrować kamerę, kliknij przycisk
. - Aby rozpocząć zapisywanie, kliknij przycisk
. - Aby zatrzymać nagrywanie, kliknij przycisk
. - Aby wstrzymać przesyłanie obrazu na żywo kliknij przycisk
na pasku narzędzi. - Aby zapisać pojedyncze zdjęcie jako plik *.jpg, kliknij przycisk
. - Aby zmienić niektóre ustawienia nagrywania, kliknij przycisk
. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego. - Aby wyświetlić obraz na żywo z innej kamery w sieci, kliknij przycisk
dla tej kamery. - Aby dodać narzędzie pomiaru, kliknij na nie, a następnie kliknij na obraz.
- Aby zmienić parametr, kliknij jego pole wartości, wpisz nową wartość, a następnie wciśnij klawisz Enter.
- Aby utworzyć wykres, kliknij obraz prawym przyciskiem, a następnie wybierz typ wykresu.Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 20.1.2 Okno dialogowe Opcje (dla opcji wykresu), a także w rozdziale 20.1.2 Okno dialogowe Opcje (dla opcji wykresu).
- Aby wyregulować ostrość kamery, kliknij przycisk
13 Zarządzanie obrazami i folderami
13.1 Grupowanie plików
13.1.1 Ogólne
13.1.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- W oknie obrazu zaznacz dwa pliki.
- Kliknij obrazy prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz polecenie Grupuj.
13.2 Zapisywanie klatki pliku sekwencji jako pliku pomiarowego *.jpg
13.2.1 Ogólne
13.2.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij dwukrotnie plik sekwencji (rozszerzenie pliku *.seq, *csq).
- Przejdź do punktu zainteresowania w pliku sekwencji za pomocą elementów sterujących odtwarzaniem.
- Kliknij przycisk
na pasku narzędzi. Spowoduje to otwarcie okna Zapisz jako, w którym można przejść do lokalizacji zapisu pliku.
13.3 Zapisywanie klatki pliku sekwencji jako pliku *.avi
13.3.1 Ogólne
13.3.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij dwukrotnie plik sekwencji (rozszerzenie pliku *.seq, *csq).
- Kliknij przycisk
na pasku narzędzi. Spowoduje to otwarcie okna Zapisz jako, w którym można przejść do lokalizacji zapisu pliku.
13.4 Zmienianie prędkości odtwarzania
13.4.1 Ogólne
13.4.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij dwukrotnie plik sekwencji (rozszerzenie pliku *.seq, *csq).
- Kliknij przycisk
na pasku narzędzi, a następnie przeciągnij suwak, aby wybrać żądaną prędkość odtwarzania.
13.5 Klonowanie obrazów
13.5.1 Ogólne
13.5.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Wybierz obraz(y) do sklonowania.
- Z menu rozwijanego prawym przyciskiem myszy wybierz polecenie Klonuj.
13.6 Wyodrębnianie zdjęcia cyfrowego z obrazu multispektralnego
13.6.1 Ogólne
13.6.2 Procedure: Rozpakowywanie zdjęcia
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Wybierz obraz, z którego chcesz wyodrębnić zdjęcie cyfrowe.
- Z menu rozwijanego prawym przyciskiem myszy wybierz polecenie Wyodrębnij zdjęcie.
13.6.3 Procedure: Rozpakowywanie zdjęcia z pełnym polem widzenia
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Wybierz obraz, z którego chcesz wyodrębnić zdjęcie cyfrowe.
- Z menu rozwijanego prawym przyciskiem myszy wybierz polecenie Rozpakuj pełne zdjęcie.
13.7 Ulepszanie rozdzielczości obrazu
13.7.1 Ogólne
13.7.2 Obsługiwane obrazy

13.7.3 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij prawym przyciskiem myszy obraz oznaczony powyższą ikoną.
- Wybierz jedną z następujących opcji:
- Ulepsz rozdzielczość obrazu (UltraMax).
- Ulepsz rozdzielczość (UltraMax) i utwórz kopie zapasowe oryginalnych obrazów.
13.8 Usuwanie obrazów
13.8.1 Ogólne
13.8.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- W oknie obrazu wybierz co najmniej jedną pozycję, którą chcesz usunąć.
- Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Wciśnij klawisz Delete i potwierdź usunięcie obrazu (lub obrazów).
- Kliknij prawym przyciskiem jeden lub wiele obrazów, wybierz opcję Usuń i potwierdź ich usunięcie.
13.9 Dodawanie katalogu
13.9.1 Ogólne
13.9.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- W górnej części lewego okna kliknij polecenie Dodaj istniejący folder do biblioteki. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego Browse for folder (Przeglądaj w poszukiwaniu folderu), w którym można przejść do katalogu do dodania.
13.10 Usuwanie katalogu
13.10.1 Ogólne
13.10.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij katalog prawym przyciskiem, następnie wybierz opcję Usuń katalog.
13.11 Tworzenie podkatalogu
13.11.1 Ogólne
13.11.2 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij katalog prawym przyciskiem, następnie wybierz opcję Utwórz podfolder.
14 Analiza obrazów
14.1 Ustalanie położenia narzędzia pomiarowego
14.1.1 Ogólne
14.1.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Z paska wybierz narzędzie pomiarowe.
- Aby użyć narzędzia pomiarowego na obrazie, kliknij tam, gdzie chcesz je umieścić.
14.2 Przenoszenie narzędzia pomiarowego
14.2.1 Ogólne
14.2.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi wybierz polecenie
. - Przejdź do obrazu i zaznacz obszar pomiarowy. Użyj narzędzia do zaznaczania, aby przesuwać znaczniki obramowania danego obszaru:
14.3 Zmiana rozmiaru narzędzia pomiarowego
14.3.1 Ogólne
14.3.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi wybierz polecenie
. - Przejdź do obrazu i zaznacz obszar pomiaru. Użyj narzędzia do zaznaczania, aby przesuwać punkty wokół obramowania danego
obszaru:

14.4 Usuwanie narzędzia pomiarowego
14.4.1 Ogólne
14.4.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi wybierz polecenie
. - Przejdź do obrazu, wybierz narzędzie pomiarowe i wciśnij klawisz Delete.
14.5 Tworzenie lokalnych znaczników narzędzia pomiarowego.
14.5.1 Ogólne
14.5.2 Procedura
- Na karcieBiblioteka kliknij dwukrotnie obraz, na przykład taki, którego obszar pomiarowy został już określony w kamerze.
- Kliknij obszar prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Lokalne maks. / min. / śr. / znaczniki.
- Zaznacz lub wyczyść znaczniki, które chcesz dodać lub usunąć.
- Kliknij przycisk OK.
14.6 Ustawianie lokalnych parametrów narzędzia pomiarowego
14.6.1 Ogólne
14.6.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Nanieś na obraz narzędzie pomiarowe, np. obszar.
- Kliknij obszar prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz polecenie Zastosuj lokalne parametry.
- W oknie dialogowym wybierz polecenie Zastosuj lokalne parametry.
- Wprowadź wartość jednego lub kilku parametrów.
- Kliknij przycisk OK.
14.7 Praca z izotermami
14.7.1 Ogólne
14.7.2 Ustawianie ogólnych izoterm (Powyżej, Poniżej)
14.7.2.1 Ogólne
14.7.2.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi obrazu kliknij
i wybierz jedną z następujących opcji:- Powyżej.
- Poniżej.
- W prawym oknie zanotuj parametr Limit. Obszary na obrazie z temperaturą powyżej lub poniżej tej temperatury zostaną zabarwione kolorem izotermy. Limit ten można zmienić, jak również kolor izotermy w menu Kolor.
14.7.3 Ustawianie ogólnych izoterm (Interwał)
14.7.3.1 Ogólne
14.7.3.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi obrazu kliknij
i wybierz Przedział. - W prawym oknie zanotuj parametry Górny limit i Dolny limit. Obszary na obrazie z temperaturą między tymi temperaturami zostaną zabarwione kolorem izotermy. Limity te można zmienić, jak również kolor izotermy w menu Kolor.
14.7.4 Ustawianie izotermy wilgotności
14.7.4.1 Ogólne
14.7.4.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi obrazu kliknij
i wybierz Wilgotność. W zależności od obiektu niektóre obszary zostaną zabarwione kolorem izotermy. - W prawym oknie zanotuj parametr Obliczony limit. Jest to temperatura, w której występuje ryzyko wilgotności. Jeśli parametr Granica wzgl. wilg. został ustawiony na 100%, jest to również punkt rosy, tj. temperatura, w której wilgoć opada w postaci wody.
14.7.5 Ustawianie izotermy izolacji
14.7.5.1 Ogólne
14.7.5.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi obrazu kliknij
i wybierz Izolacja. W zależności od obiektu niektóre obszary zostaną zabarwione kolorem izotermy. - W prawym oknie zanotuj parametr Obliczona izolacja. Jest to temperatura, w której poziom izolacji spada poniżej ustawioną wartość wycieku energii przez ścianę budynku.
14.7.6 Ustawianie izotermy niestandardowej
14.7.6.1 Ogólne
- Powyżej.
- Poniżej.
- Przedział.
- Wilgotność.
- Izolacja.
- Tło.
- Kolory (kolory półprzezroczyste lub pełne).
- Odwrócony przedział (tylko dla izotermy Przedział).
14.7.6.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Na pasku narzędzi obrazu kliknij
i wybierz Niestandardowa izoterma. - W prawym oknie określ następujące parametry:
- Dla Powyżej i Poniżej:
- Tło.
- Limit.
- Kolor.
- Dla Przedział:
- Tło.
- Górny limit.
- Dolny limit.
- Kolor.
- Odwrócony przedział.
- Dla Wilgotność:
- Tło.
- Kolor.
- Względna wilgotność.
- Granica wzgl. wilg..
- Temperatura powietrza.
- Dla Izolacja:
- Tło.
- Kolor.
- Temperatura wnętrza.
- Temperatura zewnętrzna.
- Indeks termiczny.
- Dla Powyżej i Poniżej:
14.8 Zmiana poziomu temperatury
14.8.1 Ogólne
14.8.2 Jaki może być powód zmiany poziomu temperatury?
14.8.2.1 Przykład 1
![]() Automatyczna
|
![]() Ręczna
|
14.8.2.2 Przykład 2
![]() Automatyczna
|
![]() Ręczna
|
14.8.3 Zmiana górnego poziomu
- Aby zmienić górny poziom na skali temperatur, przeciągnij prawy suwak w wybraną stronę.

14.8.4 Zmiana dolnego poziomu
- Aby zmienić dolny poziom na skali temperatur, przeciągnij lewy suwak w wybraną stronę.

14.8.5 Jednoczesna zmiana górnego i dolnego poziomu
- Aby jednocześnie zmienić górny i dolny poziom na skali temperatur, przeciągnij lewy lub prawy suwak w wybraną stronę, jednocześnie
trzymając wciśnięty klawisz Shift.

14.9 Automatyczna regulacja parametrów obrazu
14.9.1 Ogólne
14.9.2 Procedura
- Aby automatycznie ustawić parametry obrazu, wykonaj jedną z następujących czynności:
- Kliknij dwukrotnie skalę temperatury.

- Kliknij przycisk Auto.
- Kliknij dwukrotnie skalę temperatury.
14.10 Definiowanie obszaru automatycznego dostrojenia
14.10.1 Ogólne
14.10.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- W oknie obrazu kliknij przycisk
na górnym pasku narzędzi. Spowoduje to wyświetlenie narzędzia, za pomocą którego możesz utworzyć region. Region może być
przemieszczany oraz powiększany lub pomniejszany w celu dopasowania do obszaru zainteresowania, ale nie zostanie zapisany
w obrazie.
14.11 Zmiana dystrybucji kolorów
14.11.1 Ogólne
14.11.2 Definicje
- Wyrównywanie histogramu: jest to metoda wyświetlania obrazu, w której informacja barwna zostaje równomiernie rozłożona względem występujących w obrazie temperatur. Taka dystrybucja może być szczególnie użyteczna, kiedy obraz zawiera niewiele punktów o wysokiej temperaturze.
- Sygnał liniowy: jest to metoda wyświetlania obrazu, w której informacja barwna zostaje rozłożona liniowo względem wartości sygnału pikseli.
- Temperatura liniowa: jest to metoda wyświetlania obrazu, w której informacja barwna zostaje rozłożona liniowo względem wartości temperatury pikseli.
14.11.3 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka.
- Kliknij dwukrotnie zdjęcie, na którym chcesz zmienić dystrybucję kolorów.
- Z menu rozwijanego prawym przyciskiem myszy wybierz kolejno opcje Dystrybucja kolorów, a następnie Wyrównywanie histogramu, Sygnał liniowy lub Temperatura liniowa.
14.12 Zmiana palety
14.12.1 Ogólne
14.12.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- W oknie obrazu kliknij przycisk
na górnym pasku narzędzi. Spowoduje to wyświetlenie rozwijanego menu. - W menu kliknij wybierz żądaną paletę.
14.13 Zmiana trybu obrazu
14.13.1 Ogólne
14.13.2 Typy trybów obrazu
|
Przycisk |
Tryb zobrazowania |
Przykładowe obrazy |
|---|---|---|
|
|
Thermal MSX (Multispektralne dynamiczne obrazowanie): w tym trybie kamera rejestruje obrazy w podczerwieni i wzmacnia krawędzie obiektów.
Etykiety poszczególnych bezpieczników są wyraźne i czytelne.
|
![]() |
|
|
Thermal: kamera wyświetla obraz w podczerwieni.
|
![]() |
|
|
Thermal fusion: w tym trybie wyświetlany jest obraz cyfrowy, na którym niektóre części są wyświetlane w podczerwieni w zależności od wybranych
limitów temperatury.
|
![]() |
|
|
Picture-in-picture: spowoduje to wyświetlenie ramki z obrazem termowizyjnym na obrazie cyfrowym.
|
![]() |
|
|
Digital camera: kamera wyświetla w pełni cyfrową fotografię.
|
![]() |
14.14 Eksportowanie do formatu CSV
14.14.1 Ogólne
14.14.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- Z menu rozwijanego prawym przyciskiem myszy wybierz opcję Eksportuj do CSV. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego.
- W oknie dialogowym wykonaj jedną z następujących opcji:
- Aby wyeksportować zdjęcie, z menu rozwijanego wybierz opcję Zdjęcie. Dodatkowo wybierz, czy chcesz uwzględnić parametry zdjęcia i notatki tekstowe.
- Aby wyeksportować pomiary, z menu rozwijanego wybierz opcję Pomiary. Dodatkowo wybierz, czy chcesz uwzględnić parametry zdjęcia, notatki tekstowe i wartości z narzędzi pomiarowych.
14.15 Tworzenie wykresu
14.15.1 Ogólne
14.15.2 Procedura
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- Włącz kamerę termowizyjną.
- Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Spowoduje to wyświetlenie przewodnika importowania.

Rysunek 14.1 Przewodnik importowania (przykład).
- Kliknij Podłącz do przesyłania strumieniowego. Spowoduje to wyświetlenie obrazu na żywo z kamery na karcie Przyrządy.
- Na karcie Przyrządy kliknij obraz prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz rodzaj wykresu. Dostępne są następujące rodzaje wykresów:
- Punkty: wyświetla wykres w formie punktów.

- Linia: wyświetla wykres w formie linii.

- Obszar: wyświetla wykres w formie obszaru oznaczonego kolorami.

- Linia cyfrowa: wyświetla wykres w formie linii cyfrowej, czyli linii bez interpolacji pomiędzy punktami danych.

- Obszar cyfrowy: wyświetla wykres w formie oznaczonego kolorami obszaru cyfrowego, czyli obszaru znajdującego się poniżej linii bez interpolacji
pomiędzy punktami danych.

- Impuls: wyświetla wykres w formie pionowych impulsów z okrągłymi punktami końcowymi.

- Punkty: wyświetla wykres w formie punktów.
- Aby zmienić niektóre parametry wykresu, ponownie kliknij obraz prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz Opcje.Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 20.1.2 Okno dialogowe Opcje (dla opcji wykresu).
14.16 Obliczanie obszarów
14.16.1 Ogólne
14.16.1.1 Procedura
Wykonaj następujące czynności:
Dodaj prostokąt pomiarowy lub koło pomiarowe, patrz rozdział 14.1 Ustalanie położenia narzędzia pomiarowego.
Dostosuj rozmiar prostokąta lub koła do rozmiaru obiektu, patrz rozdział 14.3 Zmiana rozmiaru narzędzia pomiarowego.
Kliknij narzędzie prawym przyciskiem myszy i wybierz Lokalne maks. / min. / śr. / znaczniki. W oknie dialogowym zaznacz pole Obszar. W panelu Measurements wyświetli się obszar obliczony na bazie wartości odległości.
Aby zmienić wartość odległości, kliknij na pole wartości w panelu Parameters, wprowadź nową wartość i naciśnij Enter. W panelu Measurements zostanie wyświetlony obszar obliczony ponownie na bazie nowej wartości odległości.
14.17 Obliczanie długości
14.17.1 Ogólne
14.17.1.1 Procedura
Wykonaj następujące czynności:
Dodaj linię pomiarową, patrz rozdział 14.1 Ustalanie położenia narzędzia pomiarowego.
Dostosuj rozmiar linii do rozmiaru obiektu, parz rozdział 14.3 Zmiana rozmiaru narzędzia pomiarowego.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na narzędzie i wybierz Lokalne maks. / min. / śr. / znaczniki. W oknie dialogowym zaznacz pole Długość. W panelu Measurements wyświetli się długość obliczona na bazie wartości odległości.
Aby zmienić wartość odległości, kliknij na pole wartości w panelu Parameters, wprowadź nową wartość i naciśnij Enter. W panelu Measurements zostanie wyświetlony obszar obliczony ponownie na bazie nowej wartości odległości.
15 Praca z komentarzami
15.1 Informacje o opisach do obrazów
15.1.1 Czym jest opis obrazu?
15.1.1.1 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- W prawym oknie wpisz opis obrazu w polu Opis obrazu.
15.2 Informacje o komentarzach tekstowych
15.2.1 Czym jest komentarz tekstowy?
15.2.2 Definicja etykiety i wartości
|
Company
|
Company A
Company B
Company C
|
|
Building
|
Workshop 1
Workshop 2
Workshop 3
|
|
Section
|
Room 1
Room 2
Room 3
|
|
Equipment
|
Tool 1
Tool 2
Tool 3
|
|
Recommendation
|
Recommendation 1
Recommendation 2
Recommendation 3
|
15.2.3 Przykładowa struktura znaczników
<Company> Firma A Firma B Firma C <Building> Warsztat 1 Warsztat 2 Warsztat 3 <Section> Pomieszczenie 1 Pomieszczenie 2 Pomieszczenie
3 <Equipment> Maszyna 1 Maszyna 2 Maszyna 3 <Recommendation> Rekomendacja 1 Rekomendacja 2 Rekomendacja 3
15.2.4 Tworzenie komentarza głosowego dla obrazu
15.2.4.1 Ogólne
15.2.4.2 Procedura
- Kliknij dwukrotnie obraz na karcie Biblioteka.
- W obszarze Komentarze tekstowe na prawym panelu kliknij przycisk
(znak ‘+’). Spowoduje to dodanie rzędów notatek tekstowych. - Wprowadź żądane etykiety i wartości. Dla przykładu zobacz ilustracje poniżej.

- Kliknij przycisk Zapisz i zamknij.
15.2.5 Tworzenie szablonu komentarza tekstowego
15.2.5.1 Ogólne
15.2.5.2 Procedura
- Kliknij kartę Szablony.
- Na pasku narzędzi kliknij przycisk Dodaj nowy szablon komentarza tekstowego.
- Nadaj szablonowi nazwę.
- Wypełnij pola i wprowadź wartości. Dla przykładu zobacz ilustracje poniżej.

- Zapisz szablon.
- Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Aby użyć szablonu w kamerze, połącz ją z programem FLIR Tools/Tools+, a następnie przekopiuj szablon do jej pamięci.
- Aby użyć szablonu podczas analizy końcowej w programie FLIR Tools/Tools+, kliknij obraz dwukrotnie, a następnie kliknij polecenie Importuj z szablonu w menu Komentarze tekstowe, które znajduje się w prawym okienku.
16 Tworzenie panoram
16.1 Ogólne
16.2 Rysunek

16.3 Procedura
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz obrazy, których chcesz użyć do utworzenia panoramy.
- Kliknij prawym przyciskiem myszy obrazy i wybierz Połącz w panoramę. Spowoduje to otwarcie karty Panorama.
- Na tym etapie można wykonywać różne zadania:
- Kliknij przycisk
, aby przyciąć panoramę. - Kliknij przycisk
, aby skorygować perspektywę obrazu. - Kliknij przycisk
, aby zapisać panoramę jako plik obrazu. - Kliknij przycisk
, aby wyświetlić oryginalne pliki źródłowe. - Kliknij przycisk
, aby wyświetlić panoramę w ostatecznej postaci.
- Kliknij przycisk
17 Tworzenie raportów
17.1 Ogólne
- Arkusz obrazów PDF programu Adobe: prosty format raportu, który zawiera tylko obrazy w podczerwieni oraz związane z nimi obrazy wizualne. Raportu nie można poddać dalszej edycji, a dane pomiarowe nie są uwzględnione. Więcej informacji: 17.4 Tworzenie arkusza obrazów w formacie PDF programu Adobe.
- Raport PDF programu Adobe: prosty format raportu, który zawiera obrazy w podczerwieni, wszelkie związane z nimi obrazy wizualne oraz tabele wyników. Raportu nie można poddać dalszej edycji, a dane pomiarowe nie są uwzględnione. Patrz sekcja 17.5 Tworzenie raportu w formacie PDF programu Adobe.
- Raport niepomiarowy Microsoft Word: bardziej zaawansowany raport, który generuje plik w formacie *.docx. Wymagana jest aktywna licencja FLIR Tools+. Raport może być edytowany w całości w Microsoft Word, ale dane pomiarowe nie są uwzględnione. Więcej informacji zawiera sekcja 17.6 Tworzenie niepomiarowego raportu Microsoft Word
- Raport pomiarowy Microsoft Word: najbardziej zaawansowany format raportu, wymagający aktywnej licencji FLIR Tools+. Generowany jest plik raportu w formacie Microsoft Word *.docx. Korzystając z funkcji FLIR Tools+ w Microsoft Word, można przeprowadzić zaawansowaną analizę pomiarową. Więcej informacji zawiera sekcja 17.7 Tworzenie pomiarowego raportu Microsoft Word
17.2 Ustawianie szablonu domyślnego raportu
- Na karcie Biblioteka kliknij przycisk
. Zostaną wyświetlone dostępne szablony raportów.
- Kliknij wybrany szablon prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Ustaw jako domyślny szablon raportów.
17.3 Zapisywanie raportu w formacie pośrednim *.repx
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz co najmniej jeden obraz, który chcesz uwzględnić w raporcie.
- Prawym przyciskiem kliknij wybrane pozycje, następnie wybierz opcję Utwórz raport.
- W menu Page setup (okienko po prawej stronie) wybierz rozmiar strony i logo, które znajdą się w raporcie.
- W dokumencie raportu dwukrotnie kliknij nagłówek lub stopkę, aby wpisać w tych miejscach tekst, jeżeli istnieje taka potrzeba.
- Kliknij przycisk Zapisz lub Zapisz jako, aby zapisać raport w formacie FLIR Systems*.repx.
17.4 Tworzenie arkusza obrazów w formacie PDF programu Adobe
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz obrazy, które chcesz zobaczyć na arkuszu.
- Prawym przyciskiem kliknij wybrane pozycje, następnie wybierz opcję Utwórz arkusz obrazu.
- W menu Ustawienia strony (okienko po prawej stronie) wybierz rozmiar strony i logo, które znajdą się w raporcie.
- W menu Układ (okienko po prawej stronie) wybierz układ strony, z którego chcesz skorzystać.
- W samym arkuszu dwukrotnie kliknij nagłówek lub stopkę, aby wpisać w tych miejscach tekst, jeżeli istnieje taka potrzeba.
- Kliknij opcję Eksportuj, aby zapisać arkusz jako plik PDF.
17.5 Tworzenie raportu w formacie PDF programu Adobe
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz co najmniej jeden obraz, który chcesz uwzględnić w raporcie.
- Kliknij prawym przyciskiem myszy obraz lub obrazy i wybierz Create report. Spowoduje to otwarcie karty Raport.
- Na tym etapie można wykonać przynajmniej jedną z następujących czynności:
- Przeciągać grupy obrazów, zdjęć lub komentarzy tekstowych do raportu
- Przeciągać pojedyncze obrazy, zdjęcia lub tabele
- Zmieniać układ stron raportu
- Wpisywać tekst w polach tekstowych
- Tworzyć i edytować komentarze tekstowe.
- Dodawać opisy do obrazów.
- Dodawać i edytować nagłówek czy stopkę
- Przenosić i usuwać obrazy, zdjęcia, komentarze tekstowe oraz tabele
- Zmieniać rozmiar obrazów
- Aktualizować pomiary dla obrazów termograficznych i wyświetlać zaktualizowane wyniki w tabeli
- Przybliżać i oddalać widok strony raportu
- Dodawać znaczniki (strzałki) do obrazu lub jakiegokolwiek innego obiektu w raporcie
- Edytuj obrazy z poziomu raportu przez ich dwukrotne kliknięcie
- W oknie dialogowym Zapisz plik PDF jako wybierz lokalizację i wprowadź nazwę pliku.
- Kliknij przycisk OK.
17.6 Tworzenie niepomiarowego raportu Microsoft Word
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz co najmniej jeden obraz, który chcesz uwzględnić w raporcie.
- Prawym przyciskiem kliknij wybrane pozycje, następnie wybierz opcję Utwórz raport.
- W wyświetlonym oknie dialogowym wprowadź w prawej kolumnie informacje o kliencie i informacje o inspekcji. Użyj klawisza TAB
do poruszania się między polami.

- Kliknij przycisk OK. Wprowadzone informacje w tym oknie dialogowym pojawią się w odpowiednich miejscach w raporcie.Po wygenerowaniu raportu można go poddać dalszej edycji w Microsoft Word.
17.6.1 Tworzenie skrótów do „szybkiego raportu”
17.6.1.1 Ogólne
17.6.1.2 Procedura
- Na karcie Biblioteka kliknij przycisk
. Zostaną wyświetlone dostępne szablony raportów. - Kliknij prawym przyciskiem jeden z elementów Word templates (Express export) i wybierz opcję Create Rapid Report shortcut.
17.7 Tworzenie pomiarowego raportu Microsoft Word
- Przejdź do karty Biblioteka i wybierz co najmniej jeden obraz, który chcesz uwzględnić w raporcie.
- Prawym przyciskiem kliknij wybrane pozycje, następnie wybierz opcję Utwórz raport.
- W wyświetlonym oknie dialogowym wprowadź w prawej kolumnie informacje o kliencie i informacje o inspekcji. Użyj klawisza TAB
do poruszania się między polami.

- Kliknij przycisk OK. Wprowadzone informacje w tym oknie dialogowym pojawią się w odpowiednich miejscach w raporcie.Po wygenerowaniu raportu można przeprowadzić zaawansowaną analizę, korzystając z funkcji FLIR Tools+ w Microsoft Word.
18 Praca w środowisku programu Microsoft Word
18.1 Tworzenie szablonu raportu
18.1.1 Ogólne
18.1.1.1 Kilka czy wiele szablonów raportów?
18.1.1.2 Typowa struktura
- Strona tytułowa.
- Wiele różnych rodzajów stron zawierających kombinacje obiektów przeglądarki obrazów w podczerwieni, obiektów zdjęć cyfrowych, obiektów histogramu w podczerwieni, obiektów profilów w podczerwieni, obiektów tabeli, obiektów tabeli podsumowań itd.
- Strona końcowa.
- Nazwy firm: Twojej i klienta.
- Inne informacje kontaktowe.
- Bieżąca data.
- Tytuł raportu z przeglądu w podczerwieni.
- Logo firm: Twojej i klienta.
- Wszelkie dodatkowe zdobniki i informacje, jakie chcesz zamieścić.
18.1.1.3 Uwaga dotycząca pracy w środowisku Microsoft Word
18.1.2 Tworzenie własnego szablonu raportu.
- Dostosowanie bazowego szablonu raportu.
- Zmodyfikowanie istniejącego szablonu raportu.
- Utworzenie szablonu w oparciu o pusty szablon programu Microsoft Word.
Dostosowanie bazowego szablonu raportu
W menu
wybierz polecenie
Utwórz szablon raportu
. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego
Nowy szablon
.

Nadaj szablonowi nazwę i kliknij przycisk OK.
Zostanie otwarty szablon raportu z podstawowym układem. Zmodyfikuj szablon zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w dokumencie. Możesz także dostosować szablon przez dodanie i usunięcie obiektów oraz zmodyfikowanie ich właściwości, tak jak to opisano w rozdziale 18.2 Zarządzanie obiektami w raporcie.
Zapisz nowy szablon raportów termowizyjnych koniecznie z rozszerzeniem *.dotx.
Zmodyfikowanie istniejącego szablonu
Uruchom program Microsoft Word, ale upewnij się, że wszystkie raporty termowizyjne są zamknięte.
Na karcie Plik kliknij przycisk Nowy.
W obszarze Dostępne szablony zaznacz opcję Moje szablony.
Na karcie Podczerwień zaznacz szablon raportów termowizyjnych, którego chcesz używać. W obszarze Utwórz nowy wybierz opcję Szablon.
Kliknij przycisk OK.
W celu uniknięcia nadpisania oryginalnego szablonu przed dokonaniem jakichkolwiek zmian zapisz nowy szablon pod inną nazwą. Zapisując, upewnij się, że plik ma rozszerzenie *.dotx.
Wprowadź zmiany w oryginalnym szablonie przez dodanie i usunięcie obiektów oraz zmodyfikowanie właściwości obiektów, zgodnie z opisem zawartym w rozdziale 18.2 Zarządzanie obiektami w raporcie.
Zapisz nowy szablon raportów termowizyjnych koniecznie z rozszerzeniem *.dotx.
Utworzenie szablonu w oparciu o pusty szablon programu Microsoft Word
Uruchom program Microsoft Word, ale upewnij się, że wszystkie raporty termowizyjne są zamknięte.
Na karcie Plik kliknij przycisk Nowy.
W obszarze Dostępne szablony zaznacz opcję Moje szablony.
Na karcie Szablony osobiste wybierz opcję Pusty dokument. W obszarze Utwórz nowy wybierz opcję Szablon.
Kliknij przycisk OK.
Utwórz szablon raportów przez dodanie i usunięcie obiektów oraz zmodyfikowanie właściwości obiektów, zgodnie z opisem zawartym w rozdziale 18.2 Zarządzanie obiektami w raporcie.
Zapisz nowy szablon raportów termowizyjnych koniecznie z rozszerzeniem *.dotx.
18.2 Zarządzanie obiektami w raporcie
- Obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni
- Obiekt fotografia cyfrowa
- Obiekt profil w podczerwieni
- Obiekt histogram w podczerwieni
- Obiekt trend w podczerwieni
- Obiekt pole
- Obiekt tabela
- Obiekt tabela podsumowań
18.2.1 Wprowadzanie obiektów
18.2.1.1 Obiekty przeglądarki obrazów w podczerwieni i fotografia cyfrowa
Wprowadzanie obiektów przeglądarka obrazów w podczerwieni i fotografia cyfrowa
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni lub obiekt fotografia cyfrowa. Kontury pojawią się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
(by umieścić obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni) lub przycisk
(by umieścić obiekt fotografia cyfrowa). Na stronie pojawią się kontury. Ponieważ tworzysz szablon, na tym etapie nie należy
otwierać żadnych obrazów w podczerwieni ani zdjęć.
18.2.1.2 Obiekty typu profil w podczerwieni
Wprowadzanie obiektów profilu w podczerwieni
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt profil w podczerwieni. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Na stronie pojawi się pusty obiekt.
18.2.1.3 Obiekty typu histogram w podczerwieni
Wprowadzanie obiektów histogramu w podczerwieni.
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt histogram w podczerwieni. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Na stronie pojawi się pusty obiekt.
18.2.1.4 Obiekty typu trend w podczerwieni
Wprowadzanie obiektów trendu.
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt trend w podczerwieni. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Na stronie pojawi się pusty obiekt oraz zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia trendu. Jeśli okno dialogowe się nie pojawi, kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy wybierz polecenie Ustawienia.

W zakładce Połącz postępuj w następujący sposób:
- Ustal parametr dla osi Y. W tym celu kliknij przycisk Dodaj i wybierz etykietę w lewym oknie i wartość w prawym oknie.
- Ustal parametr dla osi X: Czas, Numer kolejnego obrazu lub Komentarz tekstowy.
W zakładce Ogólne postępuj w następujący sposób:
- W Ogólne wybierz opcje wyświetlania obiektu trendu w podczerwieni.
- W Zakres trendu wybierz obrazy, które mają być włączone do obiektu trendu w podczerwieni.
- W polu tekstowym Próg wprowadź wartość podstawy w obiekcie trendu w podczerwieni.
W zakładce Przewidywanie postępuj w następujący sposób:
- W Prognoza wybierz ilość okresów do przodu i do tyłu, dla których algorytm ma pokazać przewidywaną tendencję .
- W polu Typ trendu/regresji wybierz algorytm, którego chcesz użyć.
W zakładce Kolor , wybierz kolory dla różnych pozycji w obiekcie trendu w podczerwieni.
W zakładce Linia wybierz kolory i typy linii, jakie mają być wyświetlane w obiekcie trendu w podczerwieni.
Kliknij przycisk OK.
18.2.1.5 Obiekty pola
Wprowadzanie obiektów pola
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt pole. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Jeżeli na stronie jest kilka obiektów przeglądarka obrazów w podczerwieni, pojawi się okno dialogowe Wybierz obraz w podczerwieni. Zaznacz obiekt przeglądarka w podczerwieni, z którym ma być połączony obiekt pola, i kliknij przycisk OK.

Jeśli na stronie jest tylko jeden obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni, obiekt pole zostanie z nim połączony automatycznie.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Zostanie otwarte okno dialogowe Zawartość pól.

Zaznacz wartości elementu Obraz lub Parametry obiektu, które mają być wyświetlane w obiekcie pola.
Kliknij przycisk OK.
Obiekt pole z wybraną zawartością będzie teraz widoczny na stronie.
18.2.1.6 Obiekty typu tabela
Wprowadzanie obiektów typu tabela
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt tabela. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Zawartość tabeli.

Dla każdego elementu, który chcesz umieścić w tabeli, wykonaj następujące czynności:
- W lewym panelu obszaru Pozycje w tabeli wybierz obiekt.
- W prawym panelu obszaru Pozycje w tabeli wybierz wartości, które chcesz wyświetlić w obiekcie tabela.
W obszarze Podgląd pojawi się strukturalny podgląd tabeli. Można tam wykonać następujące czynności:
- Aby zmodyfikować etykietę elementu tabeli, kliknij go dwukrotnie i wprowadź nową etykietę.
- Aby usunąć element z tabeli, kliknij go, a następnie kliknij przycisk Usuń.
- Aby zmienić kolejność elementów w tabeli, kliknij jeden z elementów, po czym klikaj przycisk Przenieś w górę lub Przenieś w dół.
Kliknij przycisk OK.
Obiekt tabela z wybraną zawartością będzie teraz widoczny na stronie.
18.2.1.7 Obiekty typu tabela podsumowań
Wprowadzanie obiektów tabeli podsumowań.
Na stronie szablonu umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić obiekt tabela podsumowań. Obiekt pojawi się za i pod kursorem.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Zostanie otwarte okno dialogowe Tabela podsumowań.

Dla każdego elementu, który chcesz umieścić w tabeli podsumowań, wykonaj następujące czynności:
- W lewym panelu Kolumny wybierz obiekt.
- W prawym panelu obszaru Kolumny wybierz wartość, którą chcesz wyświetlić w obiekcie tabela.
W obszarze Podgląd będzie wyświetlany podgląd tabeli podsumowań.
Aby zmodyfikować etykietę elementu, kliknij go dwukrotnie w obszarze Podgląd i wprowadź nową etykietę.
Kliknij przycisk OK.
Obiekt tabela podsumowań z wybraną zawartością będzie teraz widoczny na stronie.
18.2.2 Łączenie obiektów
Łączenie obiektów
Zaznacz obiekt profil w podczerwieni na stronie.
Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Zostanie otwarte okno dialogowe Wybierz obraz w podczerwieni.

Zaznacz obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni, który chcesz połączyć z obiektem profil w podczerwieni.
Kliknij przycisk OK.
18.2.3 Zmiana rozmiarów obiektów
Zmiana rozmiarów obiektów w podczerwieni
Na stronie szablonu zaznacz obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni, zdjęcie cyfrowego, profil w podczerwieni, histogram w podczerwieni lub trend w podczerwieni.
Aby zmienić rozmiar obiektu, przeciągnij jeden z jego uchwytów.
Zmiana rozmiaru obiektów tabela i tabela podsumowań
Na stronie szablonu zaznacz obiekt tabela lub tabela podsumowań.
Na kontekstowej karcie programu Microsoft Word zatytułowanej Narzędzia tabeli kliknij kartę Układ i za pomocą elementów sterujących zmień rozmiar tabeli.
18.2.4 Usuwanie obiektów
Usuwanie obiektów w podczerwieni
Na stronie szablonu zaznacz obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni, zdjęcia cyfrowego, profilu w podczerwieni, histogramu w podczerwieni lub trendu w podczerwieni.
Aby usunąć obiekt, kliknij przycisk
.
Usuwanie obiektów tabela i tabela podsumowań
Na stronie szablonu zaznacz obiekt tabeli lub tabeli podsumowań.
Na kontekstowej karcie programu Microsoft Word zatytułowanej Narzędzia tabeli kliknij kartę Układ. Kliknij przycisk Usuń i wybierz opcję Usuń tabelę.
Usuwanie obiektów pola
Na stronie szablonu umieść kursor tuż przy lewej krawędzi obiektu pole i kliknij jednokrotnie. Spowoduje to wybranie całego obiektu typu pole.
Naciśnij dwukrotnie klawisz DELETE na klawiaturze.
18.2.5 Narzędzia pomiarowe przeglądarki obrazów w podczerwieni
- Wprowadzenie izotermy powyżej pewnej temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom wyższym od pewnego poziomu.
- Wprowadzenie izotermy poniżej pewnej temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom niższym od pewnego poziomu.
- Ustaw kolor izotermy wyświetlanej, kiedy kamera wykryje obszar w którym istnieje ryzyko zawilgocenia konstrukcji budynku (alarm wilgotności).
- Ustaw kolor izotermy wyświetlanej, kiedy kamera wykryje obszar w którym istnieje ryzyko niewłaściwej izolacji ściany (alarm izolacji).
- Wprowadzenie izotermy między dwa poziomy temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom między dwoma poziomami temperatury w obrazie .
18.2.5.1 Zarządzanie narzędziami pomiarowymi
Wybór narzędzia pomiarowego w obrazie
Wykonaj jedną z następujących czynności:
- W celu wybrania narzędzia, kliknij w to narzędzie.
- Aby wybrać kolejne narzędzia w jednym kierunku, naciskaj klawisz TAB.
- Aby wybrać kolejne narzędzia w przeciwnym kierunku, wciśnij klawisz SHIFT i naciskaj klawisz TAB.
- W celu wybrania kilku narzędzi, klikaj w te narzędzia z wciśniętym klawiszem SHIFT.
- W celu wybrania wszystkich narzędzi, wybierz obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni i naciśnij A.
- W celu wybrania jednego lub kilku narzędzi kliknij przycisk
i wykreśl prostokąt wokół narzędzi, które chcesz zaznaczyć.
Przenoszenie narzędzia pomiarowego
Wykonaj jedną z następujących czynności:
- W celu przesunięcia narzędzia użyj klawiszy strzałek.
- W celu przesunięcia narzędzia użyj myszki.
Klonowanie narzędzi pomiarowych.
W celu sklonowania narzędzia trzymaj wciśnięty klawisz CTRL i przesuń narzędzie.
Usuwanie narzędzi pomiarowych
Aby usunąć narzędzie, wykonaj jedną z następujących czynności:
- Wybierz narzędzie i naciśnij DELETE.
- Wybierz narzędzie, kliknij prawym klawiszem myszki i wybierz Usuń.
18.2.5.2 Używanie narzędzia siatki
Używanie narzędzia siatki
Wybierz obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni.
Kliknij przycisk
, aby włączyć wyświetlanie linii siatki.
Kliknij obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni leżący poza siatką (np. koło skali temperatury). Zostanie wyświetlony pasek narzędzi obiektu przeglądarka obrazów w podczerwieni.
Aby użyć linii jako odniesienia, na pasku narzędzi obiektu przeglądarka obrazów w podczerwieni kliknij przycisk
i umieść linię na obrazie.
Kliknij prawym przyciskiem myszy obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni i z menu skrótów wybierz polecenie Ustawienia.
Zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia obrazu. Kliknij kartę Ustawienia siatki.

Ustaw żądany rozmiar siatki.
Kliknij jeden z przycisków opcji i wykonaj następujące czynności:
- Wprowadź wartości odległości i pola widzenia.
- Na liście rozwijanej zaznacz linię i podaj jej długość.
Kliknij przycisk OK.
Na pasku narzędzi obiektu przeglądarka obrazów w podczerwieni kliknij przycisk
i przesuń siatkę w wybrane położenie. Na przykład możesz wyrównać siatkę do wybranych elementów obrazu, obszarów itd.
Aby zablokować siatkę względem obrazu, na karcie Zablokuj ułożenie siatki zaznacz pole wyboru Ustawienia siatki i kliknij przycisk OK.
18.2.6 Wzory
18.2.6.1 Ogólne
18.2.6.2 Tworzenie prostej formuły.
Tworzenie wzoru obliczającego różnicę między dwoma punktami
W swoim dokumencie umieść obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni.
Umieść w obrazie dwa punkty.
Kliknij prawym klawiszem myszy w obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni i wybierz polecenie Wzory. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego Wzór.

Kliknij Dodaj by wyświetlić okno dialogowe w którym będziesz mógł zdefiniować nową formułę. .

Wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić okno dialogowe. - W lewym oknie z listą kliknij pozycję Sp2.
- Kliknij OK, by opuścić okno dialogowe.
Kliknij klawisz minus, by wprowadzić operator matematyczny odejmowania.
Wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić okno dialogowe. - W lewym oknie z listą kliknij pozycję Sp1.
- Kliknij OK, by opuścić okno dialogowe.
Okno dialogowe Wzór wyświetli formułę, używając składni FLIR Systems:

Kliknij przycisk OK, by opuścić okno dialogowe Wzór.
Kliknij przycisk Zamknij.
Umieść kursor poniżej obiektu przeglądarka obiektów w podczerwieni i wstaw obiekt tabela. Zostanie otwarte okno dialogowe Zawartość tabeli.
Wykonaj następujące czynności:
- W lewym panelu obszaru Pozycje w tabeli kliknij dwukrotnie pozycję Wzór i zaznacz utworzoną formułę. Formuły są oznaczone przedrostkiem Fo.
- W prawym okienku obszaru Pozycje w tabeli zaznacz pole wyboru Wartości.W obszarze Podgląd będzie wyświetlany strukturalny podgląd tabeli.
- Kliknij przycisk OK.
W obiekcie tabela zostanie teraz wyświetlony wynik obliczenia wzoru.
18.2.6.3 Tworzenie formuły warunkowej
Tworzenie formuły warunkowej z wykorzystaniem warunku IF
Powtórz kroki 1–10 wymienione w procedurze w rozdziale 18.2.6.2 Tworzenie prostej formuły..
Kliknij prawym przyciskiem myszy w obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni i wybierz polecenie Wzory.
Wykonaj następujące czynności:
- Kliknij Dodaj by wyświetlić okno dialogowe w którym będziesz mógł zdefiniować nową formułę. .
- Kliknij klawisz IF by wyświetlić nowe okno dialogowe.
Teraz możesz utworzyć formułę warunkową, która wyświetla rezultaty formuły Fo1 na czerwono, jeśli wartość jest wyższa niż 2,0 stopnie, i na zielono, jeśli wartość jest niższa niż 2,0 stopnie.
Wykonaj następujące czynności:
- Kliknij przycisk
na prawo od pola tekstowego Test logiczny, na lewej liście rozwijanej zaznacz pozycję Fo1 i kliknij przycisk OK. - W polu tekstowym Test logiczny wpisz wartość >2.0. W ten sposób ustanowisz własny warunek.
- Kliknij przycisk
na prawo od pola tekstowego Wartość jeśli prawda, na lewej liście rozwijanej zaznacz pozycję Fo1 i kliknij przycisk OK. - Na prawo od pola tekstowego Kolor domyślny kliknij opcję Wartość jeśli prawda i wybierz kolor czerwony.
- Kliknij przycisk
na prawo od pola tekstowego Wartość jeśli fałsz, na lewej liście rozwijanej zaznacz pozycję Fo1 i kliknij przycisk OK. - Na prawo od pola tekstowego Kolor domyślny kliknij opcję Wartość jeśli fałsz i wybierz kolor zielony.

- Kliknij OK, by opuścić okno dialogowe.
W oknie dialogowym Formuła będzie teraz widoczna pełna formuła warunkowa. Dwa 10-cyfrowe ciągi kodu za znakami równości oznaczają kolory.

Kliknij przycisk OK, by opuścić okno dialogowe Wzór.
Kliknij przycisk Zamknij.
Umieść kursor poniżej obiektu przeglądarka obiektów w podczerwieni. Na karcie FLIR Tools+ kliknij przycisk
. Zostanie otwarte okno dialogowe Zawartość pól.
Wykonaj następujące czynności:
- W lewym okienku kliknij utworzoną przez siebie formułę warunkową.
- Kliknij przycisk OK.
Pod obrazem pojawi się teraz obiekt pola, a rezultat formuły Fo1 zostanie wyświetlony na czerwono lub na zielono, zależnie od wartości zmierzonych w dwóch punktach pomiarowych.
18.2.7 Fuzja obrazów
18.2.7.1 Ogólne
18.2.7.2 Procedura fuzji obrazów
Fuzja obrazu w podczerwieni z obrazem w świetle widzialnym
Wstaw obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni.
Otwórz okno dialogowe Fuzja obrazu, wykonując jedną z następujących czynności:
- Na pasku narzędzi obiektu przeglądarka obrazów w podczerwieni kliknij przycisk
. - Kliknij prawym przyciskiem myszy obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni i z menu skrótów wybierz polecenie Fuzja obrazu.

Kliknij Otwórz obraz termowizyjny i wybierz obraz w podczerwieni.
Kliknij Otwórz zdjęcie i wybierz odpowiednie zdjęcie cyfrowe.
W obrazie w podczerwieni ustal interesujące cię miejsce, przesuwając w nie trzy krzyże.
W fotografii cyfrowej, przesuń trzy krzyże do właściwej pozycji.
Wybierz technologię fuzji obrazów:
- Zaznacz opcję Przedział, aby użyć obrazu w podczerwieni dla temperatur należących do określonego przedziału (interwału) temperatury oraz użyć fotografii cyfrowej dla temperatur wyższych i niższych. Wprowadź żądane wartości temperatury w odpowiednich polach tekstowych. Po zamknięciu okna dialogowego możesz dostosować poziomy temperatury, przeciągając suwaki w obiekcie przeglądarka obrazów w podczerwieni.
- Zaznacz opcję Przenikanie, aby wyświetlić obraz zmiksowany, tzn. zawierający kompozycję pikseli obrazu termowizyjnego i cyfrowego zdjęcia. Po zamknięciu okna dialogowego możesz dostosować poziomy miksowania, przeciągając suwaki w obiekcie przeglądarka obrazów w podczerwieni.
- Zaznacz opcję Obraz w obrazie (PiP), aby wyświetlić część cyfrowego zdjęcia wewnątrz obrazu termowizyjnego. W obiekcie przeglądarka obrazów w podczerwieni możesz następnie zmieniać rozmiar obrazu w obrazie i go przesuwać wewnątrz zdjęcia w celu ukazania poziomu szczegółowości, który ma się znaleźć w raporcie.
- Zaznacz opcję MSX, aby zwiększyć kontrast obrazu termowizyjnego. W tej technologii szczegóły z kamery cyfrowej są umieszczane w obrazie w podczerwieni, co daje wyraźniejszy obraz termowizyjny i pozwala szybciej interpretować jego zawartość.
W celu wyświetlenia nałożenia obrazów, czyli fuzji, kliknij OK.
W obiekcie przeglądarka obrazów w podczerwieni możesz ustalić dokładną pozycję fotografii cyfrowej w opcji fuzja, wykonując jedną lub więcej poniższych czynności:
- Aby przesunąć fotografię cyfrową w górę lub w dół, albo w prawo lub w lewo ze skokiem 1 piksela, użyj klawiszy strzałek na klawiaturze.
- Aby obrócić fotografię cyfrową zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, użyj klawiszy Page Up i Page Down na klawiaturze.
W obiekcie przeglądarka obrazów w podczerwieni można sterować fuzją obrazów za pomocą suwaka widocznego u dołu obiektu.
Suwak do sterowania fuzją obrazów z ustawieniem przedziału:
![]()
Suwak do sterowania fuzją obrazów z ustawieniem przenikania:
![]()
Suwak do sterowania fuzją obrazów z ustawieniem wielowidmowego obrazowania dynamicznego (MSX):
![]()
Przesuń suwak w lewo lub w prawo w celu połączenia obrazu w podczerwieni z fotografią cyfrową. Możesz także użyć następujących skrótów.
- Aby przejść do pełnego obrazu w podczerwieni lub do pełnej fotografii cyfrowej, kliknij dwukrotnie odpowiednią ikonę z lewej lub z prawej strony wskaźnika.
- Aby umieścić suwak w środku wskaźnika, kliknij wskaźnik prawym klawiszem myszki.
- W celu przesunięcia suwaka w określone położenie wskaźnika, podwójnie kliknij wskaźnik w wybranym miejscu.
- By przesunąć suwak małymi skokami w prawo lub w lewo, kliknij wskaźnik w prawej lub z lewej strony suwaka.
18.3 Właściwości dokumentu
18.3.1 Ogólne
18.3.2 Typy właściwości dokumentu
- Właściwości dokumentu podsumowania
- Właściwości dokumentu użytkownika
18.3.3 Tworzenie i edytowanie właściwości dokumentu programu Microsoft Word
Tworzenie i edytowanie właściwości dokumentu
Uruchom program Microsoft Word i otwórz jeden z szablonów raportów termowizyjnych (*.dotx). Raporty standardowo zawarte w programie FLIR Tools+ znajdują się w następującej ścieżce:
C:\Dokumenty i Ustawienia\[Twoja nazwa użytkownika]\Dane Aplikacji\Microsoft\Szablony\IR
Na karcie Plik kliknij przycisk Informacje.
W menu rozwijanym Właściwości zaznacz pozycję Właściwości zaawansowane.
Na karcie Podsumowanie wprowadź dane w odpowiednich polach.
Kliknij kartę Dostosuj.
W celu dodania właściwości użytkownika wpisz nazwę w polu Nazwa. Aby ułatwić znalezienie właściwości użytkownika, możesz jako pierwszy znak nazwy właściwości wpisać podkreślenie (_).
W polu Typ określ rodzaj właściwości.
Aby ustalić wartość właściwości, wpisz ją w polu Wartość.
Kliknij przycisk Dodaj, aby dodać właściwość użytkownika do listy właściwości, po czym kliknij przycisk OK.
Zapisz szablon raportu w podczerwieni, używając innej nazwy, ale tego samego rozszerzenia pliku (*.dotx). W ten sposób dodałeś właściwości podsumowania i użytkownika do szablonu raportu w podczerwieni o zmienionej nazwie.
18.3.4 Zmienianie prefiksu dla właściwości raportu
18.3.4.1 Ogólne
18.3.4.2 Procedura
Wykonaj następujące czynności:
Uruchom program Microsoft Word i otwórz jeden z szablonów raportów termowizyjnych (*.dotx). Raporty standardowo zawarte w programie FLIR Tools+ znajdują się w następującej ścieżce:
C:\Dokumenty i Ustawienia\[Twoja nazwa użytkownika]\Dane Aplikacji\Microsoft\Szablony\IR
Na karcie Plik kliknij przycisk Informacje.
W menu rozwijanym Właściwości zaznacz pozycję Właściwości zaawansowane.
Na karcie Podsumowanie wprowadź dane w odpowiednich polach.
Kliknij kartę Dostosuj.
W menu Properties wybierz opcję FLIR_ReportPropertyPrefix.
W polu Value wpisz prefiks do użycia z niestandardowymi właściwościami raportu.
Zapisz szablon raportu jako plik *.dotx.
18.3.5 Tworzenie pola programu Microsoft Word i łączenie go z właściwością dokumentu
Tworzenie i łączenie pola programu Microsoft Word
W raporcie termowizyjnym lub szablonie raportu termowizyjnego umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić pole.
Na karcie Wstaw kliknij pozycję Szybkie części i wybierz opcję Pole.
W polu Nazwy pól zaznacz opcję Właściwość dokumentu.
Wybierz własność w polu Właściwość.
Kliknij przycisk OK.
18.4 Część dotycząca oprogramowania
18.4.1 Karta FLIR Tools+
18.4.1.1 Podmenu FLIR
18.4.2 Obiekt przeglądarki obrazów w podczerwieni
18.4.2.1 Ogólne
18.4.2.1.1 Obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni z obrazem w podczerwieni

- Obraz termowizyjny
- Skala temperatury
- Suwaki do regulacji poziomu i zakresu. W celu automatycznego wyregulowania obrazu i uzyskania najlepszej jaskrawości i kontrastu, kliknij prawym klawiszem myszki w jeden z suwaków. Aby przesunąć oba suwaki jednocześnie, naciśnij i przytrzymaj SHIFT i przesuń jeden z suwaków.
- Wskazuje, że plik obrazu ma komentarz dźwiękowy. Kliknij, aby odsłuchać komentarz dźwiękowy.
- Wskazuje, że plik obrazu ma komentarz tekstowy. Kliknij, aby wyświetlić komentarz tekstowy.
- Wskazuje, że obraz zawiera dane GPS. Kliknij symbol globu, by wyświetlić pozycję na mapie.
- Aby przejść do pełnego obrazu w podczerwieni lub do pełnej fotografii cyfrowej, kliknij dwukrotnie odpowiednią ikonę z lewej lub z prawej strony wskaźnika.
- Aby umieścić suwak w środku wskaźnika, kliknij wskaźnik prawym klawiszem myszki.
- W celu przesunięcia suwaka w określone położenie wskaźnika, podwójnie kliknij wskaźnik w wybranym miejscu.
- By przesunąć suwak małymi skokami w prawo lub w lewo, kliknij wskaźnik w prawej lub z lewej strony suwaka.
18.4.2.1.2 Obiekt przeglądarka obrazów w podczerwieni z plikiem sekwencji

- Sekwencja w podczerwieni
- Skala temperatury
- Przyciski sterowania do odtwarzania pliku sekwencji
- Suwaki do ustalenia limitów skali
- Wskaźnik postępu
- Wskazuje, że obraz zawiera dane GPS. Kliknij symbol globu, by wyświetlić pozycję na mapie.
18.4.2.2 Menu skrótów przeglądarki obrazów w podczerwieni

18.4.2.3 Pasek narzędzi przeglądarki obrazów w podczerwieni
- Wprowadzenie izotermy powyżej pewnej temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom wyższym od pewnego poziomu.
- Wprowadzenie izotermy poniżej pewnej temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom niższym od pewnego poziomu.
- Ustaw kolor izotermy wyświetlanej, kiedy kamera wykryje obszar w którym istnieje ryzyko zawilgocenia konstrukcji budynku (alarm wilgotności).
- Ustaw kolor izotermy wyświetlanej, kiedy kamera wykryje obszar w którym istnieje ryzyko niewłaściwej izolacji ściany (alarm izolacji).
- Wprowadzenie izotermy między dwa poziomy temperatury. Spowoduje to przypisanie jednego, ustalonego koloru wszystkim temperaturom między dwoma poziomami temperatury w obrazie .
18.4.2.4 Menu skrótów narzędzi przeglądarki obrazów w podczerwieni
18.4.3 Obiekt fotografii cyfrowej
18.4.3.1 Ogólne

18.4.3.2 Menu skrótów obiektu fotografia cyfrowa
18.4.4 Obiekt profilu w podczerwieni
18.4.4.1 Ogólne

18.4.4.2 Menu skrótów obiektu profil w podczerwieni

18.4.4.3 Pasek narzędzi profilu w podczerwieni
18.4.5 Obiekt histogram w podczerwieni
18.4.5.1 Ogólne

18.4.5.2 Menu skrótów obiektu histogram w podczerwieni

18.4.5.3 Pasek narzędzi histogram w podczerwieni
18.4.6 Obiekt trend w podczerwieni
18.4.6.1 Ogólne

18.4.6.2 Menu skrótów obiektu trend w podczerwieni

18.4.6.3 Pasek narzędzi trend w podczerwieni
18.4.7 Obiekt pole
18.4.7.1 Ogólne
18.4.7.2 Menu skrótów obiektu pole

18.4.8 Obiekt tabela
18.4.8.1 Ogólne

18.4.8.2 Menu skrótów obiektu tabela

18.4.9 Obiekt tabela podsumowań
18.4.9.1 Ogólne

18.4.9.2 Menu skrótów obiektu tabela podsumowań

18.4.10 Okna dialogowe programu FLIR Tools+
18.4.10.1 Okno dialogowe Szybkie wstawianie

18.4.10.1.1 Okno dialogowe Dostosuj funkcję szybkiego wstawiania

18.4.10.2 Okno dialogowe Ustawienia obrazu
18.4.10.2.1 Zakładka Kolory

18.4.10.2.1.1 Okno dialogowe Zaawansowane ustawienia kolorów

18.4.10.2.2 Zakładka Izotermy

18.4.10.2.2.1 Karta Izotermy z aktywnym alarmem wilgotności

18.4.10.2.2.2 Karta Izotermy z alarmem izolacji

18.4.10.2.3 Zakładka Komentarze

18.4.10.2.4 Zakładka Parametry obiektu

18.4.10.2.4.1 Okno dialogowe Więcej parametrów obiektu

18.4.10.2.5 Zakładka Preferencje

18.4.10.2.6 Zakładka Ustawienia siatki

18.4.10.3 Okno dialogowe Ustawienia pomiaru
18.4.10.3.1 Zakładka Ogólne

18.4.10.3.2 Zakładka Parametry obiektu

18.4.10.3.3 Zakładka Rozmiar/pozycja

18.4.10.4 Okno dialogowe Ustawienia profilu
18.4.10.4.1 Zakładka Ogólne

18.4.10.4.2 Zakładka Kolor

18.4.10.4.3 Zakładka Linie

18.4.10.5 Okno dialogowe Ustawienia histogramu
18.4.10.5.1 Zakładka Ogólne

18.4.10.5.2 Zakładka Kolor

18.4.10.5.3 Zakładka Mierzone obiekty

18.4.10.6 Okno dialogowe Ustawienia trendu
18.4.10.6.1 Zakładka Połącz

18.4.10.6.2 Zakładka Ogólne

18.4.10.6.3 Zakładka Przewidywanie

18.4.10.6.4 Zakładka Kolor

18.4.10.6.5 Zakładka Linia

18.4.10.7 Okno dialogowe Fuzja obrazu

18.4.10.8 Okno dialogowe Wzór

18.5 Obsługiwane formaty plików w obiekcie przeglądarki obrazów w podczerwieni
- Pomiarowy ThermaCAM *.jpg
- Pomiarowy ThermaCAM *.img
- Pomiarowy ThermaCAM 8-bitowy *.tif
- Pomiarowy ThermaCAM 8/12-bitowy *.tif.
- Pomiarowy ThermaCAM 12-bitowy *.tif
- ThermoTeknix *.tgw
- ThermoTeknix *.tmw
- ThermoTeknix *.tlw
- FLIR Systems — plik pomiarowy*.seq (pomiarowe pliki sekwencji).
- FLIR Systems — plik pomiarowy*.csq (pomiarowe pliki sekwencji).
19 Aktualizacja oprogramowania kamery i aplikacji komputerowych
19.1 Aktualizacja oprogramowania w komputerze
19.1.1 Ogólne
19.1.2 Procedura
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W menu Pomoc wybierz Sprawdź, czy są dostępne aktualizacje. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego.

Rysunek 19.1 Okno dialogowe aktualizacji FLIR Tools/Tools+ (przykładowy obraz)
- Stosuj się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.
19.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego kamery
19.2.1 Ogólne
19.2.2 Procedura
- Podłącz kamerę do komputera.
- Uruchom program FLIR Tools/Tools+.
- W menu Pomoc wybierz Sprawdź, czy są dostępne aktualizacje. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego.

Rysunek 19.2 Okno dialogowe aktualizacji kamery (przykład).
- Stosuj się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.
20 Zmiana ustawień
20.1 Ustawienia w menu OpcjeFLIR Tools/Tools+
20.1.1 Okno dialogowe Opcje (dla opcji obejmujących cały program)
20.1.1.1 Zakładka Nagrywanie

20.1.1.2 Zakładka Wyświetl

20.1.1.3 Zakładka Biblioteka

20.1.1.4 Zakładka Raportuj

20.1.1.5 Zakładka Jednostki

20.1.1.6 Zakładka Język

20.1.2 Okno dialogowe Opcje (dla opcji wykresu)

20.2 Ustawienia dotyczące kamer z serii FLIR Kx5 oraz FLIR Kx3
20.2.1 Ogólne
20.2.2 Karta Ustawienia ogólne
20.2.2.1 Rysunek

20.2.2.2 Wyjaśnienie
20.2.3 Karta Interfejs użytkownika
20.2.3.1 Rysunek

20.2.3.2 Wyjaśnienie
- Dotyczy FLIR Kx5: aby włączyć określony tryb kamery, zaznacz go. Więcej informacji o poszczególnych trybach kamery znajduje się w rozdziale 20.2.4 Omówienie różnych trybów pracy kamery.
- Dotyczy FLIR Kx3: kamera jest wyposażona w jeden tryb: tryb podstawowy. W celu uzyskania dalszych informacji zajrzyj do części 20.2.4.1.
- Brak działania, Brak działania: wybierz tę opcję, aby wyłączyć wszystkie funkcje przycisku wyzwalacza. Po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Brak działania, Zatrzymanie obrazu: wybierz tę opcję, aby zatrzymać obraz kamery po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza. Obraz zostanie wznowiony po zwolnieniu przycisku wyzwalacza. Po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Brak czynności, Nagranie filmu (nie dotyczy modeli FLIR K33 i FLIR K45): wybierz tę opcję, aby rozpocząć nagrywanie filmu po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza. Nagrywanie zostanie zatrzymane po zwolnieniu przycisku wyzwalacza. Po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Zapisz obraz, Brak czynności (nie dotyczy modelu FLIR K33): wybierz tę opcję, aby zapisać obraz po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Zapisz obraz, Zatrzymanie obrazu (nie dotyczy modelu FLIR K33): wybierz tę opcję, aby zapisać obraz po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza i zamrozić obraz po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza. Obraz zostanie odmrożony po zwolnieniu przycisku wyzwalacza.
- Zapisz obraz, Nagranie filmu (nie dotyczy modeli FLIR K33 i FLIR K45): wybierz tę opcję, aby zapisać obraz po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza i rozpocząć nagrywanie po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza. Nagrywanie zostanie zatrzymane po zwolnieniu przycisku wyzwalacza.
- Nagrywanie wł./wył., Brak czynności (nie dotyczy modeli FLIR K33 i FLIR K45): wybierz tę opcję, aby rozpocząć nagrywanie po krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza i zatrzymać nagrywanie po ponownym krótkim naciśnięciu przycisku wyzwalacza. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Ciągłe nagrywanie (wyzwalacz wyłączony) (nie dotyczy modeli FLIR K33 i FLIR K45): wybierz tę opcję, aby rozpocząć ciągłe nagrywanie filmu po włączeniu kamery. Nagrywanie nie może zostać zatrzymane. Po naciśnięciu przycisku wyzwalacza nic się nie wydarzy.
- Tryb automatycznego wzmocnienia: wybierz, aby kamera automatycznie przełączała między zakresem wysokiej i niskiej czułości w zależności od temperatury obserwowanego obszaru. Graniczna temperatura przełączania między dwoma trybami to 150°C.
- Tryb niskiego wzmocnienia: wybierz, aby pracować tylko w trybie niskiej czułości. Daje to tę przewagę, że kamera nie dokonuje korekcji niejednorodności (NUC), gdy obiekt o temperaturze wyższej niż 150°C znajdzie się w polu widzenia. Wadą jest zaś niższa czułość i większe zakłócenia.
- Digital readout only: Wybierz tę opcję, aby informacje termiczne zawarte w obrazie były wyświetlane tylko jako wartości temperatur punktów pomiarowych. W trybach z automatyczną koloryzacją cieplną koloryzacja obrazu pozostanie, ale statyczna ikona odniesienia wartości ciepła do kolorów nie będzie wyświetlana.
- Reference bar: W trybach z automatyczną koloryzacją wskazań ciepła w obszarze wskazań termicznych jest wyświetlany pionowy pasek z kolorami odpowiadającymi określonym wartościom ciepła. Ta statyczna ikona pokazuje sposób rozmieszczenia kolorów odpowiadających temperaturom w granicach trybu kamery. Kolory żółty, pomarańczowy i czerwony odpowiadają zmianie odcienia będącego wynikiem wzrostu temperatury.
- Temp bar: wybierz tę opcję, aby informacje termiczne zawarte w obrazie były wyświetlane w postaci słupka temperatury przypominającego termometr. Wtedy z prawej strony obrazu pojawi się dynamiczny pionowy pasek temperatury. Górna krawędź paska odpowiada temperaturze zmierzonego punktu. W trybach z automatyczną koloryzacją cieplną koloryzacja obrazu nie zmieni się, a statyczny pasek odniesienia wartości ciepła do kolorów będzie widoczny obok paska temperatury.
20.2.4 Omówienie różnych trybów pracy kamery
20.2.4.1 Tryb podstawowy

Rysunek 20.1 Tryb podstawowy.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Koloryzacja cieplna: od +150 do +650°C.
- Zakres wysokiej czułości: od –20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +650°C.
20.2.4.2 Tryb przeciwpożarowy czarno-biały

Rysunek 20.2 Tryb przeciwpożarowy czarno-biały.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Zakres wysokiej czułości: od –20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +650°C.
20.2.4.3 Tryb pożaru

Rysunek 20.3 Tryb pożaru.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Koloryzacja cieplna: od +250 do +650°C.
- Zakres wysokiej czułości: od –20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +650°C.
20.2.4.4 Tryb poszukiwania i ratowania

Rysunek 20.4 Tryb poszukiwania i ratowania.
- Tylko zakres wysokiej czułości.
- Koloryzacja cieplna: od +100 do +150°C.
- Zakres wysokiej czułości: od –20 do +150°C.
20.2.4.5 Tryb wykrywania ciepła

Rysunek 20.5 Tryb wykrywania ciepła.
- Tylko zakres wysokiej czułości.
- Koloryzacja cieplna: 20% najwyższej temperatury w obrazie.
- Zakres wysokiej czułości: od –20 do +150°C.
20.3 Ustawienia dotyczące kamer z serii FLIR Kx
20.3.1 Ogólne
20.3.2 Karta Ustawienia ogólne
20.3.2.1 Rysunek

20.3.2.2 Wyjaśnienie
20.3.3 Karta Interfejs użytkownika
20.3.3.1 Rysunek

20.3.3.2 Wyjaśnienie
- Tryb automatycznego wzmocnienia: Wybierz, aby kamera automatycznie przełączała między zakresem wysokiej i niskiej czułości w zależności od temperatury obserwowanego obszaru. Graniczna temperatura przełączania między dwoma trybami to +150°C.
- Tryb niskiego wzmocnienia: wybierz, aby pracować tylko w trybie niskiej czułości. Daje to tę przewagę, że kamera nie dokonuje korekcji niejednorodności, gdy obiekt o temperaturze wyższej niż +150°C znajdzie się w polu widzenia. Wadą jest zaś niższa czułość i większe zakłócenia.
20.3.4 Omówienie różnych trybów pracy kamery
20.3.4.1 Tryb podstawowy

Rysunek 20.6 Tryb podstawowy.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Koloryzacja cieplna: od +150 do +500°C
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +500°C
20.3.4.2 Tryb przeciwpożarowy czarno-biały

Rysunek 20.7 Tryb przeciwpożarowy czarno-biały.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +500°C
20.3.4.3 Tryb pożaru

Rysunek 20.8 Tryb pożaru.
- Automatycznie ustawiany zakres.
- Koloryzacja cieplna: od +250 do +500°C
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
- Zakres niskiej czułości: od 0 do +500°C
20.3.4.4 Tryb poszukiwania i ratowania

Rysunek 20.9 Tryb poszukiwania i ratowania.
- Tylko zakres wysokiej czułości.
- Koloryzacja cieplna: od +100 do +150°C
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
20.3.4.5 Tryb wykrywania ciepła

Rysunek 20.10 Tryb wykrywania ciepła.
- Tylko zakres wysokiej czułości.
- Koloryzacja cieplna: 20% najwyższej temperatury w obrazie.
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
20.3.4.6 Tryb wykrywania chłodnych miejsc

Rysunek 20.11 Tryb wykrywania chłodnych miejsc.
- Tylko zakres wysokiej czułości.
- Koloryzacja zimna: 20% najniższej temperatury w obrazie.
- Zakres wysokiej czułości: od -20 do +150°C.
20.3.4.7 Tryb analizy budynku

Rysunek 20.12 Tryb analizy budynku.
21 Obsługiwane formaty plików
21.1 Ogólne
21.2 Pomiarowe formaty plików
- Format pomiarowyFLIR Systems*.jpg.
- Format pomiarowyFLIR Systems*.img.
- Format pomiarowyFLIR Systems*.fff.
- Format pomiarowyFLIR Systems*.seq (video files).
- Format pomiarowyFLIR Systems*.csq (video files).
21.3 Niepomiarowe formaty plików
- *.jpg.
- *.mp4 (pliki wideo)
- *.avi (pliki wideo)
- *.pdf (raporty i arkusze obrazów)
- *.docx (raporty)
22 Informacje o FLIR Systems
- Extech Instruments (2007)
- Ifara Tecnologías (2008)
- Salvador Imaging (2009)
- OmniTech Partners (2009)
- Directed Perception (2009)
- Raymarine (2010)
- ICx Technologies (2010)
- TackTick Marine Digital Instruments (2011)
- Aerius Photonics (2011)
- Lorex Technology (2012)
- Traficon (2012)
- MARSS (2013)
- DigitalOptics – branża mikrooptyczna (2013)
- DVTEL (2015)
- Point Grey Research (2016)
- Prox Dynamics (2016)

Rysunek 22.1 Dokumenty patentowe z wczesnych lat 60-tych
22.1 Nie tylko kamery termowizyjne
22.2 Dzielimy się naszą wiedzą
22.3 Obsługa klientów
23 Definicje i prawa
|
Termin |
Definicja |
|---|---|
|
Absorpcja i emisja1
|
Zdolność obiektu do absorpcji energii promieniowania padającego jest zawsze taka sama jak zdolność do emisji własnej energii
w postaci promieniowania.
|
|
Ciepło
|
Energia cieplna przekazywana miedzy dwoma obiektami (układami) na skutek istniejącej pomiędzy nimi różnicy temperatur.
|
|
Diagnostyka
|
Badanie objawów i syndromów w celu określenia charakteru usterek i awarii.2
|
|
Emisyjność
|
Stosunek mocy wypromieniowanej przez ciała rzeczywiste do wypromieniowanej mocy ciała czarnego w tej samej temperaturze i dla
tej samej długości fali.3
|
|
Energia cieplna
|
Całkowita energia kinetyczna cząsteczek tworzących dany obiekt.4
|
|
Gradient cieplny
|
Stopniowa zmiana temperatury w zależności od odległości.5
|
|
Izoterma
|
Zastępuje niektóre kolory na skali kolorem kontrastowym. Reprezentuje przedział tej samej temperatury pozornej.6
|
|
Kierunek wymiany ciepła7
|
Ciepło przepływa samorzutnie z układu o temperaturze wyższej do układu o temperaturze niższej i w ten sposób energia cieplna
przekazywana jest z jednego obszaru w inny.8
|
|
Konwekcja
|
Tryb wymiany ciepła, w którym płyn jest wprawiany w ruch przez grawitację lub inną siłę, wskutek czego dochodzi do wymiany
ciepła między danymi obszarami.
|
|
Odbita temperatura pozorna
|
Temperatura pozorna otaczających obiektów, których promieniowanie jest odbijane przez obiekt docelowy do kamery na podczerwień.9
|
|
Paleta kolorów
|
Uporządkowany zestaw kolorów określający konkretne poziomy temperatury pozornej. Palety mogą tworzyć zestawy kolorów o dużym
i małym kontraście, w zależności od zastosowanych w nich barw.
|
|
Promieniowanie padające
|
Pochodzące z otoczenia promieniowanie oddziałujące na obiekt.
|
|
Promieniowanie wychodzące
|
Promieniowanie wychodzące z powierzchni obiektu niezależnie od jego pierwotnych źródeł.
|
|
Przewodnictwo
|
Bezpośrednie przekazywanie energii cieplnej między cząsteczkami spowodowane ich zderzeniami.
|
|
Regulacja cieplna
|
Proces nakładania kolorów obrazu na analizowany obiekt w celu zwiększenia kontrastu.
|
|
Rozdzielczość przestrzenna
|
Zdolność kamery na podczerwień do rozróżniania małych obiektów lub szczegółów.
|
|
Szybkość wymiany ciepła10
|
Szybkość wymiany ciepła w warunkach stanu ustalonego jest wprost proporcjonalna do przewodności cieplnej obiektu, powierzchni
przekroju obiektu, przez którą przepływa ciepło, oraz różnicy temperatur między dwoma końcami obiektu. Jest natomiast odwrotnie
proporcjonalna do długości lub grubości obiektu.11
|
|
Temperatura
|
Miara średniej energii kinetycznej cząsteczek i atomów tworzących substancję.
|
|
Temperatura pozorna
|
Odczyt temperatury bez kompensacji wykonany za pomocą aparatury termowizyjnej, obejmujący całe padające na nią promieniowanie
niezależnie od jego źródeł.12
|
|
Termografia ilościowa
|
Termografia wykorzystująca pomiar temperatury do określenia ciężkości anomalii w celu ustalenia priorytetu napraw.13
|
|
Termografia jakościowa
|
Termografia oparta na analizie wzorców cieplnych mająca na celu wykrycie istnienia anomalii i zlokalizowanie miejsca ich występowania.14
|
|
Termografia podczerwona
|
Proces pozyskiwania i analizy informacji cieplnych pochodzących z bezkontaktowych urządzeń termowizyjnych.
|
|
Wymiana ciepła przez promieniowanie
|
Wymiana ciepła przez emisję i absorpcję promieniowania cieplnego.
|
|
Zasada zachowania energii15
|
Całkowita energia układu izolowanego jest wartością stałą.
|
24 Techniki pomiarów termowizyjnych
24.1 Wprowadzenie
- emisyjność obiektu,
- Temperaturę otoczenia (odbitą temperaturę pozorną)
- odległość między obiektem a kamerą,
- wilgotność względną.
- Temperaturę atmosfery
24.2 Emisyjność
24.2.1 Badanie emisyjności próbki
24.2.1.1 Krok 1: Określanie temperatury otoczenia
24.2.1.1.1 Metoda 1: Metoda bezpośrednia
- Należy odnaleźć prawdopodobne źródła odbicia, biorąc pod uwagę, że kąt padania = kąt odbicia (a = b).

Rysunek 24.1 1 = źródło odbicia
- Jeśli źródło odbicia jest źródłem punktowym, należy je zmodyfikować, zasłaniając za pomocą kawałka kartonu.

Rysunek 24.2 1 = źródło odbicia
- Zmierz intensywność promieniowania (= temperaturę pozorną) ze źródła odbicia, korzystając z następujących ustawień:
- Emisyjność: 1.0
- Dobj: 0
Intensywność promieniowania można zmierzyć jedną z dwóch następujących metod:
- Termopara nie mierzy intensywności promieniowania.
- Termopara wymaga bardzo dobrego kontaktu termicznego z powierzchnią, co zwykle osiąga się, przyklejając czujnik i zakrywając go izolatorem termicznym.
24.2.1.1.2 Metoda 2: Metoda z użyciem nisko emisyjnego obiektu
- Oderwij duży płat folii aluminiowej.
- Rozprostuj folię aluminiową i przymocuj ją do tektury tej samej wielkości.
- Umieść tekturę przed obiektem, którego intensywność promieniowania chcesz zmierzyć. Strona z przymocowaną folią aluminiową musi być skierowana do kamery.
- Ustaw emisyjność na wartość 1,0.
- Zmierz temperaturę pozorną folii aluminiowej i zanotuj ją.

Rysunek 24.5 Pomiar temperatury pozornej folii aluminiowej.
24.2.1.2 Krok 2: Określanie emisyjności
- Wybierz miejsce, w którym zostanie umieszczona próbka.
- Określ i ustaw temperaturę otoczenia zgodnie z opisaną wcześniej procedurą.
- Połóż na próbce kawałek taśmy izolacyjnej o znanym, wysokim poziomie emisyjności.
- Podgrzej próbkę do temperatury wyższej o co najmniej 20 K od temperatury pokojowej. Podgrzewanie musi być w miarę równomierne.
- Uchwyć ostrość i automatycznie dostrój kamerę, po czym zatrzymaj obraz (stopklatka).
- Dostosuj parametry Poziom i Zakres, aby uzyskać najlepszą jasność i kontrast obrazu.
- Ustaw emisyjność na poziomie emisyjności taśmy (zazwyczaj 0,97).
- Zmierz temperaturę taśmy, używając jednej z poniższych funkcji pomiarowych:
- Izoterma (pozwala na określenie, do jakiej temperatury i jak równo została podgrzana próbka)
- Punkt (prostszy)
- ProstokątŚred. (przydatny na powierzchniach o zmiennej emisyjności)
- Zapisz temperaturę.
- Przenieś funkcję pomiarową na powierzchnię próbki.
- Zmieniaj ustawienie emisyjności, aż odczytasz taką samą temperaturę, jak przy poprzednim pomiarze.
- Zapisz emisyjność.
24.3 Temperatura otoczenia (odbita temperatura pozorna)
24.4 Odległość
- Pochłanianie promieniowania obiektu przez atmosferę pomiędzy obiektem a kamerą
- Wykrywanie przez kamerę promieniowania samej atmosfery
24.5 Wilgotność względna
24.6 Inne parametry
- Temperatura atmosferyczna — tj. temperatura atmosfery między kamerą a obiektem
- Temperatura zewnętrznego układu optycznego — tj. temperatura wszelkich obiektywów zewnętrznych lub okien znajdujących się przed kamerą
- Transmitancja zewnętrznego układu optycznego — tj. przepuszczalność wszystkich obiektywów zewnętrznych lub okien znajdujących się przed kamerą
25 Historia techniki podczerwieni

Rysunek 25.1 Sir William Herschel (1738–1822)

Rysunek 25.2 Marsilio Landriani (1746–1815)

Rysunek 25.3 Macedonio Melloni (1798–1854)

Rysunek 25.4 Samuel P. Langley (1834–1906)
26 Teoria termografii
26.1 Wprowadzenie
26.2 Widmo elektromagnetyczne

Rysunek 26.1 Widmo elektromagnetyczne. 1: promieniowanie Roentgena; 2: UV; 3: światło widzialne; 4: podczerwień; 5: mikrofale; 6: fale radiowe.
26.3 Promieniowanie ciała czarnego

Rysunek 26.2 Gustav Robert Kirchhoff (1824–1887)
26.3.1 Prawo Plancka

Rysunek 26.3 Max Planck (1858–1947)
|
Wλb
|
emitancja widmowa ciała czarnego dla długości fali λ.
|
|
c
|
prędkość światła = 3 × 108 m/s
|
|
h
|
stała Plancka = 6,6 × 10-34 J s.
|
|
k
|
stała Boltzmanna = 1,4 × 10-23 J/K.
|
|
T
|
temperatura bezwzględna (K) ciała czarnego.
|
|
λ
|
długość fali (μm).
|

Rysunek 26.4 Emitancja widmowa ciała czarnego wyrażona przez prawo Plancka dla różnych temperatur bezwzględnych. 1: Emitancja widmowa (W/cm2 × 103(μm)); 2: Długość fali (μm)
26.3.2 Prawo przesunięć Wiena

Rysunek 26.5 Wilhelm Wien (1864–1928)

Rysunek 26.6 Krzywe Plancka przedstawione w skali półlogarytmicznej w zakresie od 100 do 1000 K. Linia kropkowana reprezentuje miejsca występowania maksimum emitancji dla każdej temperatury zgodnie z prawem przesunięć Wiena. 1: Emitancja widmowa (W/cm2 (μm)); 2: Długość fali (μm).
26.3.3 Prawo Stefana-Boltzmanna

Rysunek 26.7 Josef Stefan (1835–1893) i Ludwig Boltzmann (1844–1906)
26.3.4 Ciała nieczarne emitujące promieniowanie
- Widmowy współczynnik pochłaniania αλ= stosunek mocy pochłanianej przez ciało do mocy padającej na nie.
- Widmowy współczynnik odbicia ρλ = stosunek mocy odbitej przez ciało do mocy padającej na nie.
- Widmowy współczynnik przepuszczania τλ = stosunek mocy przechodzącej przez ciało do mocy padającej na nie.
- Ciało czarne, dla którego ελ = ε = 1
- Ciało szare, dla którego ελ = ε = const. < 1
- Radiator selektywny, dla którego ε zależy od długości fali.

Rysunek 26.8 Emitancja widmowa dla trzech typów radiatorów. 1: Emitancja widmowa; 2: Długość fali; 3: Ciało czarne; 4: Radiator selektywny; 5: Ciało szare.

Rysunek 26.9 Emisyjność widmowa dla trzech typów radiatorów. 1: Emisyjność widmowa; 2: Długość fali; 3: Ciało czarne; 4: Ciało szare; 5: Radiator selektywny.
26.4 Materiały częściowo przezroczyste w podczerwieni
27 Wzór będący podstawą pomiaru

Rysunek 27.1 Ogólny schemat sytuacji w pomiarach termograficznych.1: Otoczenie. 2: Obiekt. 3: Atmosfera. 4: Kamera.
- Emisja z obiektu = ετWobj, gdzie ε jest emitancją obiektu, a τ jest transmitancją atmosfery. Temperatura obiektu wynosi Tobj.
- Emisja odbita ze źródeł w otoczeniu = (1 – ε)τWrefl, gdzie (1 – ε) jest odbijalnością obiektu. Temperatura źródeł w otoczeniu wynosi Trefl. Przyjęto, że temperatura Trefl jest taka sama dla wszystkich powierzchni emitujących promieniowanie znajdujących się w półkuli widzianej z punktu na powierzchni obiektu. Oczywiście czasami jest to uproszczenie rzeczywistej sytuacji. Uproszczenie to jest jednak niezbędne dla uzyskania przydatnego wzoru, a zmiennej Trefl można — przynajmniej teoretycznie — nadać wartość reprezentującą efektywną temperaturę złożonego otoczenia.Należy także zwrócić uwagę, że przyjęliśmy, iż emitancja otoczenia = 1. Założenie takie jest poprawne zgodnie z prawem Kirchhoffa. Całe promieniowanie padające na powierzchnie w otoczeniu zostanie w końcu wchłonięte przez te same powierzchnie. A zatem emitancja = 1. (Należy zauważyć, że w tym ostatnim wyjaśnieniu rozpatrywaliśmy całą sferę otaczającą obiekt).
- Emisja z atmosfery = (1 – τ)τWatm, gdzie (1 – τ) jest emitancją atmosfery. Temperatura atmosfery wynosi Tatm.
Tabela 27.1 Napięcia
|
Uobj
|
Obliczone napięcie wyjściowe z kamery dla ciała czarnego o temperaturze Tobj tj. napięcie, które można bezpośrednio przekształcić w rzeczywistą temperaturę obiektu.
|
|
Utot
|
Rzeczywiste zmierzone napięcie wyjściowe z kamery.
|
|
Urefl
|
Teoretyczne napięcie wyjściowe z kamery dla ciała czarnego o temperaturze Trefl zgodnie z kalibracją.
|
|
Uatm
|
Teoretyczne napięcie wyjściowe z kamery dla ciała czarnego o temperaturze Tatm zgodnie z kalibracją.
|
- emitancję obiektu ε,
- wilgotność względną,
- Tatm
- odległość obiektu (Dobj),
- (skuteczną) temperaturę otoczenia obiektu lub odbitą temperaturę otoczenia Trefl oraz
- temperaturę atmosfery Tatm
- τ = 0,88
- Trefl = +20°C
- Tatm = +20°C

Rysunek 27.2 Względne wielkości źródeł promieniowania w zmiennych warunkach pomiarowych (kamera SW). 1: Temperatura obiektu; 2: Emitancja; Obj: Promieniowanie obiektu; Refl: Pozorna temperatura odbita; Atm: temperatura powietrza. Parametry stałe: τ = 0,88; Trefl = 20°C; Tatm = 20°C.

Rysunek 27.3 Względne wielkości źródeł promieniowania w zmiennych warunkach pomiarowych (kamera LW). 1: Temperatura obiektu; 2: Emitancja; Obj: Promieniowanie obiektu; Refl: Pozorna temperatura odbita; Atm: temperatura powietrza. Parametry stałe: τ = 0,88; Trefl = 20°C; Tatm = 20°C.
28 Tabele emisyjności
28.1 Bibliografia
- Mikaél A. Bramson: Infrared Radiation, A Handbook for Applications, Plenum press, N.Y.
- William L. Wolfe, George J. Zissis: The Infrared Handbook, Office of Naval Research, Department of Navy, Washington, D.C.
- Madding, R. P.: Thermographic Instruments and systems. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin – Extension, Department of Engineering and Applied Science.
- William L. Wolfe: Handbook of Military Infrared Technology, Office of Naval Research, Department of Navy, Washington, D.C.
- Jones, Smith, Probert: External thermography of buildings..., Proc. of the Society of Photo-Optical Instrumentation Engineers, vol.110, Industrial and Civil Applications of Infrared Technology, June 1977 London.
- Paljak, Pettersson: Thermography of Buildings, Swedish Building Research Institute, Stockholm 1972.
- Vlcek, J: Determination of emissivity with imaging radiometers and some emissivities at λ = 5 µm. Photogrammetric Engineering and Remote Sensing.
- Kern: Evaluation of infrared emission of clouds and ground as measured by weather satellites, Defence Documentation Center, AD 617 417.
- Öhman, Claes: Emittansmätningar med AGEMA E-Box. Teknisk rapport, AGEMA 1999. (Emittance measurements using AGEMA E-Box. Technical report, AGEMA 1999.)
- Matteï, S., Tang-Kwor, E: Emissivity measurements for Nextel Velvet coating 811-21 between –36°C AND 82°C.
- Lohrengel & Todtenhaupt (1996)
- ITC Technical publication 32.
- ITC Technical publication 29.
- Schuster, Norbert and Kolobrodov, Valentin G. Infrarotthermographie. Berlin: Wiley-VCH, 2000.
28.2 Tabele
Tabela 28.1 T: widmo całkowite; SW: 2–5 µm; LW: 8–14 µm, LLW: 6,5–20 µm; 1: Materiał; 2: Opis; 3: Temp. (°C); 4: Widmo; 5: Emisyjność: 6: Bibliografia
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|---|---|---|---|---|---|
|
3M typ 35
|
Winylowa taśma izolacyjna (kilka kolorów)
|
< 80
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
3M typ 88
|
Czarna, winylowa taśma izolacyjna
|
< 105
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
3M typ 88
|
Czarna, winylowa taśma izolacyjna
|
< 105
|
MW
|
< 0,96
|
13
|
|
3M typ Super 33+
|
Czarna, winylowa taśma izolacyjna
|
< 80
|
LW
|
≈ 0,96
|
13
|
|
Aluminium
|
anodyzowane, czarne, matowe
|
70
|
SW
|
0,67
|
9
|
|
Aluminium
|
anodyzowane, czarne, matowe
|
70
|
LW
|
0,95
|
9
|
|
Aluminium
|
anodyzowane, jasnoszare, matowe
|
70
|
SW
|
0,61
|
9
|
|
Aluminium
|
anodyzowane, jasnoszare, matowe
|
70
|
LW
|
0,97
|
9
|
|
Aluminium
|
blacha anodyzowana
|
100
|
T
|
0,55
|
2
|
|
Aluminium
|
blacha nieobrobiona
|
100
|
T
|
0,09
|
2
|
|
Aluminium
|
blacha, 4 różnie zarysowane próbki
|
70
|
SW
|
0,05-0,08
|
9
|
|
Aluminium
|
blacha, 4 różnie zarysowane próbki
|
70
|
LW
|
0,03-0,06
|
9
|
|
Aluminium
|
chropowata powierzchnia
|
20-50
|
T
|
0,06-0,07
|
1
|
|
Aluminium
|
folia
|
27
|
10 µm
|
0,04
|
3
|
|
Aluminium
|
folia
|
27
|
3 µm
|
0,09
|
3
|
|
Aluminium
|
napawane próżniowo
|
20
|
T
|
0,04
|
2
|
|
Aluminium
|
obrobiona zgrubnie
|
27
|
10 µm
|
0,18
|
3
|
|
Aluminium
|
obrobiona zgrubnie
|
27
|
3 µm
|
0,28
|
3
|
|
Aluminium
|
odlew piaskowany
|
70
|
SW
|
0,47
|
9
|
|
Aluminium
|
odlew piaskowany
|
70
|
LW
|
0,46
|
9
|
|
Aluminium
|
polerowana blacha
|
100
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Aluminium
|
polerowana płyta
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Aluminium
|
polerowane
|
50–100
|
T
|
0,04-0,06
|
1
|
|
Aluminium
|
płyta nieobrobiona
|
100
|
T
|
0,09
|
4
|
|
Aluminium
|
płyta trawiona w HNO3
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Aluminium
|
silnie oksydowane
|
50-500
|
T
|
0,2-0,3
|
1
|
|
Aluminium
|
silnie utlenione
|
17
|
SW
|
0,83-0,94
|
5
|
|
Asfalt
|
4
|
LLW
|
0,967
|
8
|
|
|
Azbest
|
papier
|
40-400
|
T
|
0,93-0,95
|
1
|
|
Azbest
|
proszek
|
T
|
0,40-0,60
|
1
|
|
|
Azbest
|
płyta
|
20
|
T
|
0,96
|
1
|
|
Azbest
|
płytka podłogowa
|
35
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Azbest
|
tkanina
|
T
|
0,78
|
1
|
|
|
Azbest
|
łupek
|
20
|
T
|
0,96
|
1
|
|
Beton
|
20
|
T
|
0,92
|
2
|
|
|
Beton
|
płyta chodnikowa
|
5
|
LLW
|
0,974
|
8
|
|
Beton
|
suchy
|
36
|
SW
|
0,95
|
7
|
|
Beton
|
surowy
|
17
|
SW
|
0,97
|
5
|
|
Brąz
|
fosforobrąz
|
70
|
SW
|
0,08
|
9
|
|
Brąz
|
fosforobrąz
|
70
|
LW
|
0,06
|
9
|
|
Brąz
|
polerowane
|
50
|
T
|
0,1
|
1
|
|
Brąz
|
porowaty, gruboziarn.
|
50-150
|
T
|
0,55
|
1
|
|
Brąz
|
proszek
|
T
|
0,76-0,80
|
1
|
|
|
Brąz aluminiowy
|
20
|
T
|
0,60
|
1
|
|
|
Cegła
|
alumina
|
17
|
SW
|
0,68
|
5
|
|
Cegła
|
czerwona, chropowata
|
20
|
T
|
0,88-0,93
|
1
|
|
Cegła
|
czerwona, zwykła
|
20
|
T
|
0,93
|
2
|
|
Cegła
|
dynasówka krzemionkowa, nieszkliwiona, porowata
|
1000
|
T
|
0,80
|
1
|
|
Cegła
|
dynasówka krzemionkowa, ogniotrwała
|
1000
|
T
|
0,66
|
1
|
|
Cegła
|
dynasówka krzemionkowa, szkliwiona, porowata
|
1100
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Cegła
|
murarska
|
35
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Cegła
|
murarska, tynkowana
|
20
|
T
|
0,94
|
1
|
|
Cegła
|
ogniotrwała
|
17
|
SW
|
0,68
|
5
|
|
Cegła
|
ogniotrwała, korundowa
|
1000
|
T
|
0,46
|
1
|
|
Cegła
|
ogniotrwała, magnezytowa
|
1000-1300
|
T
|
0,38
|
1
|
|
Cegła
|
ogniotrwała, o dużej emisyjności
|
500-1000
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
Cegła
|
ogniotrwała, o małej emisyjności
|
500-1000
|
T
|
0,65-0,75
|
1
|
|
Cegła
|
silikatowa, 95% SiO2
|
1230
|
T
|
0,66
|
1
|
|
Cegła
|
sylimanitowa, 33% SiO2, 64% Al2O3
|
1500
|
T
|
0,29
|
1
|
|
Cegła
|
szamotowa
|
1000
|
T
|
0,75
|
1
|
|
Cegła
|
szamotowa
|
1200
|
T
|
0,59
|
1
|
|
Cegła
|
szamotowa
|
20
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Cegła
|
wodoodporna
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
Cegła
|
zwykła
|
17
|
SW
|
0,86-0,81
|
5
|
|
Chrom
|
polerowane
|
50
|
T
|
0,10
|
1
|
|
Chrom
|
polerowane
|
500-1000
|
T
|
0,28-0,38
|
1
|
|
Chromonikiel
|
drut, czysty
|
50
|
T
|
0,65
|
1
|
|
Chromonikiel
|
drut, czysty
|
500-1000
|
T
|
0,71-0,79
|
1
|
|
Chromonikiel
|
drut, oksydowany
|
50-500
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Chromonikiel
|
piaskowany
|
700
|
T
|
0,70
|
1
|
|
Chromonikiel
|
walcowany
|
700
|
T
|
0,25
|
1
|
|
Cyna
|
blacha żelazna cynowana
|
100
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Cyna
|
polerowana
|
20-50
|
T
|
0,04-0,06
|
1
|
|
Cynk
|
blacha
|
50
|
T
|
0,20
|
1
|
|
Cynk
|
oksydowana powierzchnia
|
1000-1200
|
T
|
0,50-0,60
|
1
|
|
Cynk
|
oksydowany w temp. 400°C
|
400
|
T
|
0,11
|
1
|
|
Cynk
|
polerowane
|
200-300
|
T
|
0,04-0,05
|
1
|
|
Czerwony tlenek ołowiu
|
100
|
T
|
0,93
|
4
|
|
|
Czerwony tlenek ołowiu, proszek
|
100
|
T
|
0,93
|
1
|
|
|
Dachówka
|
szkliwiona
|
17
|
SW
|
0,94
|
5
|
|
Drewno
|
17
|
SW
|
0,98
|
5
|
|
|
Drewno
|
19
|
LLW
|
0,962
|
8
|
|
|
Drewno
|
białe, wilgotne
|
20
|
T
|
0,7-0,8
|
1
|
|
Drewno
|
sklejka, gładka, sucha
|
36
|
SW
|
0,82
|
7
|
|
Drewno
|
sklejka, nieobrobiona
|
20
|
SW
|
0,83
|
6
|
|
Drewno
|
sosna, 4 różne próbki
|
70
|
SW
|
0,67-0,75
|
9
|
|
Drewno
|
sosna, 4 różne próbki
|
70
|
LW
|
0,81-0,89
|
9
|
|
Drewno
|
tarcica
|
20
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
Drewno
|
tarcica dębowa
|
20
|
T
|
0,90
|
2
|
|
Drewno
|
tarcica dębowa
|
70
|
SW
|
0,77
|
9
|
|
Drewno
|
tarcica dębowa
|
70
|
LW
|
0,88
|
9
|
|
Drewno
|
ścier
|
T
|
0,5-0,7
|
1
|
|
|
Dwutlenek miedzi
|
proszek
|
T
|
0,84
|
1
|
|
|
Ebonit
|
T
|
0,89
|
1
|
||
|
Farba
|
8 różnych kolorów i jakości
|
70
|
SW
|
0,88-0,96
|
9
|
|
Farba
|
8 różnych kolorów i jakości
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Farba
|
Aluminium, różne daty położenia
|
50–100
|
T
|
0,27-0,67
|
1
|
|
Farba
|
na bazie tworzyw szt., biała
|
20
|
SW
|
0,84
|
6
|
|
Farba
|
na bazie tworzyw szt., czarna
|
20
|
SW
|
0,95
|
6
|
|
Farba
|
niebieska kobaltowa
|
T
|
0,7-0,8
|
1
|
|
|
Farba
|
olejna
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
Farba
|
olejna, czarna błyszcząca
|
20
|
SW
|
0,92
|
6
|
|
Farba
|
olejna, czarna matowa
|
20
|
SW
|
0,94
|
6
|
|
Farba
|
olejna, różne kolory
|
100
|
T
|
0,92-0,96
|
1
|
|
Farba
|
olejna, szara błyszcząca
|
20
|
SW
|
0,96
|
6
|
|
Farba
|
olejna, szara matowa
|
20
|
SW
|
0,97
|
6
|
|
Farba
|
olejna, średnia z 16 kolorów
|
100
|
T
|
0,94
|
2
|
|
Farba
|
zieleń chromowa
|
T
|
0,65-0,70
|
1
|
|
|
Farba
|
żółć kadmowa
|
T
|
0,28-0,33
|
1
|
|
|
Gips
|
20
|
T
|
0,8-0,9
|
1
|
|
|
Gleba
|
nasiąknięta wodą
|
20
|
T
|
0,95
|
2
|
|
Gleba
|
suchy
|
20
|
T
|
0,92
|
2
|
|
Glina
|
wypalona
|
70
|
T
|
0,91
|
1
|
|
Granit
|
chropowaty, 4 różne próbki
|
70
|
SW
|
0,95-0,97
|
9
|
|
Granit
|
chropowaty, 4 różne próbki
|
70
|
LW
|
0,77-0,87
|
9
|
|
Granit
|
polerowane
|
20
|
LLW
|
0,849
|
8
|
|
Granit
|
surowy
|
21
|
LLW
|
0,879
|
8
|
|
Guma
|
miękka, szara, chropowata
|
20
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Guma
|
twarda
|
20
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Krylon Ultra-flat black 1602
|
Czarna matowa
|
Temperatura pokojowa do 175
|
LW
|
≈ 0,96
|
12
|
|
Krylon Ultra-flat black 1602
|
Czarna matowa
|
Temperatura pokojowa do 175
|
MW
|
≈ 0,97
|
12
|
|
Lakier
|
3 kolory rozpylone na aluminium
|
70
|
SW
|
0,50-0,53
|
9
|
|
Lakier
|
3 kolory rozpylone na aluminium
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Lakier
|
Aluminium na chropowatej powierzchni
|
20
|
T
|
0,4
|
1
|
|
Lakier
|
bakelit
|
80
|
T
|
0,83
|
1
|
|
Lakier
|
biały
|
100
|
T
|
0,92
|
2
|
|
Lakier
|
biały
|
40–100
|
T
|
0,8-0,95
|
1
|
|
Lakier
|
czarny, błyszczący, rozpylony na żelazie
|
20
|
T
|
0,87
|
1
|
|
Lakier
|
czarny, matowy
|
100
|
T
|
0,97
|
2
|
|
Lakier
|
czarny, mętny
|
40–100
|
T
|
0,96-0,98
|
1
|
|
Lakier
|
termoodporny
|
100
|
T
|
0,92
|
1
|
|
Lód: Zobacz woda
|
|||||
|
Magnez
|
22
|
T
|
0,07
|
4
|
|
|
Magnez
|
260
|
T
|
0,13
|
4
|
|
|
Magnez
|
538
|
T
|
0,18
|
4
|
|
|
Magnez
|
polerowane
|
20
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Magnez, proszek
|
T
|
0,86
|
1
|
||
|
Miedź
|
czysta, starannie przygotowana powierzchnia
|
22
|
T
|
0,008
|
4
|
|
Miedź
|
elektrolityczna, dokładnie wypolerowana
|
80
|
T
|
0,018
|
1
|
|
Miedź
|
elektrolityczna, wypolerowana
|
-34
|
T
|
0,006
|
4
|
|
Miedź
|
handlowa, polerowana z połyskiem
|
20
|
T
|
0,07
|
1
|
|
Miedź
|
oksydowana do ściemnienia
|
T
|
0,88
|
1
|
|
|
Miedź
|
oksydowana, czarna
|
27
|
T
|
0,78
|
4
|
|
Miedź
|
oksydowany
|
50
|
T
|
0,6-0,7
|
1
|
|
Miedź
|
podrapana
|
27
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Miedź
|
polerowana mechanicznie
|
22
|
T
|
0,015
|
4
|
|
Miedź
|
polerowane
|
50–100
|
T
|
0,02
|
1
|
|
Miedź
|
polerowane
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Miedź
|
silnie oksydowana
|
20
|
T
|
0,78
|
2
|
|
Miedź
|
stopiona
|
1100-1300
|
T
|
0,13-0,15
|
1
|
|
Miedź
|
wypolerowana, handlowa
|
27
|
T
|
0,03
|
4
|
|
Molibden
|
1500-2200
|
T
|
0,19-0,26
|
1
|
|
|
Molibden
|
600-1000
|
T
|
0,08-0,13
|
1
|
|
|
Molibden
|
włókno
|
700-2500
|
T
|
0,1-0,3
|
1
|
|
Mosiądz
|
blacha szmerglowana
|
20
|
T
|
0,2
|
1
|
|
Mosiądz
|
blacha zrolowana
|
20
|
T
|
0,06
|
1
|
|
Mosiądz
|
matowany
|
20-350
|
T
|
0,22
|
1
|
|
Mosiądz
|
mocno wypolerowany
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Mosiądz
|
oksydowany
|
100
|
T
|
0,61
|
2
|
|
Mosiądz
|
oksydowany
|
70
|
SW
|
0,04-0,09
|
9
|
|
Mosiądz
|
oksydowany
|
70
|
LW
|
0,03-0,07
|
9
|
|
Mosiądz
|
oksydowany w temp. 600°C
|
200-600
|
T
|
0,59-0,61
|
1
|
|
Mosiądz
|
polerowane
|
200
|
T
|
0,03
|
1
|
|
Mosiądz
|
szmerglowany szmerglem o ziarn. 80
|
20
|
T
|
0,20
|
2
|
|
Nextel Velvet 811-21 Black
|
Czarna matowa
|
-60-150
|
LW
|
> 0,97
|
10 i 11
|
|
Nikiel
|
drut
|
200-1000
|
T
|
0,1-0,2
|
1
|
|
Nikiel
|
handlowy czysty, wypolerowany
|
100
|
T
|
0,045
|
1
|
|
Nikiel
|
handlowy czysty, wypolerowany
|
200-400
|
T
|
0,07-0,09
|
1
|
|
Nikiel
|
jasny, matowany
|
122
|
T
|
0,041
|
4
|
|
Nikiel
|
obrobione elektrolitycznie
|
22
|
T
|
0,04
|
4
|
|
Nikiel
|
obrobione elektrolitycznie
|
260
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Nikiel
|
obrobione elektrolitycznie
|
38
|
T
|
0,06
|
4
|
|
Nikiel
|
obrobione elektrolitycznie
|
538
|
T
|
0,10
|
4
|
|
Nikiel
|
oksydowany
|
1227
|
T
|
0,85
|
4
|
|
Nikiel
|
oksydowany
|
200
|
T
|
0,37
|
2
|
|
Nikiel
|
oksydowany
|
227
|
T
|
0,37
|
4
|
|
Nikiel
|
oksydowany w temp. 600°C
|
200-600
|
T
|
0,37-0,48
|
1
|
|
Nikiel
|
polerowane
|
122
|
T
|
0,045
|
4
|
|
Nikiel
|
powłoka galwaniczna na żelazie, niewypolerowana
|
20
|
T
|
0,11-0,40
|
1
|
|
Nikiel
|
powłoka galwaniczna na żelazie, niewypolerowana
|
22
|
T
|
0,11
|
4
|
|
Nikiel
|
powłoka galwaniczna na żelazie, wypolerowana
|
22
|
T
|
0,045
|
4
|
|
Nikiel
|
powłoka galwaniczna, wypolerowana
|
20
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Olej smarny
|
gruba warstwa
|
20
|
T
|
0,82
|
2
|
|
Olej smarny
|
warstwa 0,025 mm
|
20
|
T
|
0,27
|
2
|
|
Olej smarny
|
warstwa 0,050 mm
|
20
|
T
|
0,46
|
2
|
|
Olej smarny
|
warstwa 0,125 mm
|
20
|
T
|
0,72
|
2
|
|
Olej smarny
|
warstwa na podłożu Ni: tylko podłoże Ni
|
20
|
T
|
0,05
|
2
|
|
Ołów
|
błyszczący
|
250
|
T
|
0,08
|
1
|
|
Ołów
|
nieoksydowany, wypolerowany
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Ołów
|
oksydowany w temp. 200°C
|
200
|
T
|
0,63
|
1
|
|
Ołów
|
oksydowany, szary
|
20
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Ołów
|
oksydowany, szary
|
22
|
T
|
0,28
|
4
|
|
Papier
|
4 różne kolory
|
70
|
SW
|
0,68-0,74
|
9
|
|
Papier
|
4 różne kolory
|
70
|
LW
|
0,92-0,94
|
9
|
|
Papier
|
biały
|
20
|
T
|
0,7-0,9
|
1
|
|
Papier
|
biały czerpany
|
20
|
T
|
0,93
|
2
|
|
Papier
|
biały, 3 różne gładkości
|
70
|
SW
|
0,76-0,78
|
9
|
|
Papier
|
biały, 3 różne gładkości
|
70
|
LW
|
0,88-0,90
|
9
|
|
Papier
|
ciemnoniebieski
|
T
|
0,84
|
1
|
|
|
Papier
|
czarne
|
T
|
0,90
|
1
|
|
|
Papier
|
czarny, mętny
|
T
|
0,94
|
1
|
|
|
Papier
|
czarny, mętny
|
70
|
SW
|
0,86
|
9
|
|
Papier
|
czarny, mętny
|
70
|
LW
|
0,89
|
9
|
|
Papier
|
czerwony
|
T
|
0,76
|
1
|
|
|
Papier
|
powlekany czarnym lakierem
|
T
|
0,93
|
1
|
|
|
Papier
|
zielony
|
T
|
0,85
|
1
|
|
|
Papier
|
żółty
|
T
|
0,72
|
1
|
|
|
Piasek
|
T
|
0,60
|
1
|
||
|
Piasek
|
20
|
T
|
0,90
|
2
|
|
|
Piaskowiec
|
polerowane
|
19
|
LLW
|
0,909
|
8
|
|
Piaskowiec
|
surowy
|
19
|
LLW
|
0,935
|
8
|
|
Platyna
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
|
Platyna
|
1000-1500
|
T
|
0,14-0,18
|
1
|
|
|
Platyna
|
1094
|
T
|
0,18
|
4
|
|
|
Platyna
|
17
|
T
|
0,016
|
4
|
|
|
Platyna
|
22
|
T
|
0,03
|
4
|
|
|
Platyna
|
260
|
T
|
0,06
|
4
|
|
|
Platyna
|
538
|
T
|
0,10
|
4
|
|
|
Platyna
|
czysta, wypolerowana
|
200-600
|
T
|
0,05-0,10
|
1
|
|
Platyna
|
drut
|
1400
|
T
|
0,18
|
1
|
|
Platyna
|
drut
|
50-200
|
T
|
0,06-0,07
|
1
|
|
Platyna
|
drut
|
500-1000
|
T
|
0,10-0,16
|
1
|
|
Platyna
|
taśma
|
900-1100
|
T
|
0,12-0,17
|
1
|
|
Pokost
|
matowy
|
20
|
SW
|
0,93
|
6
|
|
Pokost
|
na dębowym parkiecie
|
70
|
SW
|
0,90
|
9
|
|
Pokost
|
na dębowym parkiecie
|
70
|
LW
|
0,90-0,93
|
9
|
|
Porcelana
|
biała, błyszcząca
|
T
|
0,70-0,75
|
1
|
|
|
Porcelana
|
szkliwiona
|
20
|
T
|
0,92
|
1
|
|
Płyta pilśniowa
|
masonit
|
70
|
SW
|
0,75
|
9
|
|
Płyta pilśniowa
|
masonit
|
70
|
LW
|
0,88
|
9
|
|
Płyta pilśniowa
|
porowata, nieobrobiona
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Płyta pilśniowa
|
płyta wiórowa
|
70
|
SW
|
0,77
|
9
|
|
Płyta pilśniowa
|
płyta wiórowa
|
70
|
LW
|
0,89
|
9
|
|
Płyta pilśniowa
|
twarda, nieobrobiona
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Płyta wiórowa
|
nieobrobiona
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Skóra
|
garbowana
|
T
|
0,75-0,80
|
1
|
|
|
Skóra
|
ludzka
|
32
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Smoła
|
T
|
0,79-0,84
|
1
|
||
|
Smoła
|
papier
|
20
|
T
|
0,91-0,93
|
1
|
|
Srebro
|
czysta, wypolerowana
|
200-600
|
T
|
0,02-0,03
|
1
|
|
Srebro
|
polerowane
|
100
|
T
|
0,03
|
2
|
|
Stal nierdzewna
|
nieobrobiona blacha, lekko porysowana
|
70
|
SW
|
0,30
|
9
|
|
Stal nierdzewna
|
nieobrobiona blacha, lekko porysowana
|
70
|
LW
|
0,28
|
9
|
|
Stal nierdzewna
|
piaskowany
|
700
|
T
|
0,70
|
1
|
|
Stal nierdzewna
|
stop, 8% Ni, 18% Cr
|
500
|
T
|
0,35
|
1
|
|
Stal nierdzewna
|
typ 18-8, oksydowana w temp. 800°C
|
60
|
T
|
0,85
|
2
|
|
Stal nierdzewna
|
typ 18-8, polerowana
|
20
|
T
|
0,16
|
2
|
|
Stal nierdzewna
|
walcowany
|
700
|
T
|
0,45
|
1
|
|
Stal nierdzewna
|
wypolerowana blacha
|
70
|
SW
|
0,18
|
9
|
|
Stal nierdzewna
|
wypolerowana blacha
|
70
|
LW
|
0,14
|
9
|
|
Styropian
|
izolacja
|
37
|
SW
|
0,60
|
7
|
|
Sukno
|
czarne
|
20
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Szkliwo
|
20
|
T
|
0,9
|
1
|
|
|
Szkliwo
|
lakier
|
20
|
T
|
0,85-0,95
|
1
|
|
Szmergiel
|
gruboziarnisty
|
80
|
T
|
0,85
|
1
|
|
Szyba (szkło float)
|
niepowlekane
|
20
|
LW
|
0,97
|
14
|
|
Tapeta
|
delikatny wzór, czerwona
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Tapeta
|
delikatny wzór, jasnoszara
|
20
|
SW
|
0,85
|
6
|
|
Tlenek glinu
|
aktywowany, proszek
|
T
|
0,46
|
1
|
|
|
Tlenek glinu
|
czysty, proszek (tlenek glinowy)
|
T
|
0,16
|
1
|
|
|
Tlenek miedzi
|
czerwony, proszek
|
T
|
0,70
|
1
|
|
|
Tlenek niklu
|
1000-1250
|
T
|
0,75-0,86
|
1
|
|
|
Tlenek niklu
|
500-650
|
T
|
0,52-0,59
|
1
|
|
|
Tworzywo sztuczne
|
laminat z włókna szklanego (płytka drukowana)
|
70
|
SW
|
0,94
|
9
|
|
Tworzywo sztuczne
|
laminat z włókna szklanego (płytka drukowana)
|
70
|
LW
|
0,91
|
9
|
|
Tworzywo sztuczne
|
PCW, płyta podłogowa, matowa, ze wzorem
|
70
|
SW
|
0,94
|
9
|
|
Tworzywo sztuczne
|
PCW, płyta podłogowa, matowa, ze wzorem
|
70
|
LW
|
0,93
|
9
|
|
Tworzywo sztuczne
|
poliuretanowa płyta izolacyjna
|
70
|
LW
|
0,55
|
9
|
|
Tworzywo sztuczne
|
poliuretanowa płyta izolacyjna
|
70
|
SW
|
0,29
|
9
|
|
Tynk
|
17
|
SW
|
0,86
|
5
|
|
|
Tynk
|
tynk suchy, nieobrobiony
|
20
|
SW
|
0,90
|
6
|
|
Tynk
|
zgrubne pokrycie
|
20
|
T
|
0,91
|
2
|
|
Tynk sztukatorski
|
chropowaty, wapienny
|
10-90
|
T
|
0,91
|
1
|
|
Tytan
|
oksydowany w temp. 540°C
|
1000
|
T
|
0,60
|
1
|
|
Tytan
|
oksydowany w temp. 540°C
|
200
|
T
|
0,40
|
1
|
|
Tytan
|
oksydowany w temp. 540°C
|
500
|
T
|
0,50
|
1
|
|
Tytan
|
polerowane
|
1000
|
T
|
0,36
|
1
|
|
Tytan
|
polerowane
|
200
|
T
|
0,15
|
1
|
|
Tytan
|
polerowane
|
500
|
T
|
0,20
|
1
|
|
Wapno
|
T
|
0,3-0,4
|
1
|
||
|
Woda
|
destylowana
|
20
|
T
|
0,96
|
2
|
|
Woda
|
kryształki szronu
|
-10
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Woda
|
lód, gładki
|
-10
|
T
|
0,96
|
2
|
|
Woda
|
lód, gładki
|
0
|
T
|
0,97
|
1
|
|
Woda
|
lód, silnie oszroniony
|
0
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Woda
|
warstwa o grubości >0,1 mm
|
0–100
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Woda
|
śnieg
|
T
|
0,8
|
1
|
|
|
Woda
|
śnieg
|
-10
|
T
|
0,85
|
2
|
|
Wodorotlenek glinu
|
proszek
|
T
|
0,28
|
1
|
|
|
Wolfram
|
1500-2200
|
T
|
0,24-0,31
|
1
|
|
|
Wolfram
|
200
|
T
|
0,05
|
1
|
|
|
Wolfram
|
600-1000
|
T
|
0,1-0,16
|
1
|
|
|
Wolfram
|
włókno
|
3300
|
T
|
0,39
|
1
|
|
Węgiel
|
czerń lampowa
|
20-400
|
T
|
0,95-0,97
|
1
|
|
Węgiel
|
grafit, powierzchnia spiłowana
|
20
|
T
|
0,98
|
2
|
|
Węgiel
|
proszek grafitowy
|
T
|
0,97
|
1
|
|
|
Węgiel
|
proszek z węgla drzewnego
|
T
|
0,96
|
1
|
|
|
Węgiel
|
sadza świecowa
|
20
|
T
|
0,95
|
2
|
|
Zaprawa murarska
|
17
|
SW
|
0,87
|
5
|
|
|
Zaprawa murarska
|
suchy
|
36
|
SW
|
0,94
|
7
|
|
Złoto
|
mocno wypolerowany
|
100
|
T
|
0,02
|
2
|
|
Złoto
|
polerowane
|
130
|
T
|
0,018
|
1
|
|
Złoto
|
starannie wypolerowane
|
200-600
|
T
|
0,02-0,03
|
1
|
|
Śnieg: Zobacz woda
|
|||||
|
Żelazo galwanizowane
|
blacha
|
92
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Żelazo galwanizowane
|
blacha oksydowana
|
20
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Żelazo galwanizowane
|
blacha polerowana
|
30
|
T
|
0,23
|
1
|
|
Żelazo galwanizowane
|
silnie oksydowane
|
70
|
SW
|
0,64
|
9
|
|
Żelazo galwanizowane
|
silnie oksydowane
|
70
|
LW
|
0,85
|
9
|
|
Żelazo i stal
|
blacha gruntowana
|
950-1100
|
T
|
0,55-0,61
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
blacha zrolowana
|
50
|
T
|
0,56
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
błyszcząca warstwa oksydowana, blacha
|
20
|
T
|
0,82
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
błyszczące, trawione
|
150
|
T
|
0,16
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
elektrolityczna, dokładnie wypolerowana
|
175-225
|
T
|
0,05-0,06
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
mocno zardzewiała blacha
|
20
|
T
|
0,69
|
2
|
|
Żelazo i stal
|
mocno zardzewiałe
|
17
|
SW
|
0,96
|
5
|
|
Żelazo i stal
|
obrobione elektrolitycznie
|
100
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
obrobione elektrolitycznie
|
22
|
T
|
0,05
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
obrobione elektrolitycznie
|
260
|
T
|
0,07
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
100
|
T
|
0,74
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
100
|
T
|
0,74
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
1227
|
T
|
0,89
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
125-525
|
T
|
0,78-0,82
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
200
|
T
|
0,79
|
2
|
|
Żelazo i stal
|
oksydowany
|
200-600
|
T
|
0,80
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
polerowane
|
100
|
T
|
0,07
|
2
|
|
Żelazo i stal
|
polerowane
|
400-1000
|
T
|
0,14-0,38
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
silnie oksydowane
|
50
|
T
|
0,88
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
silnie oksydowane
|
500
|
T
|
0,98
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
surowa płaska powierzchnia
|
50
|
T
|
0,95-0,98
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
walcowane na gorąco
|
130
|
T
|
0,60
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
walcowane na gorąco
|
20
|
T
|
0,77
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
walcowane na zimno
|
70
|
SW
|
0,20
|
9
|
|
Żelazo i stal
|
walcowane na zimno
|
70
|
LW
|
0,09
|
9
|
|
Żelazo i stal
|
wypolerowana blacha
|
750-1050
|
T
|
0,52-0,56
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
zardzewiała blacha
|
22
|
T
|
0,69
|
4
|
|
Żelazo i stal
|
zardzewiałe
|
20
|
T
|
0,61-0,85
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
zardzewiałe
|
20
|
T
|
0,69
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
zgrzewane, dokładnie wypolerowane
|
40-250
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
świeżo szmerglowane
|
20
|
T
|
0,24
|
1
|
|
Żelazo i stal
|
świeżo walcowane
|
20
|
T
|
0,24
|
1
|
|
Żelazo ocynowane
|
blacha
|
24
|
T
|
0,064
|
4
|
|
Żelazo, odlewane
|
ciekłe
|
1300
|
T
|
0,28
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
nieobrobione
|
900-1100
|
T
|
0,87-0,95
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
obrobione
|
800-1000
|
T
|
0,60-0,70
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
odlewane
|
50
|
T
|
0,81
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
oksydowany
|
100
|
T
|
0,64
|
2
|
|
Żelazo, odlewane
|
oksydowany
|
260
|
T
|
0,66
|
4
|
|
Żelazo, odlewane
|
oksydowany
|
38
|
T
|
0,63
|
4
|
|
Żelazo, odlewane
|
oksydowany
|
538
|
T
|
0,76
|
4
|
|
Żelazo, odlewane
|
oksydowany w temp. 600°C
|
200-600
|
T
|
0,64-0,78
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
polerowane
|
200
|
T
|
0,21
|
1
|
|
Żelazo, odlewane
|
polerowane
|
38
|
T
|
0,21
|
4
|
|
Żelazo, odlewane
|
polerowane
|
40
|
T
|
0,21
|
2
|
|
Żelazo, odlewane
|
sztaby
|
1000
|
T
|
0,95
|
1
|
|
Żużel
|
kotłowy
|
0–100
|
T
|
0,97-0,93
|
1
|
|
Żużel
|
kotłowy
|
1400-1800
|
T
|
0,69-0,67
|
1
|
|
Żużel
|
kotłowy
|
200-500
|
T
|
0,89-0,78
|
1
|
|
Żużel
|
kotłowy
|
600-1200
|
T
|
0,76-0,70
|
1
|
Admin
| Publ. No. | T810199 |
| Release | AR |
| Commit | 42212 |
| Head | 42283 |
| Language | pl-PL |
| Modified | 2017-04-26 |
| Formatted | 2017-04-27 |


































