Flir K75 and K85
Manuel utilisateur
Flir K75 and K85
![]() |
1 Informations de sécurité
1.1 Radio
1.2 Étiquette signalétique de la caméra
1.2.1 Flir K75 et Flir K85
1.3 Déclaration de conformité
Le texte intégral de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : http://support.flir.com/resources/v362.
2 Remarques à l’attention des utilisateurs
2.1 Enregistrez votre caméra
Pour bénéficier d’une extension de garantie et d’autres avantages connexes, enregistrez votre caméra dans les 60 jours suivant
son achat.
Pour enregistrer votre caméra, rendez-vous sur .
Pour accéder au formulaire d’inscription, connectez-vous à votre compte Flir ou inscrivez-vous en créant un nouveau compte.
Vous aurez également besoin du numéro de série de votre caméra. L’assistant d’enregistrement affiche le numéro de série sur
la caméra. Vous pourrez ensuite le retrouver dans la barre supérieure du menu de la caméra ainsi que dans l’application.
2.2 Documentation en ligne
Nos manuels sont continuellement mis à jour et publiés en ligne.
Pour accéder au manuel d'utilisation concernant la série Flir Kxx, ainsi qu'à la documentation du produit, rendez-vous sur http://support.flir.com/resources/v362.
Pour accéder aux manuels d’autres produits, ainsi qu’aux manuels de nos anciens produits, rendez-vous sur https://support.flir.com/resources/app.
2.3 À propos de ce manuel
Flir Systems publie des manuels génériques qui couvrent plusieurs modèles de caméras d’une même série. Ce manuel peut donc comporter des
descriptions et des explications susceptibles de ne pas concerner votre modèle de caméra.
La version faisant foi de cette publication est l'anglais. En cas de divergences dues à des erreurs de traduction, c'est le
texte anglais qui prévaut. Toutes les modifications ultérieures sont d'abord effectuées dans la version anglaise.
2.4 Assistance
Veuillez contacter notre assistance technique si vous rencontrez des problèmes ou si avez des questions concernant votre produit :
https://support.flir.com.
2.5 Formation
Pour accéder à des ressources pour la formation et à des cours, rendez-vous sur https://www.flir.com/support-center/training.
3 Prise en main
3.1 Fonctionnement de base
- Chargez la batterie pendant 4 heures avant le tout premier démarrage de la caméra ou attendez que le voyant DEL bleu d'état de la batterie s'allume en continu.
- Insérez la batterie dans son compartiment.
- Pour mettre la caméra sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
- Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de la caméra pour configurer l'appareil selon vos préférences.
- Pour mesurer une température, orientez la caméra vers l'objet. Assurez-vous que le spotmètre est dirigé sur le point d'intérêt. La température du spotmètre est affichée sur l'écran.
- Pour enregistrer une image, appuyez sur le déclencheur (configuration par défaut, pour modifier, consultez la section 7.4 Configuration).
4 Pièces et accessoires de la caméra
4.1 Composants de la caméra

- Connecteur USB-C.
- Point d'attache pour cordon de dragonne ou pour dragonne tour de cou (côtés droit et gauche).
- Loquet excentré pour le maintien en place de la batterie.
- Bouton marche/arrêt. Ce bouton possède trois fonctions :
- Pour mettre la caméra sous tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
- Une fois la caméra allumée, une brève pression sur ce bouton ramène la caméra en mode de base. Pour passer la caméra en mode veille, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt. Elle s’éteint alors automatiquement au bout de 6 heures.
- Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 10 secondes.
- Bouton Mode : appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode de votre choix.
- Bouton Mode + Zoom : accès au menu, avec les paramètres de connectivité, la galerie, le menu réglementaire et le menu des informations de la caméra.
- Bouton Zoom (facteur de zoom ×2).
- Connecteur pour chargeur sur allume-cigare véhicule
- Déclencheur.
- Support d'adaptateur pour trépied.
- Point d'attache pour dragonne amovible.
- Batterie.
4.2 Accessoires
Pour découvrir les accessoires et services disponibles, consultez la page des produits Flir K75 and K85 sur www.flir.com.
- USB-C cable
- Neck strap
- Lanyard
- Battery charger, incl. power supply with multi plugs
- Li-Ion battery pack 3.6 V 16 Wh
- Retractable lanyard
4.2.1 Dragonne et dragonne amovible

4.2.2 Dragonne et dragonne amovible

5 Éléments de l'écran

- Mode Basique : mode principal pour la lutte contre les incendies et la plongée dans les fumées.
- Mode Recherche : mode tactique avant, pendant et après l’incendie avec colorisation à plus basse température.
- Mode Détection : comprend des détecteurs de points chauds et froids et met en évidence les zones les plus chaudes à l’aide d’un gradient rouge.
- Mode Haute température : similaire au mode Basique, mais avec une température de départ plus élevée.
- Mode Blanc = chaud : pas de colorisation afin de préserver les détails de l’image en noir et blanc.
- L’indicateur TI Basic Plus indique que la caméra se trouve en mode TI Basic Plus.
- Indicateur d'état de la batterie.
- Affichage de la température du point central.
- Barre de température.
- Échelle de couleur de température.
- Changement de symbole de l'indicateur de couleur de référence. Lorsque vous sélectionnez un nouveau mode, le triangle de référence en couleur situé au-dessus de l'échelle de référence change. Ce triangle reste visible pendant 1 seconde.
- Point central.
- Indicateur de surchauffe. Émet un avertissement visuel pour indiquer à l'utilisateur que l'imageur thermique est sur le point de s'éteindre en raison d'une surchauffe interne.
5.1 Indicateur de condition de la batterie
|
Icône |
Signification |
|---|---|
|
Charge comprise entre 76 et 100 %
|
|
|
Charge comprise entre 51 et 75 %
|
|
|
Charge comprise entre 26 et 50 %
|
|
|
Charge < 25 %
Lorsque l’autonomie passe sous les 5 minutes, l’icône de batterie commence à clignoter.
|
5.2 Alertes

L’affichage d’un triangle à l’écran indique que la caméra est en surchauffe. En l’absence d’un refroidissement adéquat, la
caméra risque de s’éteindre.
6 Fonctionnement
6.1 Batterie
6.1.1 Retrait de la batterie
- Tirez sur le loquet excentré.
- Retirez la batterie de son compartiment.
6.1.2 Chargement de la batterie
Chargez la batterie pendant 4 heures avant le tout premier démarrage de la caméra ou attendez que le voyant DEL bleu d'état
de la batterie s'allume en continu.
- Placez la batterie dans le chargeur de batterie autonome.
- Branchez le câble d'alimentation sur la fiche du chargeur de batterie autonome.
- Branchez la prise secteur de l'alimentation secteur sur une prise de courant.
- Quand le voyant DEL bleu d'état de la batterie est allumé en continu, débranchez le câble de l'alimentation secteur.
6.2 Menu Réglementation
Pour accéder au menu Réglementation, procédez comme suit :
- Appuyez simultanément sur les boutons Mode et Zoom.
- À l’aide du bouton Mode, faites défiler le menu.
- Sélectionnez Réglementation.
6.3 Modifier l’image de démarrage
- Assurez-vous que la caméra est connectée à l’application Flir Responder.
- Accédez à la section Image de démarrage.
- Sélectionnez Modifier l’image.
- Sélectionnez cette option pour joindre une image ou sélectionnez Prendre une photo.
Pour changer le logo dans le menu :
6.4 Réinitialisation aux paramètres d’usine de la caméra
- Ouvrir le menu principal.
- Accédez à la section Informations sur la caméra.
- Sélectionnez Réinitialiser la caméra.
La réinitialisation aux paramètres d’usine lance la configuration de la caméra lors de sa mise sous tension suivante.
6.5 Modes de caméra
Pour sélectionner le mode de la caméra, appuyez sur le bouton Mode.
Les modes à votre disposition pour les caméras Flir K75 et Flir K85 sont les suivants :
- Mode Basique.
- Mode Recherche
- Mode Détection
- Mode Haute température
- Mode Blanc = chaud
6.5.1 Mode Basique

Figure 6.1 Mode Basique.
Le mode Basique constitue le principal mode pour la lutte contre les incendies et la plongée dans les fumées.
- La colorisation des températures s’échelonne de 150 °C / 300 °F à 650 °C / 1 200 °F.
6.5.2 Mode Recherche

Figure 6.2 Mode Recherche.
Avec une colorisation à plus basse température, le mode Recherche constitue un mode tactique avant, pendant et après l’incendie.
- La colorisation s’échelonne de 80 °C / 175 °F à 200 °C / 390 °F.
6.5.3 Mode Détection

Figure 6.3 Mode Détection.
Comprenant des détecteurs de points chauds et froids, le mode Détection met en évidence les zones les plus chaudes à l’aide d’un gradient rouge.
6.5.4 Mode Haute température

Figure 6.4 Mode Haute température.
Similaire au mode Basique, le mode Haute température propose toutefois une température de départ plus élevée.
- La colorisation s’échelonne de 250 °C / 480 °F à 650 °C / 1 200 °F.
6.5.5 Mode Blanc = chaud

Figure 6.5 Mode Blanc = chaud.
Dépourvu de colorisation, le mode Blanc = chaud permet de préserver les détails de l’image en noir et blanc.
6.6 Prendre une photo

- Orientez la caméra vers l'objet cible.
- Une brève pression sur le déclencheur permet de prendre une photo.
- L’image est alors automatiquement enregistrée dans les archives de la caméra.
6.7 Enregistrement d'une vidéo

- Pointez la caméra vers l’objet de votre choix.
- Appuyez sur le déclencheur pendant quelques secondes.
- À l’écran, un cercle clignotant indique que la caméra est en train d’enregistrer une vidéo.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez brièvement sur le déclencheur.
6.8 À l’aide du câble USB, raccordez la caméra à un ordinateur.
- Relevez le couvercle en caoutchouc sur la partie supérieure de la caméra.
- Saisissez fermement l'anneau métallique.
- Faites tourner la bague d'environ 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Tirez sur le couvercle en plastique.
- Branchez le câble USB sur le port USB-C du compartiment de connexion de la caméra.
- Transférez les images sur l'ordinateur en effectuant un glisser-déposer.
6.9 Visualiser les images/vidéos enregistrées
Pour visualiser les images ou les vidéos enregistrées, procédez comme suit :
- Appuyez simultanément sur les boutons Mode et Zoom. Le menu principal s’affiche alors.
- Sélectionnez Galerie.
- Pour naviguer dans la galerie, utilisez les boutons PREVIOUS (PRÉCÉDENT) ou NEXT (SUIVANT).
- Pour quitter la galerie, utilisez le bouton QUITTER.
7 Application Flir Responder
Flir Responder est l’application dédiée aux caméras K75 et K85. Grâce à Flir Responder, vous pouvez configurer la caméra sans fil, mettre à jour le micrologiciel, gérer les images/vidéos et diffuser en direct.
Pour télécharger l’application, accédez à l’App Store ou à Google Play.
7.1 Connecter la caméra à l’application
- Vérifiez que l’application est bien installée sur votre appareil mobile.
- Pour démarrer la caméra, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
- Vérifiez que le sélecteur de connectivité Wi-Fi est activé. Il se trouve dans le menu Connectivité et mise à jour de la caméra.
- Placez la caméra à proximité de l’appareil mobile.
- Lancez l’application Flir Responder sur l’appareil mobile.
- L’application Flir Responder vous guide tout au long de la connexion de la caméra à l’appareil mobile. Pour voir la caméra dans l’application, vous devez activer la connectivité Wi-Fi.
7.2 Transférer des fichiers
Prévisualisez, transférez et supprimez des fichiers de la caméra dans l’application.
- Lancez l’application Flir Responder sur l’appareil mobile.
- Accédez à la section Fichiers.
- Prévisualisez et sélectionnez les images à partager avec d’autres applications.
7.3 Supprimer des fichiers de la caméra
- Lancez l’application Flir Responder sur l’appareil mobile.
- Assurez-vous que la caméra est connectée et accédez à la section Fichiers.
- Sélectionnez les fichiers à supprimer ou supprimez-les tous.
7.4 Configuration
Pour configurer la caméra, utilisez l’application Flir Responder.
7.4.1 Accéder à la configuration
- Assurez-vous que la caméra est connectée à l’application.
- Ouvrez l’application.
- Sélectionnez Configuration.
7.4.2 Modifier la configuration
- Changement de mode.
- Modification du comportement de déclenchement/de l’enregistrement continu applicable.
- Réglages, notamment l’unité de température, la date et de l’heure ainsi que les réglages de point central (s’applique à tous les modes).
Les paramètres modifiés par rapport à la configuration actuelle de la caméra s’affichent en bleu.
7.4.3 Enregistrement des configurations en tant que préréglages
- Toute configuration peut être enregistrée en tant que préréglage.
- Vous pouvez ensuite utiliser régulièrement le préréglage enregistré ou l’appliquer dans d’autres caméras.
7.4.4 Appliquer les configurations
- Dans le menu Connectivity and update (Connectivité et mises à jour) de la caméra, activez l’option Autoriser mises à jour caméra.
- Ne quittez pas le menu Connectivity and update (Connectivité et mises à jour).Cette précaution est motivée par des raisons de sécurité : ce faisant, vous évitez d’envoyer des changements de configuration pendant la mission.
- Une fois les modifications effectuées dans l’application, sélectionnez Send to camera (Envoyer à la caméra).
7.5 Mettre à jour le micrologiciel
Une notification dans l’application Flir Responder vous indique qu’une nouvelle mise à jour du micrologiciel est disponible.
Pour mettre à jour le micrologiciel :
|
![]() |
7.6 Diffusion en continu
La caméra et son flux de diffusion en direct se retrouvent dans l’application.
- Connectez la caméra à l’application
- Accédez à la section Streaming (Diffusion en direct).
- La vue de la caméra se répercute automatiquement dans l’application.
8 Chargeur de camion (accessoire en option)
8.1 Introduction

Merci d'avoir choisi le chargeur de camion série Flir K75 and K85 de la marque FLIR Systems.
Ce chargeur de camion est destiné à être installé sur une surface plane, à l'intérieur de la cabine du camion, dans un casier
prévu pour le rangement d'équipements ou à tout autre endroit approprié du véhicule de lutte contre l'incendie. Ce chargeur
de camion est doté de cinq ports pour l'acheminement des câbles : un à l'arrière du support métallique et un sur chaque côté
du chargeur de camion.
Ce chargeur de camion peut également être alimenté à l'aide d'une alimentation FLIR Systems standard et dispose d'un chargeur de batterie situé au bas de la face avant de l'unité.
8.2 Composants et fonctions


- Couvercle supérieur.
- Voyant DEL du chargeur de la caméra.
- Orifice pour la fixation du boîtier du chargeur sur le support métallique.
- Connecteurs dans le boîtier.
- Connecteur pour l'alimentation du chargeur à l'aide d'une alimentation FLIR Systems.
- Orifice pour la fixation du boîtier du chargeur sur le support métallique.
- Voyant DEL du chargeur de batterie.
- Logement de batterie.
- Loquet excentré pour le maintien en place de la batterie pendant le chargement.
- Port de câble (1 sur 4).
- Support d'acheminement.
- Branchement de câble 12-24 VCC.
- Logement pour câble.
- Support d'acheminement.
8.3 Sélectionner un emplacement approprié
Avant d'installer le chargeur de camion, prenez quelques minutes pour réfléchir à un emplacement approprié.
L'emplacement d'installation doit être protégé de la pluie et des éclaboussures. Il doit également être relativement facile
d'installer un câble permanent entre le système 12-24 VCC du véhicule et le chargeur de camion.
D'autres facteurs peuvent également être importants, par exemple l'accès aux panneaux et aux équipements situés derrière le
chargeur de camion.
8.4 Section de câble et fusible recommandés
|
Section de câble
|
1,5 mm2
|
|
Fusible
|
5 A
|
8.5 Consignes d'installation
- Installez de façon permanente un câble entre le système 12-24 VCC du véhicule et l'emplacement d'installation sélectionné pour le chargeur de camion. Ne branchez pas le câble au système 12-24 VCC pour l'instant. Le chemin du câble doit comprendre un fusible installé à proximité de la batterie. Reportez-vous au type de fusible recommandé ci-dessus.
- Retirez les deux vis maintenant le support métallique.
- Retirez le support métallique.
- Utilisez le support métallique pour marquer les endroits où les trous de montage doivent être percés.
- Percez les trous.
- Installez le support métallique à l'aide de rivets et/ou des vis fournis avec le chargeur de camion.
- Connectez le câble sur le socle situé à l'arrière du chargeur de camion.
- Acheminez le câble de façon à le faire sortir par le port de câble de votre choix.
- Installez le chargeur de camion sur le support métallique à l'aide des deux vis que vous avez retirées lors de l'étape 2 ci-dessus.
- Branchez de façon permanente le câble au système 12-24 VCC du véhicule.
Procédez comme suit :
8.6 Chargement de la caméra
- Relevez le couvercle supérieur du chargeur de camion.
- Mettez la caméra en place.
- Abaissez le couvercle supérieur.Le chargement de la caméra démarre. Lorsque le voyant bleu est allumé en continu, le chargement est terminé. Lorsque la batterie de la caméra est entièrement déchargée, son chargement complet nécessite environ 4 heures.
Procédez comme suit :
8.7 Charger une batterie séparément
Les batteries de la série Flir K75 and K85 peuvent être chargées séparément au bas de la façade de l'unité.
- Tirez sur le loquet excentré au bas de la caméra.
- Retirez la batterie de la caméra.
- Insérez la batterie dans le logement situé au bas de la façade du chargeur.
- Immobilisez la batterie à l'aide du loquet excentré du chargeur.Le chargement de la batterie démarre. Lorsque le voyant bleu est allumé en continu, le chargement est terminé. Lorsque la batterie est entièrement déchargée, son chargement complet nécessite environ 4 heures.
Procédez comme suit :
8.8 Nettoyage
Le chargeur de camion peut être nettoyé avec de l'eau chaude ou avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants,
ni de liquide similaire.
8.9 Assistance clientèle
En cas de problème, n'hésitez pas à contacter notre assistance clientèle sur http://support.flir.com.
9 Maintenance et nettoyage
9.1 Étalonnage
Nous vous recommandons d’étalonner vos caméras une fois par an. Pour connaître les lieux où envoyer votre caméra, contactez
votre revendeur le plus proche ou notre centre d’assistance technique : https://www.flir.com/support.
9.2 Mettre la caméra à jour
Pour profiter des fonctionnalités de notre dernier micrologiciel de caméra, il est important que votre caméra soit à jour.
- Une notification s’affiche dans l’application pour vous avertir d’une nouvelle mise à jour. Elle vous permet de procéder à la mise à jour de la caméra à jour dans l’application. Vous pouvez également accéder à la section Informations sur la caméra > Version du micrologiciel pour voir les mises à jour disponibles.
- Connectez la caméra à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et utilisez l'application Flir Camera Updater pour mettre à jour la caméra.
- Téléchargez un package de mise à jour et mettez à jour la caméra manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous au site https://support.flir.com.
Il existe plusieurs façons de mettre à jour la caméra :
9.2.1 Mise à jour de la caméra par liaison radio (OTA)
- Assurez-vous que la batterie de la caméra est complètement chargée.
- Assurez-vous que la caméra est connectée au réseau Wi-Fi et activez l’option Autoriser les mises à jour de la caméra.
- Sélectionnez Paramètres > Mettre à jour.
- Si une mise à jour est disponible, sélectionnez Télécharger pour télécharger le package d'installation.
- Sélectionnez Installer pour lancer l'installation.
- Une fois l'installation terminée, la caméra redémarre automatiquement.
Pour installer une nouvelle version du micrologiciel, procédez comme suit :
9.3 Nettoyage de la caméra
9.3.1 Boîtier de caméra, câbles et autres pièces
- Eau chaude
- Détergent doux
Utilisez un de ces liquides :
- Tissu doux
Équipement :
Procédez comme suit :
1
Trempez le tissu dans le liquide.
2
Essorez-le pour en éliminer l'excédent de liquide.
3
Nettoyez la pièce à l'aide du tissu.
9.3.2 Objectif infrarouge
- Liquide de nettoyage d'objectifs vendu dans le commerce et contenant plus de 30 % d'alcool isopropylique.
- Alcool éthylique (éthanol) 96 % (C2H5OH).
Utilisez un de ces liquides :
- Ouate
Équipement :
Procédez comme suit :
1
Imbibez le coton de liquide.
2
Essorez le coton pour en éliminer l'excédent de liquide.
3
Nettoyez l'objectif une seule fois et jetez le coton.
10 Mise au rebut des déchets électroniques
Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) représentent un risque pour la santé humaine et pour l'environnement
s'ils ne sont pas mis au rebut de manière appropriée. Ce produit ne doit pas être mis au rebut comme un déchet non trié, mais
doit être envoyé dans une installation de collecte séparée pour récupération et recyclage. De plus amples informations sont
disponibles auprès des autorités locales compétentes.

10.1 Retrait de la batterie
Avant de mettre la caméra hors service, retirez la batterie.
Avant de mettre la batterie au rebut, isolez ses bornes avec du ruban adhésif ou des matériaux équivalents.
11 Avis de non-responsabilité
11.1 Clause légale
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez consulter la page https://www.flir.com/warranty.
11.2 Contrôles à l'exportation
Les produits décrits dans le présent document peuvent être soumis aux réglementations en matière d'exportation.
Ce document ne contient pas d'informations contrôlées à l'exportation.
11.3 Brevets
Ce produit est protégé par des brevets, des brevets de conception, des brevets en instance ou des brevets de conception en
instance. Veuillez vous référer au registre des brevets de Flir Systems :
https://www.flir.com/patentnotices
11.4 Assurance qualité
Le Système de gestion de la qualité utilisé lors du développement et de la fabrication de ces produits a été certifié ISO
9001.
Flir Systems s'est engagé dans une politique de développement continu. Nous nous réservons par conséquent le droit de modifier
et d'améliorer sans préavis les produits.
11.5 Licences tierces
Des informations sur les licences tierces sont disponibles dans l'interface utilisateur du produit.
11.6 Statistiques d'utilisation
Flir Systems se réserve le droit de collecter des statistiques d'utilisation anonymes dans le but de maintenir et d'améliorer
la qualité de nos logiciels et services.
11.7 Copyright
© Flir Systems, Inc. Tous droits réservés dans le monde entier. Aucune partie du logiciel, notamment le code source, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite ou traduite dans aucune langue ou aucun langage informatique ni sous quelque forme
que ce soit ou par tout moyen électronique, magnétique, optique, manuel ou autre, sans le consentement écrit préalable de
Flir Systems.
Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel sur un support électronique
ou sous un format lisible par une machine sans le consentement écrit préalable de Flir Systems.
Les noms et les marques qui apparaissent sur les produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques
de Flir Systems et/ou de ses filiales. Les autres marques, noms commerciaux et noms de sociétés mentionnés dans ce document
et appartenant à d'autres propriétaires, sont utilisés dans un but d'identification uniquement.











